Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Window Type
WMT
Frequency: 60Hz
Capacity: 5000BTU~6000BTU/h
Warning notices: Before using
this product, please read this
manual carefully and keep it
for future reference.
The design and specifications
are subject to change without
prior notice for product
improvement. Consult with
your dealer or the manufacturer
for details.
USER MANUAL
MAW05M1WWT
MAW05M1WBL
MAW05R1WWT
MAW05R1WBL
MAW06R1WWT
MAW06R1WBL
www.midea.com
en

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea WMT Serie

  • Página 1 MAW05M1WWT The design and specifications are subject to change without MAW05M1WBL prior notice for product MAW05R1WWT improvement. Consult with MAW05R1WBL your dealer or the manufacturer for details. MAW06R1WWT MAW06R1WBL www.midea.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Safety Precautions ..................3 Operating Instructions ................. 8 Installation Instructions ................15 Care and Cleaning ..................20 Troubleshooting Tips .................. 21 Remote Control Instructions ..............23 Warranty and Return Policy ..............29 Read This Manual Inside you’ll find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly.
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The level of risk is shown by the following indications. This symbol indicates a hazardous situation which, if not WARNING avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 4 WARNING • Do not disassemble or modify unit. It may cause failure and electric shock. • Do not damage or use an alternate power cord. It may cause fire and electric shock. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized service center or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Página 5 CAUTION • Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow. This could injure the pet or harm the plant. • Hold the plug by the head of the power plug when taking it out. Otherwise, it may cause electric shock and damage.
  • Página 6 Operation of Current Device The power supply cord contains a current Plug in & device that senses damage to the power cord. Test your power supply cord as press RESET follows: RESET Plug in the air conditioner. 2. The power supply cord will have TWO TEST buttons on the plug head.
  • Página 7 • Be aware that the refrigerants may not contain an odor. • Keep ventilation openings clear of obstruction. • Unit is only to be serviced by a Midea authorized servicer, please call Customer Service at 1-866-646-4332 for support. • Flammable refrigerant R32 is used within air conditioner. Please follow the instructions carefully to handle, install, clean, and service the air conditioner to avoid damage or hazard.
  • Página 8: Operating Instructions

    Operating Instructions Normal Sounds MAW05M Model High Pitched Sound Move arrow to point to compressor as shown Trickling Sound Sound of Rushing Air In front of the unit, you may hear the sound of during normal rushing air being moved by the fan. Gurgle/Hiss Vibration Gurgling or hissing...
  • Página 9: Air Conditioner Operation

    Air Conditioner Operation This air conditioner is designed to be operated under the following conditions: Outdoor temp.: 64-109°F/18-43°C Cooling Operation Indoor temp.: 62-90°F/17-32°C Outdoor temp.: 23-76°F/-5-24°C Heating Operation Indoor temp.: 32-80°F/0-27°C WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, personal injury or property, read the SAFETY PRECAUTIONS before operating this appliance.
  • Página 10: Unit Control

    Air Conditioner Features - MAW05M Model NOTICE The controls featured in this manual are representative of many available models. Your model’s features and appearance may vary slightly. THERMOSTAT The thermostat is used to set the desired room temperature when the unit is being operated in the COOL MODE.
  • Página 11 Air Conditioner Features - MAW05R/MAW06R Models ELECTRONIC CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel as shown below and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the unit control alone or with the remote controller.
  • Página 12 This feature can be activated from the SLEEP FEATURE: remote control ONLY. Press Sleep button to initiate the The remote control will send this signal to sleep mode. In this mode the selected the air conditioner every 3 minutes interval temperature will increase by 2°F/1 until press the ComfortSense button again.If the unit does not receive the ComfortSense...
  • Página 13 Displays: To operate on Dry mode: In this mode, the air conditioner will Displays generally function as a dehumidifier. Since the conditioned space is a closed or sealed area, some degree of cooling will occur. TIMER: AUTO START/STOP FEATURE: Shows the set temperature in “°C” or •...
  • Página 14: Additional Information

    Additional Information Now that you understand the operating procedure, here are more features in your control that you should become familiar with. • The Cool circuit has an automatic 3 minute time delayed start if the unit is turned off and on quickly. This prevents overheating of the compressor and possible circuit breaker tripping.
  • Página 15: Installation Instructions

    Installation Instructions Your air conditioner is designed to install WARNING - Before You Begin in standard double hung windows with opening widths of 23 to 36 inches (584mm Read these instructions completely and to 914mm) carefully. • IMPORTANT - Save these instructions for local inspector’s use.
  • Página 16: Prepare The Air Conditioner

