Resumen de contenidos para Sony Cyber-Shot DSC-H70
Página 1
4-272-192-91(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmera fotográfica digital / Manual de instruções DSC-H70...
Página 2
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-H70 Serial No. ______________________________...
Página 3
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
Página 4
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-H70 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
Página 5
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Página 6
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Página 7
Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
Página 8
Identifying parts E ON/OFF (Power) button/Power lamp F Microphone G Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator H Lens (TransferJet™) mark J LCD screen (Playback) button L Hook for wrist strap (In-Camera Guide/Delete) button N MENU button O Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ Tracking focus P Speaker...
Página 9
• When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
Página 10
• The number of images that can be recorded is when shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately). – When a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Página 11
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Ensure the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Insert the battery pack.
Página 12
To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Note • Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 8) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
Página 13
Shooting still images/movies Shutter button Mode dial W: zoom out : Still image T: zoom in : Movie Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down.
Página 14
Viewing images W: zoom out T: zoom in (Playback) Control button (Delete) Select images: B (next)/b (previous) Set: z Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button.
Página 15
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. (In-Camera Guide) Press the / (In-Camera Guide) button. • When viewing images, [Delete/In-Camera Guide] is displayed. Select [In-Camera Guide]. Select a search method from [In-Camera Guide].
Página 16
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
Página 17
White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Set to automatically detect shooting conditions in Scene Recognition Intelligent Auto mode.
Página 18
Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. AF Illuminator/Grid Line/Disp. Resolution/Digital Shooting Settings Zoom/Auto Orientation/Red Eye Reduction/Blink Alert Beep/Language Setting/Function Guide/Display color/ Demo Mode/Initialize/COMPONENT/Video Out/USB Main Settings...
Página 19
Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. The maximum size of a movie file is up to approximately 2 GB. (h (hour), m (minute), s (second)) Capacity Internal memory...
Página 20
Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur.
Página 21
No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Página 22
Effective pixel number of camera: USB communication: Hi-Speed USB Approx. 16.1 Megapixels (USB 2.0) Lens: Sony G 10× zoom lens f = 4.25 mm – 42.5 mm (25 mm – [LCD screen] 250 mm (35 mm film equivalent)) LCD panel: F3.5 (W) –...
Página 23
Trademarks BC-CSGD battery charger • The following marks are trademarks Power requirements: AC 100 V to of Sony Corporation. 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2.0 W , “Cyber-shot,” Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A “Memory Stick PRO Duo,” Operating temperature: 0°C to 40°C “Memory Stick PRO-HG Duo,”...
Página 24
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 25
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
Página 26
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Página 27
Consulte la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Guía del usuario] t [Instalación].
Página 28
Identificación de las partes C Para tomar imagen: Palanca W/T (zoom) Para visualizar: Palanca (Zoom de reproducción)/Palanca (Índice) D Flash E Botón/lámpara de alimentación ON/OFF (Alimentación) F Micrófono G Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF H Objetivo I Marca (TransferJet™) J Pantalla LCD...
Página 29
• Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería de la marca Sony genuina.
Página 30
• El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilización de “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) de Sony (se vende por separado). – Cuando se utiliza una batería (suministrado) completamente cargada a una temperatura ambiente de 25 °C...
Página 31
Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente. Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta encaje en su sitio con un chasquido.
Página 32
Tarjetas de memoria que puede utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria SDXC • En este manual, los productos en A se conocen colectivamente como “Memory Stick Duo”.
Página 33
Ajuste del reloj ON/OFF (Alimentación) Botón de control Seleccione elementos: Ajuste: Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Cuando pulse el botón ON/OFF (Alimentación) por primera vez se visualizarán los ajustes de Fecha y Hora. • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones.
Página 34
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Dial de modo W: alejar con : Imagen fija zoom : Película T: acercar con zoom Toma de imágenes fijas Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador Pulse el botón del disparador a fondo.
Página 35
Visualización de imágenes W: alejar con zoom T: acercar con zoom (Reproducción) Botón de control (Borrar) Seleccione imágenes: B (siguiente)/b (anterior) Ajuste: z Pulse el botón (Reproducción). • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos.
Página 36
Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. (Guía en la cámara) Pulse el botón / (Guía en la cámara). • Cuando se visionan imágenes, se visualiza [Borrar/Guía en la cámara]. Seleccione [Guía en la cámara].
Página 37
Presentación de otras funciones Utilizando el botón de control o el botón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones.
Página 38
Ajustes de Ajusta el tipo de la toma con variación. Variación Ajusta la exposición manualmente. Ajusta la sensibilidad luminosa. Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen. Enfoque Selecciona el método de enfoque. Selecciona el modo de medición que establece qué parte Modo medición del motivo se mide para determinar la exposición.
Página 39
Añade una marca de orden de impresión a una imagen DPOF fija. Rotar Gira una imagen fija hacia la izquierda o derecha. Seleccionar Selecciona una carpeta que contiene las imágenes que carpeta quiere reproducir. Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus Guía en la cámara necesidades.
Página 40
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox.
Página 41
Notas sobre la utilización de la cámara Cambio del ajuste de idioma Para cambiar el ajuste de idioma, pulse MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting]. Uso y cuidados Evite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar caer o pisar el producto.
Página 42
• En un lugar expuesto a vibración basculante • Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas, emite radiación o tiene magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente. •...
