Multiplit de pared instalación, control remoto y smart control (80 páginas)
Resumen de contenidos para Midea MCB1-07N8
Página 1
Manual de Usuario Midea Breezeless-E MCB1-07N8 BREEZELESS-E 26(09)N8 BREEZELESS-E 35(12)N8 NOTA IMPORTANTE: Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y el MANUAL DE SEGURIDAD (en su caso), y guárdelo para futuras consultas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto.
Página 3
CARTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto de Midea, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo operar las características y funciones que ofrece su nuevo electrodoméstico de manera segura. CONTENIDO CARTA DE AGRADECIMIENTO --------------------------------01...
Página 4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Es muy importante que lea las precauciones de seguridad antes de la operación y la instalación. La instalación incorrecta de la unidad puede causar daños o lesiones graves. Explicación de Símbolos Advertencia de tensión eléctrica Este símbolo indica voltaje que presenta riesgo de lesiones. Advertencia El símbolo de “Advertencia”...
Página 5
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DEL PRODUCTO ● Si acontece una situación anormal (como olor a quemado), apague inmediatamente la unidad y corte la alimentación. Pida instrucciones a su distribuidor para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones. ● No inserte los dedos, barras u otros objetos por la entrada o salida de aire. Podría causar lesiones, ya que el ventilador gira a alta velocidad.
Página 6
TOME NOTA DE LAS ESPECIFICACIONES DE FUSIBLE La placa de circuito del aire acondicionado está diseñada con un fusible para proporcionar protección contra sobreintensidades. Las especificaciones del fusible están grabadas en la placa del circuito, por ejemplo: T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC,etc. Lámpara UV-C (solo aplicable para la unidad equipado con una Lámpara UV-C) Este aparato está...
Página 7
PRECAUCIÓN ● Apague el aire acondicionado y corte la alimentación si no lo va a usar por un largo tiempo. ● Apague y desenchufe la unidad bajo situación de tormentas. ● Asegúrese de que la condensación de agua pueda drenar sin obstáculos desde la unidad.
Página 8
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO AVISO SOBRE LAS ILUSTRACIONES: Las ilustraciones de este manual tienen objetivos explicativos. La forma de su unidad interior podría ser ligeramente diferente. Interruptor de freno de aire Interruptor de freno de aire Filtro Funcional (En la Parte Placa de Montaje en Pared Posterior del Filtro Principal - Control remoto...
Página 9
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Accesorios El sistema de aire acondicionado incluye los siguientes accesorios. Utilice todos los accesorios y piezas de instalación para instalar el aire acondicionado. Una instalación incorrecta puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios, o provocar fallos en el equipo. Los artículos no incluidos con el aire acondicionado deben comprarse por separado.
Página 10
Resumen de instalación – unidad interior ≥15cm (5-7/8") ≥12cm ≥12cm (4-3/4") (4-3/4") ≥2,3m (7/8") Determinar la posición del Fijar la placa de montaje Seleccionar la ubicación agujero de la pared de instalación Conectar el cableado Conectar la tubería Perforar el agujero en la (no se aplica en algunos lugares de pared América del Norte)
Página 11
Instalación de la Unidad Interior Seleccionar la ubicación de instalación NOTA: ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar la unidad interior, consulte la etiqueta de la caja del producto para asegurarse de que el número del modelo de la unidad interior se corresponde con el número del modelo de la unidad exterior.
Página 12
Perforar un agujero en la pared para la tubería de conexión Determinar la posición del agujero de la pared NOTA: EL TAMAÑO DEL AGUJERO DE LA PARED El tamaño del agujero de la pared está determinado por las tuberías conectivas. Cuando el tamaño de la tubería de conexión del lado del gas es de Φ...
Página 13
PRECAUCIÓN Al perforar el agujero de la pared, asegúrese de evitar cables, tuberías y otros componentes sensibles. Perforar el agujero en la pared Φ 90mm Φ 65mm (3-9/16") (2-1/2") Con un taladro de núcleo de 65 mm (2-1/2") o 90 mm (3-9/16") (según los Paso 1: modelos) Perfore un agujero en la pared utilizando un...
Página 14
Instalar la tubería de refrigerante y la manguera de drenaje NOTA La tubería de refrigerante está dentro de una manga aislante fijada a la parte trasera de la unidad. Debe preparar las tuberías antes de pasarlas a través del agujero de la pared. Preparar la tubería de refrigerante Lado Panel Extraíble en...