    NOTICE Save the carton and these installation instructions for future reference. The carton is the best way to store the unit when not in use. 1. PREPARE THE WINDOW Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening (see dimension H in Table 1).
  • Página 17 C: Align the hole in the top rail with those in the top of the unit as shown in Fig. B. D: Secure the top rail to the unit with the 3/8” (9.5mm) screws as shown in Fig. C. Fig.C Fig .B WARNING For safety reasons, all...
  • Página 18 4. INSTALL AIR CONDITIONER 2. While keeping a firm grip on the air Measure from the cabinet edge conditioner, carefully place the unit into the window opening so the bottom of H:About ” to ” the air conditioner frame is against the for 5K to K) window sill (Fig.
  • Página 19 MAW05M Model MAW05R/MAW06R Models B2: For Vinyl-Clad windows: Drive 1/2” (12.7 mm) Fig. 8B Fig. 8C locking screws through the top rail and into the window sash (Fig. 8B/8C). NOTE: Before driving the screws, drill 5 holes into the window through the holes of the top rail and side panel frames as shown (Fig.
  • Página 20: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CAUTION Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards. Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and cause an accumulation of frost on the cooling coils.
  • Página 21: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Solution Wall plug disconnected. Push plug firmly into wall outlet. Circuit breaker tripped.
  • Página 22 Problem Solution Air conditioner Dirty air filter - air restricted. Clean air filter. turns on and off Outside temperature extremely hot. Set FAN speed to a higher setting rapidly. to bring air past cooling coils more frequently. Check for potential obstructions blocking the outdoor intake/exhaust. Clear any obstructions.
  • Página 23: Remote Control Instructions

    Remote Control Instructions Handling the Remote Controller LOCATION OF THE REMOTE CONTROLLER Use the remote controller within a distance of 26.2 ft (8 meters) from the air conditioner, pointing it towards the receiver. Reception is confirmed by a beep. CAUTION •...
  • Página 24: Function Buttons

    Function Buttons TEMP DOWN Button TEMP UP Button Press this button to Press this button to increase the indoor decrease the indoor temperature setting. temperature setting. SPEED Button Used to select the desired fan speed. TIMER Button Press this button to ON/OFF Button activate the “Auto Operation starts when...
  • Página 25 Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. Mode display COOL AUTO AUTO HEAT COOL HIGH Displayed when data transmitted. Appears when the remote is enabled HEAT and can send a signal to the unit. If you would like to turn the remote off without affecting the unit, point the remote away from the unit and press...
  • Página 26: Timer Operation

    TIMER OPERATION Press the TIMER button to initiate the Auto-start and Auto-stop setting program of the unit. To set the Auto-start/stop time. Press the TIMER button, when the TIMER ON indicator is displayed on the LED window of the air conditioner, it indicates the Auto Start setting program is initiated.
  • Página 27: Combined Timer

    COMBINED TIMER (Setting both ON and OFF timers simultaneously) AUTO STOP >AUTO START (On > Stop > Start operation) This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to bed, and start it again in the morning when you wake up or when you return home.
  • Página 28: Battery Warning

    NOTES • Button design is based on a typical model and may slightly vary from the actual one you purchased. • This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 29: Warranty And Return Policy

    Operating Instructions. 2) Damages caused by services performed by persons other than authorized Midea costumer service; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
  • Página 30 RETURN POLICY Return policy save your Questions about installing or operating your Midea product? receipt If you still need assistance, please call Customer Service at 1-866-646-4332. Have your sales receipt, serial number and product model mumber available when you call.
  • Página 31: Tipo De Ventana/Pared Aire Acondicionado Del Cuarto Wmt

    El diseño y las especificaciones MAW05M1WWT están sujetos a cambios sin previo MAW05M1WBL aviso para la mejora del producto. MAW05R1WWT Consulte con su distribuidor o MAW05R1WBL fabricante para obtener más MAW06R1WWT detalles. MAW06R1WBL www.midea.com...
  • Página 32: Lea Este Manual

    Lista de Contenidos Instrucciones Importantes de Seguridad ..........33 Instrucciones de Operación ..............38 Instrucción de Instalación ................. 45 Mantenimento Y Limpieza ................ 50 Soluciones de Problemas ................51 Instrucciones del Control Remoto ............53 Garantía y Política de Devoluciones ............59 Lea este manual Dentro de este manual podría encontrar muchos consejos ayudables diciendo cómo usar y mantener su aire acondicionado correctamente.
  • Página 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad Para evitar los daños a los usuarios u otra persona, deben seguir las instrucciones siguientes. El operar incorrectamente la unidad o ignorar las intruciones podria puede causar lesiones o daños. El grado de seriedad está clasificado en lo (siguiente). Este símbolo indica la posibilidad de muerto o lesiones WARNING graves.
  • Página 34 WARNING • No desmonte ni modifique la unidad. Podría causar fallo y descarga eléctrica. • No dañe ni utilice un cable de alimentación alternativo. Puede provocar incendios y descargas eléctricas. Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un fabricante, agente de servicio o personas cualificados para evitar peligro.
  • Página 35 CAUTION • No lo limpie el aire acondicionado con agua. El agua podría entrar en la unidad y disminuir la aislación. Podría causar una descarga eléctrica. • No lo guarda una mascot o planta donde sera expuesto al flujo del aire directo. Podría hacer daño a su mascot o planta •...
  • Página 36: Operación De Dispositivos De Corriente

