Midea MSAGMI Serie Manual De Usuario
Midea MSAGMI Serie Manual De Usuario

Midea MSAGMI Serie Manual De Usuario

Multiplit de pared instalación, control remoto y smart control

Publicidad

Enlaces rápidos

Multiplit de pared
MSAGMI
Alimentación:
220-240V ~ 50/60Hz
Potencia:
Para uso doméstico en
interiores únicamente
Advertencia:
antes de utilizar este
producto, lea este manual
detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
El diseño y las especificaciones
están sujetos a cambios sin
previo aviso para la mejora del
producto. Consulte con su
distribuidor o fabricante para
obtener más detalles.
versión 001
MANUAL DE USUARIO
INSTALACIÓN, CONTROL
REMOTO Y SMART CONTROL
es
ar
MSAGMI
www.midea.com.ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea MSAGMI Serie

  • Página 1 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener más detalles. MSAGMI versión 001 www.midea.com.ar...
  • Página 2: Ahorre Energía

    Ahorre energía programe su aire acondicionado en: 24°C Programarlo a menor temperatura no enfría más rápido el ambiente. Mantenga cerradas ventanas y puertas. Apague el equipo cuando no lo necesita. Limpie el filtro cada 3 meses. Utilice la función de programación para encendido/apagado programado. ADVERTENCIA Este equipo esta diseñado para aplicaciones de confort, su utilización con otros fines invalida su garantía GUÍA PARA EL DESECHO DEL EQUIPO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instalación ÍNDICE Pág. 4 MANUAL DE INSTALACIÓN Precauciones de seguridad ..................................5 Accesorios ........................................8 Sumario de instalación - unidad interior ............................9 Diagrama de instalación ..................................10 Especificaciones ......................................11 Instalación de la unidad exterior ................................12 Conexión de la tubería de refrigerante ............................16 Cableado ........................................19 Diagramas de cableado ..................................30...
  • Página 4: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN MULTISPLIT MSAGMI...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Instalación PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea las precauciones de seguridad antes de la • No inserte los dedos, varillas u otros objetos en la instalación entrada o salida de aire. Esto puede causar lesiones, ya que el ventilador puede estar girando Una instalación incorrecta causada por ignorar las a altas velocidades.
  • Página 6 • Para toda maniobra eléctrica, siga todas las PRECAUCIÓN normas de cableado locales y nacionales, los reglamentos y el Manual de instalación. Conecte • Apague el aire acondicionado y desconecte la los cables firmemente y fíjelos firmemente para alimentación si no va a utilizarlo durante mucho evitar que fuerzas externas dañen la terminal.
  • Página 7 Instalación ADV. PARA LA INSTALACIÓN NOTA SOBRE LOS GASES FLUORADOS 1. La instalación debe ser realizada por un 1. Esta unidad de aire acondicionado contiene distribuidor o especialista autorizado. Una gases fluorados de efecto invernadero. Para instalación defectuosa puede provocar fugas de obtener información específica sobre el tipo de agua, descargas eléctricas o incendios.
  • Página 8: Accesorios

    ACCESORIOS El sistema de aire acondicionado viene con los siguientes accesorios. Utilice todas las piezas y accesorios de instalación para instalar el aire acondicionado. Una instalación inadecuada puede resultar en fugas de agua, descargas eléctricas y fuego, o hacer que el equipo falle. Los artículos no incluidos con el acondicionador de aire deben comprarse por separado.
  • Página 9: Sumario De Instalación - Unidad Interior

    Instalación SUMARIO DE INSTALACIÓN Orden de la instalación (L1) (L2) Instale la unidad exterior Conecte las tuberías de refrigerante Conecta los cables Evacuar el sistema Realizar una prueba de refrigeración de funcionamiento...
  • Página 10: Diagrama De Instalación

    DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Tornillos Más de 15 cm ST3.9 × 25-C-H Interruptor Placa de instalación Tarugo Interruptor Tubería de drenaje 5 4 3 Cable de alimentación de la unidad exterior La cantidad máxima de cables de conexión es 5. Esta sección es solo para referencia.
  • Página 11: Especificaciones