Página 15
Conectar la manguera de drenaje ● La porción de manguera que queda en el interior debe envolverse con espuma aislante de tubería para prevenir la condensación. ● Extraiga el filtro de aire y vierta una pequeña Manguera cantidad de agua en la bandeja de drenaje para drenaje asegurarse que el agua fluya desde la unidad suavemente.
Página 16
Preparación para el trabajo eléctrico ADVERTENCIA ● Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico, lea estas regulaciones ● Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico o de cableado, apague la alimentación principal del sistema. Todo el cableado debe cumplir con los códigos Conectar los cables de señal y de alimentación y normativas eléctricas locales y nacionales, y debe ser instalado por un electricista...
Página 17
4. Retire el panel de plástico en el lado inferior izquierdo (mirando hacia la parte posterior de la unidad). Bloque de terminales 5. Introduzca el cable de señal a través de este Cubierta orificio, desde la parte trasera de la unidad a la de cables delantera.
Página 18
Enrollar las tuberías y cables NOTA Antes de pasar las tuberías, la manguera de drenaje y el cable de señal a través del agujero de la pared, debe agruparlos para ahorrar espacio, protegerlos y aislarlos. Paso 1: Unidad interior Ate la manguera de drenaje, las tuberías de refrigerante y el cable de señal como se muestra en la figura (no aplicable para algunas ubicaciones en América del Norte).
Página 19
Instalar la unidad interior Engancharlo Cable de conexión Manguera de drenaje Enganche y presione Verifique que la unidad Ponga tuberías en el ligeramente hacia esté firmemente agujero de la pared. abajo para asegurar. montada Si instaló nuevas tuberías de conexión a la unidad exterior, haga lo siguiente: ●...
Página 20
Si las tuberías de refrigerante ya están insertadas en la pared, haga lo siguiente: ● Enganche la parte superior de la unidad interior en el gancho superior de la placa de montaje. ● Utilice un soporte o una cuña para sostener la unidad, dejando suficiente espacio para conectar las tuberías de refrigerante, el cable de señal y la manguera de drenaje.
Página 21
Instalación de la Unidad Exterior Seleccionar la ubicación de instalación NOTA: ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar la unidad exterior, debe elegir una ubicación adecuada. Aquí tiene unas condiciones que le ayudarán a elegir una ubicación adecuada para la unidad. Las ubicaciones de instalación adecuadas cumplen con los siguientes estándares: 60cm(24")...
Página 22
Instalar la junta de drenaje (solo en la unidad de bombeo de calor) NOTA: ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de atornillar la unidad exterior en su sitio, debe instalar la junta de drenaje en la parte inferior de la unidad. Para las unidades con bandeja de base integrada con múltiples orificios para drenaje, no es necesario instalar la junta de drenaje.
Página 23
Unidad exterior de anclaje ADVERTENCIA AL TALADRAR HORMIGÓN, ES RECOMENDABLE UTILIZAR PROTECCIÓN PARA LOS OJOS EN TODO MOMENTO. ● La unidad exterior puede ser anclada al suelo o a un soporte instalado en pared con pernos (M10). Prepare la base de instalación de la unidad de acuerdo con las dimensiones siguientes. ●...
Página 24
Conectar los cables de señal y de alimentación ADVERTENCIA- Antes de la Operación ● Todo el trabajo de cableado se debe realizar estrictamente de acuerdo con el diagrama de cableado que se encuentra dentro la cubierta del cable de la unidad exterior. ●...
Página 25
En América del Norte Bloque de El bloque de terminales de la unidad exterior está terminales protegido por una cubierta de cableado eléctrico en el lateral de la unidad. En el interior de la cubierta del cableado se Cable de conexión encuentra pegado un diagrama de cableado Cable de completo.
Página 26
Conexión de las Tuberías de Refrigerante Precaución para la Conexión de Tubería ADVERTENCIA AL CONECTAR TUBERÍAS DE REFRIGERANTE, NO DEJE QUE ENTREN EN EL SISTEMA OTRAS SUSTANCIAS O GASES QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS. LA PRESENCIA DE OTROS GASES O SUSTANCIAS DISMINUIRÁ LA CAPACIDAD DE LA UNIDAD, Y PUEDE CAUSAR UNA PRESIÓN ANORMALMENTE ALTA EN EL CICLO DE REFRIGERACIÓN.