    Operación de Dispositivos de Corriente El cable de energía contiene un dispositivo Enchufe el & que detecta daños en el cable eléctrico. Para comprobar su cable eléctrico sigue los prensa RESET siguientes: RESET Enchufe el aire acondicionado. 2. El cable de suministro de corriente tiene TEST dos botones en el enchufe.
  • Página 37: Explicación De Los Símbolos Mostrados En La Unidad

    • Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no tener olor. • Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones. • La unidad solo debe ser reparada por un técnico autorizado de Midea; llame al Servicio al cliente al 1-866-646-4332 para obtener asistencia.
  • Página 38: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de Operación Sonidos Normales MAW05M Model Sonido Agudo Sonido del Corriente Un compressor con alta El Sonido de Ping o del Aire el Conmutador En la frontera de la sonido agudo durante su Las gotas del agua unidad, podría oir un ciclo de enfrigeración.
  • Página 39: Operación Del Aire Acondicionado

    Operación del aire acondicionado Este aire acondicionado es diseñado para funcionar bajo las siguientes condiciones: Temperatura exterior 64-109°F/18-43°C Funcionamiento de enfriamiento Temperatura interior 62-90°F/17-32°C Temperatura exterior 23-76°F/-5-24°C Funcionamiento de calefacción Temperatura interior 32-80°F/0-27°C WARNING Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o propiedades, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato.
  • Página 40: Características Del Aire Acondicionado - Maw05M Model

    Características del Aire Acondicionado - MAW05M Model NOTA La caracteristica del control en este manual es responsible de muchos modelos disponibles. Su modelo podría ofrecer una caracteristica un poco diferente TERMOSTATO El termostato se sirve para ajustar la temperatura de la habitación cuando la unidad está...
  • Página 41: Características Del Aire Acondicionado - Maw05R/Maw06R Models

    Características del Aire Acondicionado - MAW05R/MAW06R Models INSTRUCCIONES DE LA OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con el panel de control y todas sus funciones como se muestra abajo, despúes sigue los símbolos para las funciones que desea.
  • Página 42: Función Durmienta

    FUNCIÓN DURMIENTA: Esta función se puede activar SOLAMENTE desde el control remoto. Presiona el botón durmiento El control remoto enviará esta señal al aire a iniciar el modo durmiento. Bajo acondicionado cada intervalo de 3 minutos este modo la temperatura selecciona hasta que presione el botón Sígueme incrementará...
  • Página 43: Para Operar Bajo El Modo Seco

    PANTALLAS: • Durante esta función, la pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación, no la temperatura elegida, PANTALLAS como el modo frío. • Bajo el modo de ventilador sólo, la temperatura no será ajustado. PARA OPERAR BAJO EL MODO SECO: Muestra la temperatura en “°C”...
  • Página 44: Información Adicional Que Debe Saber

    Información Adicional Que Debe Saber Ahora es dueño del producto operativo, hay más funciones bajo su controlo que debe familizarse con: • El circuito de Frío tiene un retraso de 3 minutos si la unidad enciende y apaga rápidamente. Este evita el sobrecalentamiento del compresor y la posiblidad del disparo del disyuntor.
  • Página 45: Instrucción De Instalación

    Instrucciones de Instalación Requisitos de la Ventana WARNING - Antes de Empezar Su aire acondicionado es diseñado para Lea esta instrucción completamente y instalar en ventanas estandar de doble con mucho cuidado. panel con un ancho de apertura de 23 a 36 pulgadas (584mm a 914mm).
  • Página 46: Prepara El Aire Acondicionado

    Fig. A NOTA Guarde los cartones y estas instrucciones de instalación para el uso futuro. El carton es la major manera a almacenar la unidad en el invierno o cuando no lo use. 1. PREPARE LA VENTANA El marco inferior debe poder abrirse un espacio suficiente para la limpieza con una Embalaje Carril superior...
  • Página 47: Instalar Los Paneles Del Aire Acondicionado

    WARNING Para su seguridad, todos los cuatro (4) tornillos DEBEN estar bien sujetos. 3. INSTALAR LOS PANELES DEL AIRE ACONDICIONADO NOTA El carril superior y los paneles deslizantes en cada lado se sirve para ofrecer un paso adecuado a la parte trasera de 5/16” (8mm). Es necesario para la utilización del agua condensada y el drenaje adecuado.
  • Página 48: Instala Los Paneles De Acordeón

