Substituição da lâmpada de halogéneo
Desligue o microscópio de uma fonte de alimentação. Desaperte o parafuso serrilhado na parte inferior do microscópio
e abra o painel para expor a lâmpada. Certifique-se de que a lâmpada arrefeceu e, em seguida, remova-a. Não toque na
nova lâmpada com os dedos; as impressões digitais ou a sujidade irão reduzir o brilho e a durabilidade da lâmpada. Utilize
luvas para substituir a lâmpada. Se necessário, limpe a lâmpada com um pano limpo e macio. Utilize uma lâmpada de um
tipo apropriado. Insira os contactos na ranhura na vertical. Feche o painel e aperte o parafuso serrilhado com o dedo.
Substituição do fusível
Desligue o microscópio de uma fonte de alimentação. Abra o porta-fusíveis localizado na parte traseira do corpo do
microscópio com uma chave de fendas de ponta plana. Remova o fusível antigo e instale um novo. Utilize apenas os tipos
apropriados de fusíveis. Feche o porta-fusíveis.
Câmara digital
Levenhuk MED D25T é fornecido com uma câmara digital (fig. 2a), Levenhuk MED D25T LCD é fornecido com uma câmara
digital com um ecrã LCD (fig. 2b). Está instalada uma câmara digital no terceiro tubo ocular que permite observar
espécimes no ecrã com detalhes refinados e cores verdadeiras, tirar fotografias e gravar vídeos, bem como guardar as
imagens para referência futura.
Especificações
ID de produto
Modelo
Tipo
Método de investigação
Ampliação
Distância interpupilar
Cabeça da ocular
Material ótico
Diâmetro do tubo ocular
Terceiro tubo ocular vertical
Oculares
Regulação de dioptria da ocular
Objetivas
Revólver giratório
Alcance de deslocação da lâmina
Lâmina
Sistema de foco
Condensador (campo brilhante)
Condensador (campo escuro)
Corpo
Iluminação
Coletor
Filtros
Frasco de óleo de imersão
Fusível
Fonte de alimentação
Câmara digital
Fonte de alimentação da câmara
73992
MED 25B
biológico/ótico
campo brilhante
40—1000x
55—75 mm
binocular,
rotação de 360°,
rotação de 360°,
inclinação de 30°
inclinação de 30°
vidro ótico com revestimento antifúngico vidro ótico com revestimento antifúngico
23,2 mm
—
WF10x/18 mm (2 pcs)
±5 D
Plano: 4x, 10x, 40xs, 100xs (óleo)
4 objetivas
75/50 mm
camada dupla mecânica, 140x140 mm
com balança mecânica
coaxial, grosso (0,5 mm)
e fino (0,002 mm),
com mecanismo de cremalheira e pinhão
Abbe N.A. diafragma da íris e suporte do
filtro de 1,25
óleo, N.A. 1,36–1,25, com suporte de
encaixe
metal
inferior (halogénio, 6 V/20 W)
com ajuste de brilho
Iluminação Köhler
azul, amarelo, verde
+
2 pcs
100—240 V, através do adaptador CA
—
—
32
73993
73994
MED 25T
MED D25T
trinocular,
23,2 mm
Plano: 4x, 10x, 40xs, 100xs (óleo)
camada dupla mecânica, 140x140 mm,
coaxial, grosso (0,5 mm)
com mecanismo de cremalheira e pinhão
Abbe N.A. diafragma da íris e suporte do
óleo, N.A. 1,36–1,25, com suporte de
inferior (halogénio, 6 V/20 W)
100—240 V, através do adaptador CA
5,1 Mpx
CC 5 V,
através do cabo
USB 2.0
73995
MED D25T LCD
biológico/ótico, digital
campo brilhante
40—1000x
55—75 mm
trinocular,
rotação de 360°,
inclinação de 30°
23,2 mm
23,2 mm
WF10x/18 mm (2 pcs)
±5 D
4 objetivas
75/50 mm
com balança mecânica
e fino (0,002 mm),
filtro de 1,25
encaixe
metal
com ajuste de brilho
Iluminação Köhler
azul, amarelo, verde
+
2 pcs
5 Mpx com ecrã LCD
CC 12 V/2 A,
através do
adaptador de CA