    Instalación ESPECIFICACIONES Número de unidades que se pueden Unidades conectadas 1-5 unidades usar juntas Frecuencia de parada/arranque detener el tiempo 3 min o más del compresor fluctuación de voltaje dentro de ± 10% de la tensión nominal Voltaje de la fuente de poder caída de tensión durante el arranque dentro de ±...
  • Página 12: Instalación De La Unidad Exterior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR NO instale la unidad en las siguientes ubicaciones: 60 cm (24 pulg.) Cerca de un obstáculo que pueda bloquear la arriba entrada de aire. Cerca una calle pública, áreas muy transitadas, o donde el ruido puede molestar otra gente. Cerca de animales o plantas que puedan ser dañados por la descarga de aire caliente.
  • Página 13 Instalación Barrera de viento Orificio en la base de la unidad exterior Sello Sello Viento fuerte Unión de drenaje Fig. 4.3 Si la unidad está expuesta a nieve o lluvias Fig. 4.4 fuertes Construya un refugio sobre la unidad para En climas fríos protegerla de lluvia o nieve.
  • Página 14 Tipos y especificaciones de unidades exteriores (unidad: mm) Unidad exterior tipo split Dimensiones de la unidad exterior Dimensiones de montaje An x Al x Prof. Distancia A Distancia B 760x590x285 810x558x310 845x700x320 900x860x315 945x810x395 990x965x345 938x1369x392 900x1170x350 800x554x333 845x702x363 946x810x420 946x810x410 952x1333x410 952x1333x415...
  • Página 15 Instalación NOTA Sobre la perforación en la pared Debe perforar un orificio en la pared para la tubería de refrigerante y el cable de señal que conectará las unidades interior y exterior. 1. Determine la ubicación del orificio de la pared según la ubicación de la unidad exterior.
  • Página 16: Conexión De La Cañería De Refrigerante

    CONEXIÓN DE LA CAÑERÍA DE REFRIGERANTE NOTA 90° Para modelos de conexión rápida, consulte el Oblicuo Desparejo Torcido manual interno de la máquina para conocer el método de instalación de la tubería de conexión. El manual de la máquina externa no repite las instrucciones.
  • Página 17 Instalación 8. Remueva la herramienta de abocardado y la Tuerca abrazadera, luego inspeccione el extremo del caño por quebraduras y revise que el abocardado esté parejo. Caño de cobre Paso 4 - Conexión de la tubería Cuando conecte los caños refrigerantes, tenga Fig.
  • Página 18 6. Después de conectar las tuberías de cobre a la unidad interior, envuelva el cable de alimentación, el cable de señal y la tubería con cinta adhesiva. NOTA NO entrelace el cable de señal con otros cables. Mientras agrupa estos elementos, no entrelace ni cruce el cable de señal con ningún otro cableado.
  • Página 19: Cableado

    Instalación CABLEADO 12. Para evitar una descarga eléctrica, nunca ANTES DE REALIZAR TRABAJO toque los componentes eléctricos poco ELÉCTRICO, LEA LAS REGULACIONES después de que se haya apagado la fuente de alimentación. Después de apagar la 1. Todo el cableado debe cumplir con los códigos alimentación, espere siempre 10 minutos o de electricidad locales y nacionales que más antes de tocar los componentes eléctricos.
  • Página 20: Corriente Nominal Del Aparato (A)