    4. INSTALA LOS PANELES DE ACORDEÓN 2. Agarre firme al aire acondicionado, ponga Mida desde el borde del gabinete la unidad en la apertura de la ventana con mucho cuidado para que el fondo del marco del aire acondicionado está contra H:Aproxima a 1”...
  • Página 49: Si Ac Esté Bloqueado Por La Ventana De Tormenta

    MAW05M Model MAW05R/MAW06R Models B2: Para ventanas de vinilrevestido: Pase los tornillos de Fig. 8B Fig. 8C bloqueo de 1/2“ (12.7mm) a través del cierre del marco y en el marco de la ventana (Fig. 8B/8C). NOTE: Antes de conducir los tornillos, utilice un taladro para perforar 5 Fi 8...
  • Página 50: Mantenimento Y Limpieza

    Mantenimiento y Limpieza CAUTION Limpie su aire acondicionado de vez en cuando para mantenerlo en buen aspecto. Asegúrese de desenchufar la unidad antes de limpiarla para evitar el riesgo de cuña o incendio. Limpieza del Filtro de Aire El filtro de aire debe ser revisado al menos una vez al mes para ver si es necesario a limpiarlo.
  • Página 51: Soluciones De Problemas

    Soluciones de Problemas Antes de llamar al servicio, revisa esta lista. Le podría ahorrar tiempo y molestia. Esta lista incluye las ocurrencias communes, los cuales no son resultado por un defecto del hechura o los materiales de la fábrica. Problema Solución Enchufe de pared desconectado.
  • Página 52 Problema Solución La uniadad funciona en una habitación caliente recientemente. Permitalo un plazo de tiempo adicional para eliminar los calores guardados por las paredes, el techo, el suelo o los muebles. El aire Filtro de aire sucio - aire limitado. Limpie el filtro. acondicionado La temperatura fuera es demasiado alto.
  • Página 53: Instrucciones Del Control Remoto

    Instrucciones del Control Remoto Manejo del Control Remoto UBICACIÓN DEL CONTROL REMOTO Use el control remoto a una distancia de 26.2 pies (8 metros) del acondicionador de aire, apuntándolo hacia el receptor. La recepción se confirma con un pitido. CAUTION •...
  • Página 54: Botones De Función

    Botones de Función Botón TEMP DOWN Botón TEMP UP Presione este botón Presione este botón para aumentar la para disminuir la configuración de configuración de temperatura interior. temperatura interior. Botón SPEED Se usa para seleccionar la velocidad del ventilador deseada. Botón TIMER Presione este botón Botón ON/OFF...
  • Página 55: Pantalla De Modo

    Indicadores De Pantalla Remota La información se muestra cuando se enciende el control remoto. Pantalla de modo COOL AUTO AUTO HEAT COOL HIGH Se muestra cuando se transmiten los datos. Aparece cuando el control remoto HEAT está habilitado y puede enviar una señal a la unidad.
  • Página 56: Operación Del Timer

    OPERACIÓN DEL TIMER Presione el botón TIMER para iniciar el programa de configuración Auto-start y Auto-stop de la unidad. Para establecer el tiempo de inicio / parada automática. Presione el botón TIMER, cuando el indicador TIMER ON se muestre en el LED del C-SENSE acondicionador de aire, indica que se inició...
  • Página 57: Operación Combinada Del Timer

    OPERACIÓN COMBINADA DEL TIMER (Configuración del Timer ON y OFF simultáneamente) AUTO STOP >AUTO START (Encendido > Apagado > Iniciar la operación) Esta función es útil cuando desea detener el aire acondicionado después de acostarse y volver a encenderlo por la mañana cuando se despierta o cuando regresa a casa.
  • Página 58 NOTES • El diseño del botón se basa en un modelo típico y puede variar ligeramente del real que compró. • Este dispositivo cumple con laparte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 59: Garantía Y Política De Devoluciones

    2) Daños causados por servicios realizados por personas que no sean prestadores de servicio autorizados Midea, por uso de piezas que no sean piezas de repuesto Midea, obtenidos desde personas que no sean de servicios al Consumidor Midea, o por causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado o casos fortuitos.
  • Página 60: Política De Devolución

    POLITICA DE DEVOLUCION Política de devolución guarde su Preguntas sobre la instalación o el funcionamiento producto Midea? comprobante Sitodavía necesita asistencia, por favor llame al Atención al Cliente en 1-866-646-4332. Tenga disponible su recibo de compra número de serie y el múmero de modelo del producto cuando llame.

Este manual también es adecuado para:

Maw05m1wwtMaw05r1wwtMaw05r1wblMaw06r1wwtMaw06r1wbl

Tabla de contenido