Página 27
PRECAUCIÓN COMPRUEBE QUE LA TUBERÍA SE ABOCÓ DE MANERA UNIFORME Y QUE NO HAY GRIETAS. ASEGÚRESE DE QUE LA TUBERÍA ESTÉ SELLADA. ● Retire la cinta de PVC de los extremos Paso 2: Retirar rebabas del tubo cuando esté listo para realizar el Las rebabas pueden afectar al sellado hermético ensanchamiento.
Página 28
Consultar los requisitos de par de torsión para conectar las tuberías. PRECAUCIÓN AL CONECTAR TUBOS DE REFRIGERANTE, TENGA CUIDADO DE NO USAR UNA FUERZA EXCESIVA O DEFORMAR EL TUBO EN MODO ALGUNO. DEBE CONECTAR PRIMERO EL TUBO DE BAJA PRESIÓN Y LUEGO EL TUBO DE ALTA PRESIÓN. RADIO MÍNIMO DE CURVATURA ≥10cm Radio...
Página 29
Conectar las Tuberías a la Unidad Exterior NOTA Esta sección aún debe operarse de acuerdo con la tabla de REQUISITOS DE TORQUE en la página anterior. Paso 1: Desatornille la cubierta de la ● válvula embalada en el lateral de la unidad exterior.
Página 30
Evacuación de Aire NOTA: PREPARACIONES Y PRECAUCIONES El aire y las materias extrañas en el circuito refrigerante pueden causar subidas de presión inusuales que pueden dañar el aire acondicionado, reducir su eficacia y causar lesiones. Utilice una bomba de vacío y un medidor múltiple para evacuar el circuito refrigerante, retirando cualquier gas no condensable y la humedad del sistema.
Página 31
Paso 2: ● Si hay un cambio en el sistema de presión, consulte la información sobre cómo revisar fugas en la sección Revisión de Fugas de Gas. ● Si no hay cambios en la presión del sistema, desenrosque la Tuerca abocinada tapa de la válvula empaquetada (válvula de alta presión).
Página 32
Verificaciones de fugas eléctricas y de gas ADVERTENCIA - RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS TODO EL CABLEADO DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES, Y DEBE SER INSTALADO POR UN ELECTRICISTA CERTIFICADO. Antes de la Ejecución de Prueba Realice la prueba de funcionamiento solo cuando haya completado los siguientes pasos: ●...
Página 33
Puesta en Marcha Instrucciones de la puesta en marcha DOBLE REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE LOS TUBOS Se debe realizar la puesta en marcha durante al Durante el funcionamiento, la presión del menos 30 minutos. circuito refrigerante aumentará. Esto puede ●...
Página 34
Embalaje y desembalaje de la unidad Instrucciones de embalaje y desembalaje de la unidad: Desembalaje: Unidad interior: Corte la cinta de sellado en la caja con un cuchillo, realice un corte a la izquierda, un corte en el medio y un corte a la derecha. 2.
Página 35
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA ● Los diferentes modelos tienen diferentes paneles frontales y ventanas de visualización. Algunas características descritas a continuación pueden no ser aplicables al aire acondicionado que compró. Verifique la ventana de visualización interior de la unidad que compró. ● Las ilustraciones de este manual tienen objetivos explicativos.
Página 36
Temperatura de Funcionamiento Cuando su aire acondicionado se usa fuera de los siguientes rangos de temperatura, ciertas funciones de protección de seguridad pueden activarse y hacer que la unidad se desactive. De tipo Inversor Split Modo Modo Modo CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN Temperatura de la...
Página 37
Para una mejor optimización del rendimiento de su unidad, haga lo siguiente: ● Mantenga las puertas y ventanas cerradas. ● Limite el uso de alimentación mediante las funciones de TEMPORIZADOR ENCENDIDO y TEMPORIZADOR APAGADO. ● No bloquee las entradas o salidas de aire. ●...
Página 38
Operación de sin brisa Operación de sueño ● ● El aire acondicionado ajustará el ángulo La función de SUEÑO se usa para disminuir el de lámina y la velocidad del ventilador uso de energía mientras duerme (se requiere automáticamente basándose en la temperatura menos enfriamiento o calefacción durante el ambiente y la humedad.
Página 39
Configure la rejilla de flujo de aire vertical a su ángulo ● Prueba de máximo en la prueba de capacidad de calentamiento capacidad de según los requisitos de estándares relacionados. calefacción NOTA No mueva la rejilla manualmente. De lo contrario, causará que la rejilla esté fuera de sincronización. Si esto ocurre, apague y desenchufe la unidad por unos segundos y, a continuación, vuelva a encenderla.