    Área de sección transversal mínima de cables de señal y Interruptor de aire Cables de alimentación de alimentación (para referencia) (comprado por separado) la unidad interior Corriente nominal Área de sección del aparato (A) transversal nominal (mm²) > 3 y ≤ 6 0.75 Unidad >...
  • Página 21 Instalación 2. Retire la cubierta eléctrica de la unidad exterior. Si no hay cubierta en la unidad exterior, quite los pernos de la placa de mantenimiento y retire la placa de protección. Tapa Tornillo 3. Conecte los terminales en U a los terminales Haga coincidir los colores / etiquetas de los cables con las etiquetas del bloque de terminales y atornille firmemente el terminal en U de cada cable a su terminal correspondiente.
  • Página 22 NOTA Para los modelos de conector rápido, consulte el << Manual del propietario y el Manual de instalación >> incluido con la unidad interior. NOTA Consulte las siguientes cifras si los usuarios finales desean realizar su propio cableado. Pase el cable de alimentación principal a través de la salida de línea inferior de la abrazadera del cable. ---- Este símbolo indica cableado de campo.
  • Página 23 Instalación L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) S(A) N(A) L(A) S(2) S(A) N(A) L(A) S(2) S(A) N(A) L(A) S(2) S(1) S(B) N(B) L(B) S(1) S(B) N(B) L(B) N(B) L(B) S(1) S(B) ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) Modelo I Modelo J Modelo K...
  • Página 24 L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN A la unidad A la unidad A la unidad A la unidad interior A interior B A la unidad A la unidad interior A interior B interior A interior B Modelo U...
  • Página 25 Instalación L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Modelo G Modelo H Modelo I L(C) N(C)S(C) ALIMENTACIÓN 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) Modelo Modelo Modelo unidad A unidad B unidad C Modelo J Modelos uno-cuatro: ALIMENTACIÓN...
  • Página 26 ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Modelo D 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) Modelo C L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) L(D) N(D) S(D) ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Modelo E Modelo F L1(C) L2(C)S(C) L1(D)L 2(D)S(D) 1(C) 2(C) 3(C) 1(D) 2(D) 3(D) L1(A) L2(A) S(A) L1(B) L2(B) S(B) 1(A) 2(A) 3(A) 1(B) 2(B) 3(B)
  • Página 27 Instalación ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Modelo K Modelo L S(C) S(D) L(C) N(C) L(D) N(D) ALIMENTACIÓN Modelo Modelo Modelo Modelo Unidad D Unidad B Unidad C Unidad A Modelo M Modelos uno-cinco: ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) Modelo B...
  • Página 28 ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Modelo C Modelo D 1(A) 2(A) 3(A) 1(B) 2(B) 3(B) 1(C) 2(C) 3(C) 1(D) 2(D) 3(D) 1(E) 2(E) 3(E) L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) L(D) N(D) S(D) L(E) N(E) S(E) ALIMENTACIÓN Modelo F Modelo E ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN...
  • Página 29 Instalación L1(C) L2(C)S(C) L1(D) L2(D) S(D) L1(E) L2(E) S(E) L1(A) L2(A) S(A) L1(B) L2(B) S(B) ALIMENTACIÓN Modelo K PRECAUCIÓN Después de confirmar las condiciones anteriores, siga estas pautas al realizar el cableado: • Tenga siempre un circuito de alimentación individual específico para el acondicionador de aire. Siga siempre el diagrama de circuito publicado en el interior de la cubierta de control.
  • Página 30: Diagramas De Cableado

    DIAGRAMAS DE CABLEADO Unidad interior: 100mm OPCIONAL MOTOR DE OPCIONAL OPCIONAL INDOOR FAN OPCIONAL SWING 2 Applicable to DIAGRAMA DE CABLEADO AC motor only INTERIOR TRANSFORMADOR ANILLO MAGNÉTICO 2(4) 5(3or2) CN10 CN27 CN11 CN13 CN12 CN19 CN22 PLASMA/UVC ANILLO MAGNÉTICO CN26 BLANCO PLACA PRINCIPAL...
  • Página 31 Instalación 95.0 mm Notas: Este símbolo indica que el VÁLVULA-A VÁLVULA DE elemento es opcional, EXPANSIÓN prevalecerá la forma real. ELECTRÓNICA NEGRO CN 1-3 TEMPERATURA AZUL DE SALIDA DEL CN 1-2 CN 2 TUBO INTERIOR BROWN CN 1-1 S(2) S(A) N(A) L(A) CN 3 CN 1 CN 2 CN 16...
  • Página 32 OPCIONAL NEGRO VENTILADOR OPCIONAL DC EXTERIOR ROJO AZUL OPCIONAL: OPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL PROTECCIÓN DE TEMP . MÁXIMA DEL COMPRESOR ROJO AMARILLO ROJO AMARILLO NEGRO ROJO AZUL ROJO OPCIONAL PLACA PRINCIPAL La correa de calefacción NEGRO eléctrica del compresor. ROJO OPCIONAL La correa de calefacción NEGRO eléctrica del compresor.
  • Página 33 Instalación 150 mm Notes: Aplicable a las unidades 0894 1602230000 que adoptan solo motor Este símbolo indica que el elemento es opcional, de CC prevalecerá la forma real. TEMPERATURA DE SALIDA DE TUBERÍA NEGRO INTERIOR SENSOR DE COMP ROJO A B C D E OPCIONAL TEMPERATURA OLP.
  • Página 34 150 mm Notes: Aplicable a las unidades 0894 1602230000 que adoptan solo motor Este símbolo indica que el elemento es opcional, de CC prevalecerá la forma real. TEMPERATURA DE SALIDA DE TUBERÍA NEGRO INTERIOR SENSOR DE COMP ROJO A B C D E OPCIONAL TEMPERATURA OLP.
  • Página 35: Evacuación De Aire

    Instalación EVACUACIÓN DE AIRE Preparaciones y Precauciones Instrucciones para realizar el vacío Aire y materiales ajenos al producto pueden causar Antes de utilizar los elementos para el vacío del un aumento anormal de la presión del equipo, lo cual equipo, por favor lea sus respectivos manuales para puede dañarlo, reducir su eficiencia o causarle daños.
  • Página 36: Refrigerante Adicional

    8. Inserte la llave hexagonal en la válvula Abra las válvulas delicadamente empaquetada (válvula de alta presión) y abra la válvula girando la llave 1/4 en sentido antihorario. Cuando abra las válvulas, gire la llave hexagonal hasta que choque con la traba. No trate de Escuche si el gas sale del sistema, luego cierre la forzarlo para que la válvula se abra aún más.
  • Página 37: Seguridad Y Chequeo De Pérdidas

    Instalación SEGURIDAD Y CHEQUEO DE PÉRDIDAS Chequeos de electricidad Realice la verificación de seguridad eléctrica después de completar la instalación. Cubre las siguientes Punto de áreas: control de la 1. Resistencia aislada: unidad interior La resistencia aislada debe ser superior a 2 MΩ. Punto de 2.
  • Página 38: Prueba De Funcionamiento

    PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Antes de realizar la prueba C. Verifique dos veces para ver si la temperatura Se debe realizar una prueba de funcionamiento ambiente se está registrando correctamente. después de que todo el sistema se haya instalado por D. Asegúrese de que los indicadores del control completo.
  • Página 39: Función De Corrección Automática De Cableado / Tubería

    Usuario FUNCIÓN DE CORRECCIÓN AUTOMÁTICA DE CABLEADO / TUBERÍA Función de corrección automática de cableado / tubería Los modelos más recientes ahora cuentan con corrección automática de errores de cableado / tubería. Presione el "interruptor de verificación" en la placa PCB de la unidad exterior durante 5 segundos hasta que el LED muestre "CE", lo que indica que esta función está...
  • Página 41: Aire Acondicionado

    Usuario AIRE ACONDICIONADO • CHECK LIST DE INSTALACION • El presente certificado será de validez para equipos individuales o separados de pared (SPLIT) hasta 24.000 btu/h (6000 frigo rías) • Datos del equipo: Equipo individual Equipo Split Marca:..................Modelo: ...................... Nº...
  • Página 42 MSAGMI...
  • Página 43: Manual De Usuario

    Usuario MANUAL DE USUARIO MULTISPLIT...
  • Página 44: Partes De La Unidad

    PARTES DE LA UNIDAD Uno - Cinco Uno - Cuatro Uno - Tres Uno - Dos Salida de aire Unidad interior Unidad exterior 1. Marco de panel 10. Manguera de drenaje, tubería de conexión de 2. Rejilla de entrada de aire trasera refrigerante 3.
  • Página 45: Tabla De Combinaciones