Página 40
Especificaciones del Control Remoto Guía de Inicio Rápido AJUSTAR BATERÍAS SELECCIONAR MODO SELECCIONAR TEMPERATURA AUTO COOL HEAT PUNTAR EL CONTROL PRESIONAR EL BOTÓN DE SELECCIONAR LA VELOCIDAD REMOTO A LA UNIDAD ENCENDIDO DEL VENTILADOR AU-100% EXPLICACIÓN DE LA FUNCIÓN Consulte las secciones Cómo Usar las Funciones Básicas y Cómo Usar las Funciones Avanzadas de este manual para ver una descripción detallada sobre cómo utilizar su aire acondicionado.
Página 41
Manejar el CONTROL REMOTO Insertar y cambiar baterías CONSEJOS PARA UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Su unidad de aire acondicionado puede tener dos baterías (no todas las unidades). Coloque las Este dispositivo puede ser acorde a las leyes baterías en el control remoto antes de usarlo. nacionales locales.
Página 42
Botones y Funciones Descripción ENCENDIDO/ APAGADO No.1 Enciende o apaga la unidad. MODE (MODO) AUTOMÁTICO > REFRIGERACIÓN > DESHUMIDIFICACIÓN No.2 > CALEFACCIÓN > VENTILACIÓN NOTA: El aparato de tipo solo refrigeración no admite el modo de CALEFACCIÓN. BRISA No.3 Sin brisa > Brisa a lo lejos > Brisa suave > Parar TEMP.
Página 43
Botones y Funciones Descripción ENCENDIDO/ APAGADO No.1 Enciende o apaga la unidad. MODE (MODO) AUTOMÁTICO > REFRIGERACIÓN > DESHUMIDIFICACIÓN No.2 > CALEFACCIÓN > VENTILACIÓN NOTA: El aparato de tipo solo refrigeración no admite el modo de CALEFACCIÓN. BRISA No.3 Sin brisa > Brisa a lo lejos > Brisa suave > Parar TEMP.
Página 44
Botones y Funciones Descripción ENCENDIDO/ APAGADO No.1 Enciende o apaga la unidad. MODE (MODO) AUTOMÁTICO > REFRIGERACIÓN > DESHUMIDIFICACIÓN No.2 > CALEFACCIÓN > VENTILACIÓN NOTA: El aparato de tipo solo refrigeración no admite el modo de CALEFACCIÓN. BRISA No.3 Sin brisa > Brisa a lo lejos > Brisa suave > Parar TEMP.
Página 45
Indicadores de la pantalla del control remoto La información se muestra cuando el control remoto está encendido. El flujo del viento Brisa a Brisa Batería baja (si Sin brisa sigue a las personas* lo lejos suave inteligente* parpadea) [*]: No disponible para esta unidad Limpieza No disponible Modo...
Página 46
Cómo Utilizar las Funciones Básicas NOTA Antes de la operación, asegúrese de que la unidad esté enchufada y haya corriente disponible. Modo AUTOMÁTICO Seleccione el modo Configure la temperatura que Encienda el aire acondicionado AUTOMÁTICO desee NOTA: En modo AUTOMÁTICO, la unidad seleccionará automáticamente la función de REFRIGERACIÓN, VENTILACIÓN o CALEFACCIÓN basándose en la temperatura fijada.
Página 47
Configuración de TEMPORIZADOR TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO)- establece el periodo de tiempo tras el cual la unidad se encenderá/apagará automáticamente. Configuración de TEMPORIZADOR ENCENDIDO Presione el botón TIMER Presione Temp. hacia arriba o hacia abajo para configurar el período (TEMPORIZADOR) para de tiempo después del cual desea que la unidad se encienda.
Página 48
Cómo Utilizar las Funciones Avanzadas Función de Oscilación Presione el botón Swing Configure la dirección de flujo de (Oscilación) aire La rejilla horizontal se moverá Si presiona repetidamente el Mantenga presionado el botón hacia arriba y hacia abajo botón SWING (OSCILACIÓN), durante más de 3 segundos, la automáticamente al presionar el se pueden configurar cinco...
Página 49
Función de Parpadeo refrigeración/calefacción Presione este botón Cuando presiona este botón en el modo REFRIGERACIÓN, se iniciará la función de Parpadeo refrigeración. La unidad producirá un gran volumen de aire y un alto flujo de aire, la temperatura de toda la habitación se reducirá en poco tiempo. Cuando presiona este botón en el modo CALEFACCIÓN, se iniciará...