    Usuario TABLAS DE COMBINACIONES Marca Código MSAGMI-09HIW-01M MSAGMI-12HIW-01M MSAGMI-18HIW-01M MSAGMI-24HIW-01M Modelo Interior Interior Interior Interior Unidad Tensión nominal V ̴ kcal/h 2270 3027 4541 5547 Refrigeración 2640 3520 5280 6450 Capacidad Nominal kcal/h 2270 3027 4541 5547 Calefacción 2640 3520 5280 6450 Refrigeración...
  • Página 46 TABLAS DE COMBINACIONES Combinación de unidad interior para MSAG2O-18HI-01M Una unidad Dos unidades 9+12 12+12 Combinación de unidad interior para MSAG3O-27HI-01M Una unidad Dos unidades Tres unidades 12+12 9+9+9 12+12+12 9+12 12+18 9+9+12 9+18 9+12+12 Combinación de unidad interior para MSAG4O-36HI-01M Cuatro unidades Una unidad Dos unidades...
  • Página 47: Temperaturas De Operación

    Usuario NOTA Para los acondicionadores de aire de tipo multi-split, una unidad exterior se puede combinar con diferentes tipos de unidades interiores. Todas las imágenes de este manual son solo para fines de demostración. Su acondicionador de aire puede ser ligeramente diferente, si tiene una forma similar.
  • Página 48: Características

    Características Niebla blanca que sale de la unidad interior Protección del acondicionador de aire • Puede generarse una niebla blanca debido a una Protección del compresor gran diferencia de temperatura entre la entrada y • El compresor se detiene por 3 minutos. la salida de aire en el modo FRÍO en lugares con alta humedad relativa.
  • Página 49 Usuario El aire acondicionado cambia al modo SÓLO Modo de calefacción (solo para modelos de VENTILADOR desde el modo FRÍO o CALOR refrigeración y calefacción) (solo para modelos de refrigeración y calefacción). El acondicionador de aire extrae calor de la unidad Cuando la temperatura interior alcanza el ajuste de exterior y lo libera a través de la unidad interior temperatura establecido, el compresor se detendrá...
  • Página 50: Operaciones Y Mantenimiento Manuales

    OPERACIONES Y MANTENIMIENTO MANUALES Operation mode selection Operacion óptima Para lograr un rendimiento óptimo, tenga en cuenta Mientras dos o más unidades interiores están lo siguiente: funcionando simultáneamente, asegúrese de que los modos no entren en conflicto entre sí. El modo de •...
  • Página 51: Solución De Problemas

    Usuario SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si alguna de las siguientes condiciones sucede, apague la unidad inmediatamente: • El cable de alimentación está dañado o muy caliente. • Hay olor a quemado. • La unidad emite un olor particular. •...
  • Página 52 Problema Posible causa Un sonido de corriente de aire se genera cuando la aleta regresa a su posición. La unidad interior hace ruidos Un chirrido puede escucharse luego de utilizar la unidad en Modo Calefacción dada la expansión y contracción de las partes plásticas de la unidad.
  • Página 53 Usuario Consejos de solución de problemas Cuando se produzcan problemas, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con una empresa de reparación. Problema Posible causa Solución Corte de luz. Espere a que vuelva la electricidad. No está encendido el equipo. Encienda el equipo.
  • Página 54 Problema Posible causa Solución Hay demasiado o muy poco Revise que no haya pérdidas y recargue refrigerante en el sistema. el sistema de refrigerante. Un gas no comprimible o Vacíe y recargue el sistema de La unidad se algún material extraño refrigerante.
  • Página 55: Garantía

    Atención de reclamos en garantía y consulta por centros de service: Consultar al 0810-333-4910 Por venta de repuestos ingrese a www.totaline.com.ar Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961, Piso 3º (C1009ABS) - Ciudad de Buenos Aires República Argentina - Tel.: 0810-333-4910 - midea.com.ar...
  • Página 56: Manual Del Control Remoto

    MANUAL DEL CONTROL REMOTO SPLIT MSAGMI...
  • Página 57: Especificaciones Del Control Remoto

    Control Remoto Control Remoto ESPECIFICACIONES DEL CONTROL REMOTO RG10M (2HS) / BGEF, RG10N (2HS) / BGEF, Modelo RG10N10 (2HS) / BGEF, RG10N (2HS) / BGEFU1 Voltaje nominal 3.0V (pilas AAA) Rango de recepción de la señal -5ºC~60ºC Temperatura ambiente Guía de inicio rápido AUTO COOL HEAT...
  • Página 58: Manejo Del Control Remoto

    MANEJO DEL CONTROL REMOTO Inserción y reemplazo de baterías NOTA Su unidad de aire acondicionado puede venir con dos baterías (algunas unidades). Coloque las pilas en el Notas para utilizar el control remoto mando a distancia antes de usarlo. El dispositivo podría cumplir con las regulaciones nacionales locales.
  • Página 59: Botones Y Funciones

    Control Remoto Control Remoto BOTONES Y FUNCIONES Antes de comenzar a usar su nuevo acondicionador de aire, asegúrese de familiarizarse con su control remoto. La siguiente es una breve introducción al control remoto en sí. Para obtener instrucciones sobre cómo operar su acondicionador de aire, consulte la sección Cómo usar las funciones básicas de este manual.
  • Página 60: Indicadores En La Pantalla Lcd

    INDICADORES EN LA PANTALLA LCD La información se muestra cuando se enciende el control remoto. Icono de función limpia (algunas unidades) No aplicable para esta unidad Icono de funciones nuevas (algunas unidades) Icono Breeze Away Icono del modo de reposo Icono Breeze Mild Icono función Follow Me Icono sin brisa...
  • Página 61: Cómo Utilizar Las Funciones Básicas

    Control Remoto Control Remoto CÓMO UTILIZAR LAS FUNCIONES BÁSICAS Operación básica PRECAUCIÓN Antes de la operación, asegúrese de que la unidad esté enchufada y que haya energía disponible. Swing Boost Clean Swing Boost Clean Modo Auto En el modo AUTO, la unidad seleccionará automáticamente la operación FRÍO, Modo frío VENTILADOR o CALOR según la temperatura...
  • Página 62 Swing Boost Clean Boost Clean Modo ventilador Modo deshumidificador 1. Presione el botón MODE para seleccionar el 1. Presione el botón de ENCENDIDO / modo VENTILADOR. APAGADO para encender la unidad. 2. Presione el botón FAN para seleccionar la 2. Configure la temperatura deseada usando el botón velocidad del ventilador en un rango de TEMP o el botón TEMP...
  • Página 63 Control Remoto Control Remoto B o o s t Modo calor 1. Presione el botón de ENCENDIDO / APAGADO para encender la unidad. 2. Configure la temperatura deseada usando el botón TEMP o el botón TEMP 3. Presione el botón FAN para seleccionar la velocidad del ventilador en un rango de AU-100%.
  • Página 64: Configuración Del Temporizador

    Configuración del TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR ENCENDIDO / APAGADO: establezca la cantidad de tiempo después del cual la unidad se encenderá / apagará automáticamente. Ajuste TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO Presione el botón TIMER para Presione el botón Temperatura arriba Apunte el control remoto a la unidad y iniciar la secuencia de tiempo de o abajo varias veces para configurar el espere 1 segundo, el TEMPORIZADOR...
  • Página 65: Cómo Utilizar Las Funciones Avanzadas

    Control Remoto Control Remoto La unidad La unidad Tiempo inicial se enciende se apaga Ejemplo: si el temporizador actual es la 1:00 p.m., para configurar el temporizador como los pasos anteriores, la unidad se encenderá 2.5 h más tarde (3:30 p.m.) Tiempo 3:30PM 2:00PM...
  • Página 66 NOTA Presione este botón 2 veces durante un segundo en el modo CALOR y ajuste la temperatura de 16 C° o 20 C° para activar la función FP. Si presiona los botones de encendido / apagado, suspensión, modo, ventilador y temperatura durante el funcionamiento, se cancelará esta función. Función ECO / GEAR Presione el botón ECO / GEAR para ingresar al modo de eficiencia energética en una secuencia de lo siguiente:...
  • Página 67: Función Lock