Página 50
Función de CONFIGURAR ● Presione el botón SET (Configurar) para entrar en la configuración de función, luego presione el botón SET (Configurar) o TEMP o TEMP para seleccionar la función deseada. El símbolo seleccionado parpadeará en el área de visualización, y presione el botón OK para confirmar. ●...
Página 51
Configuración y operación de la aplicación Función de control inalámbrico Sistema aplicable: iOS, Android. ● Mantenga la Aplicación actualizada a la última versión. ● No todos los sistemas Android e iOS son compatibles con la Aplicación. Declaramos explícitamente que no nos responsabilizaremos por cualquier problema producido por la incompatibilidad. Estrategia de seguridad inalámbrica ●...
Página 52
Configuración de la red PRECAUCIÓN: ● Como se mencionó anteriormente, elimine u "olvide" otras redes inalámbricas innecesarias, especialmente si están cerca. Su dispositivo debe estar conectado a la misma red a la que conectará la unidad. ● Como su teléfono se conectará temporalmente al aire acondicionado, su teléfono debe configurarse para que se vuelva a conectar automáticamente a su red inalámbrica cuando se complete el proceso.
Página 53
Conectar sus dispositivos a MSmartHome Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y esté activado Bluetooth. Si ese no es el caso, vaya a la configuración de su teléfono y enciéndalos. 2. Encienda los dispositivos a los que desea conectarse. 3.
Página 54
Cómo usar la Aplicación Asegúrese de que tanto el dispositivo móvil como el aire acondicionado estén conectados a Internet antes de utilizar la aplicación para controlarlo, siga los siguientes pasos: Login NOTA: Inicar Enter email No todas las Aplicaciones están disponibles XXXXXXXXX MSmartHome sesión...
Página 55
Programación Sueño Los usuarios pueden encender o apagar su aire La función de sueño ahorra energía acondicionado en un momento específico. La al enfriar o calentar menos y ayuda programación se puede automatizar aún más a dormir siguiendo el cambio típico eligiendo qué...
Página 56
DECLARACIÓN DE APLICACIÓN Por este medio, declaramos que este Smart Kit cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. Se adjunta una copia de Doc completa. (Solo productos de la Unión Europea) PRECAUCIONES: Modelos de módulo WIFI: US-SK110,EU-SK110: ID de FCC: 2ADQOMDNA23 IC: 12575A-MDNA23 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC y contiene transmisores / receptores libres...
Página 57
CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN ● Un AC obstruido puede reducir la eficiencia de su unidad o posiblemente afectar su salud. Asegúrese de limpiar el filtro cada dos semanas. ● Apague siempre su sistema de aire acondicionado y desconecte su fuente de alimentación antes de la limpieza o el mantenimiento.
Página 58
PRECAUCIÓN ● Antes de limpiar o cambiar el filtro, apague la unidad y desconecte la fuente de alimentación. ● Al retirar el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad. Podría cortarse con los bordes metálicos afilados. ● No utilice agua para limpiar la parte interna de la unidad interior. Podría estropear el aislamiento y causar una descarga eléctrica.
Página 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN Si ocurre cualquier de los siguientes casos, ¡apague inmediatamente su unidad! ● El cable de alimentación está dañado o caliente anormalmente ● Huele un olor a quemado ● La unidad emite sonidos fuertes o inusuales ● Se funde un fusible o el interruptor de circuito salta frecuentemente ● La unidad entra en contacto con agua o emite agua ¡NO INTENTE ARREGLAR ESTOS PROBLEMAS USTED MISMO! ¡CONTACTE UN SERVICIO...
Página 60
Problema Posibles Causas La unidad exterior La unidad emitirá diferentes sonidos según su modo de funcionamiento actual. hace ruido El polvo emana La unidad podría acumular polvo durante periodos prolongados de inactividad, desde la unidad que será expelido cuando se encienda la unidad. Esto puede mitigarse tapando interior o exterior la unidad durante los periodos largos de inactividad.
Página 61
Problema Posibles Causas Solución Espere a que la alimentación sea Fallo de energía restaurada La energía está apagada Encienda la alimentación El fusible está quemado Reemplace el fusible La unidad no está Las baterías del control remoto funcionando Cambie las baterías están gastadas La protección de 3 minutos de la Espere tres minutos antes de...
Página 62
Midea. El uso de la marca comercial Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de marca comercial o competencia desleal en violación de las leyes...
Página 63
Económico Europeo. Se proporciona más información bajo petición. Puede contactar con nuestro Departamento de Protección de Datos por MideaDPO@midea.com . Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse al procesamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, comuníquese con nosotros por MideaDPO@midea.