    Control Remoto Control Remoto Función LOCK Presione juntos los dos botones al mismo tiempo durante más de 5 segundos para activar la función de bloqueo. Todos los botones no responderán, Boost excepto presionar estos dos botones durante dos segundos nuevamente para deshabilitar el bloqueo.
  • Página 68 Función Sin Brisa ( ) (algunas unidades): Función Follow Me (..): Esta característica evita que el flujo de aire directo La función Follow Me permite al control remoto sople sobre el cuerpo y te hace sentir disfrutando de medir la temperatura en su ubicación actual y enviar un frescor sedoso.
  • Página 69: Manual De Smart Control

    Smart Control MANUAL DEL CONTROL REMOTO SMART KIT...
  • Página 70: Especificaciones

    PRECAUCIONES 1. ESPECIFICACIONES • Sistemas aplicables: iOS, Android. Modelo: WFMM1021 Estándar: IEEE 802. 11b/g/n - Mantenga la Aplicación actualizada a la última Tipo de antena: Impresa de PCB versión. Banda de frecuencia de antena: 2400-2483,5MHz - Debido a la posibilidad de situación especial, Temperatura de operación: 0°C~45°C/32°F~113°F declaramos explícitamente lo siguiente: No Humedad de operación: 10% ~ 85%...
  • Página 71: Descargar E Instalar La Aplicación

    Aplicación. Es completamente diferente con el código QR adjuntado con SMART KIT. Escanee código QR para descargar la Aplicación "Midea Air" u obtenerlo desde Google play y APP 1) Haga click en “Sign 2) Ingrese su dirección store por búsqueda manual.
  • Página 72: Configuración De Red

    6. CONFIGURACIÓN DE RED Precauciones • Es necesario ignorar otra red y asegurarse de que el dispositivo de Android o iOS esté conectado con la red que desea configurar. • Asegúrese de que la función Wi-Fi del dispositivo de Android o iOS funciona bien y puede volver a la conexión de red Wi- Fi automáticamente.
  • Página 73 Smart Control b) Si falla la configuración de 11) Éxito de la configuración. Enter “AP” mode. la red, conéctela Puede ver el dispositivo en manualmente. la lista. NOTA • Al finalizar la configuración de la red, la APLICACIÓN mostrará palabras clave de éxito en la pantalla.
  • Página 74: Cómo Usar La Aplicación

    7. CÓMO USAR LA APLICACIÓN Asegúrese de que tanto el dispositivo móvil como el aire acondicionado estén conectados a Internet antes de utilizar la aplicación para controlarlo, siga los siguientes pasos: ADVERTENCIA No todas las funciones de la aplicación están disponibles para el aire acondicionado.
  • Página 75: Funciones Especiales

    Smart Control 8. FUNCIONES ESPECIALES Temporizador encendido/ Temporizador apagado Incluyendo: Horario, curva de sueño, monitor de El usuario puede realizar un temporizador semanal energía, control y verificación de facturas. para encender o apagar el aire acondicionado en tiempo especificado. También puede repetir la programación para mantener el aire acondicionado ADVERTENCIA bajo control de horario cada semana.
  • Página 76: Control De Facturas

    Verificar Control de facturas El usuario puede verificar el estado de El usuario puede determinar parámetros para limitar funcionamiento del aire acondicionado con esta el consumo de electricidad por un período de tiempo. función. Al terminar el procedimiento, se visualizará ítems normales, ítems anormales e información detallada.
  • Página 77: Declaración De Aplicación

    Smart Control 9. DECLARACIÓN DE APLICACIÓN ADVERTENCIA Por este medio, declaramos que este Smart Kit Este equipo ha sido probado y considerado cumple con los requerimientos esenciales y otras acorde a los límites de un dispositivo digital de disposiciones pertinentes de la Directiva Clase B, en virtud de la parte 15 de las normas 2014/53/EU.
  • Página 78 MSFAIC-12H-N8-01M...
  • Página 79 Smart Control...
  • Página 80 Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961, Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina Manual Nro. MSAGMI-HIW-00M Edición: Febrero 2022 Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.

Tabla de contenido