Página 43
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Página 44
Salida de vídeo Aprox. 16,1 Megapíxeles Salida de audio (Monoaural) Objetivo: Objetivo zoom G 10× de Comunicación USB Sony Comunicación USB: Hi-Speed USB f = 4,25 mm – 42,5 mm (25 mm – (USB 2.0) 250 mm (equivalente a película de...
Página 45
Marcas comerciales Peso (cumple con CIPA) (incluyendo la batería NP-BG1, “Memory Stick • Las marcas siguientes son marcas Duo”): Aprox. 194 g comerciales de Sony Corporation. Micrófono: Monoaural , “Cyber-shot”, Altavoz: Monoaural “Memory Stick PRO Duo”, Exif Print: Compatible “Memory Stick PRO-HG Duo”, PRINT Image Matching III: “Memory Stick Duo”, TransferJet y...
Página 46
• Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
Página 47
Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
Página 48
Consulte o “Guia do Usuário da Cyber-shot” (HTML) no CD-ROM fornecido Para detalhes sobre operações avançadas, leia o “Guia do Usuário da Cyber- shot” (HTML) no CD-ROM (fornecido) usando o computador. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Para usuários do Windows: 1 Clique em [Guia do Usuário] t [Instalar].
Página 49
Identificação das partes C Para capturar: alavanca W/T (Zoom) Para exibir: alavanca (zoom de reprodução)/alavanca (Índice) D Flash E Botão ON/OFF (liga/desliga)/ lâmpada ligado/desligado F Microfone G Lâmpada de cronômetro/ lâmpada do obturador de sorriso/ iluminador AF H Lente I Marca (TransferJet™) J Tela de LCD K Botão...
Página 50
• Conecte o recarregador da bateria na tomada elétrica mais próxima. • Assim que a recarga for concluída, desconecte o cabo de alimentação (cabo de força) da tomada elétrica e remova a bateria do recarregador. • Use sempre baterias e recarregadores originais da marca Sony.
Página 51
• O número de imagens que podem ser gravadas leva em conta a captura sob as seguintes condições: – Usando o “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) Sony (vendido separadamente). – Quando uma bateria totalmente carregada (fornecido) é usada à temperatura ambiente de 25°C.
Página 52
Inserir a bateria/cartão de memória (vendido separadamente) Coloque o canto recortado na posição correta. Abra a tampa. Insira o cartão de memória (vendido separadamente). • Com o canto recortado na posição indicada, insira o cartão no compartimento até ouvir um clique. Insira a bateria.
Página 53
Para remover o cartão de memória/bateria Cartão de memória: Empurre o cartão de memória uma vez. Bateria: Deslize a alavanca de ejeção da bateria. Não deixe a bateria cair. Nota • Nunca remova o cartão de memória/bateria quando a luz (página 5) estiver acesa. Isso pode causar danos aos dados do cartão de memória/memória interna.
Página 54
Quando a mensagem de apresentação [Guia na câmera] for exibida na tela, pressione [OK]. Capturando imagens estáticas/filmes Botão do obturador Mostrador de modo W: afastar : imagem estática T: aproximar : filme Capturar imagens estáticas Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco.
Página 55
Notas • O som de operação da lente é gravado quando o zoom funciona durante a gravação do filme. • Você pode fotografar durante aproximadamente 29 minutos de cada vez à temperatura de 25°C e com a câmera ajustada no padrão de fábrica. Quando a captura é...
Página 56
Guia na câmera A câmera contém um guia de funções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as necessidades. (Guia na câmera) Pressione o botão / (Guia na câmera). • Na exibição das imagens, [Apagar/Guia na câmera] é exibido. Selecione [Guia na câmera].
Página 57
Introdução de outras funções Outras funções podem ser acessadas durante a captura ou reprodução usando o o botão de controle ou botão MENU da câmera. A câmera é equipada com um Guia de funções que permite selecionar facilmente as funções. Durante a exibição do guia, tente usar outra funções.
Página 58
Ajustar a sensibilidade luminosa. Equilíbrio de Ajustar os tons de cor de uma imagem. branco Foco Selecionar o método de foco. Selecionar o modo de medição que ajusta a parte do Modo Medição sujeito a medir para determinar a exposição. Reconhecimento Definir as condições de captura automaticamente no de cena...
Página 59
Selecionar uma pasta que contenha as imagens que Seleciona pasta deseja reproduzir. Pesquisar as funções da câmera de acordo com suas Guia na câmera necessidades. Definir itens Se você pressionar o botão MENU durante a captura ou reprodução, (Ajustes) é oferecida como seleção final. Você pode alterar os ajustes padrão na tela (Ajustes).
Página 60
Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e tempo de gravação podem variar, dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox.
Página 61
Notas sobre o uso da câmera Alterar o ajuste de idioma Para alterar o idioma, pressione MENU t (Ajustes) t (Ajustes principais) t [Language Setting]. Sobre o uso e cuidados Evite manusear inadequadamente, desmontar, modificar, bater ou deixar o produto cair, ser pisado ou martelado. Tenha cuidado principalmente com a lente.
Página 62
• Perto de um local com geração de ondas de rádio fortes, emissão de radiação ou fonte magnética forte. Caso contrário, a câmera talvez não grave nem reproduza imagens corretamente. • Em locais com areia ou empoeirados Cuidado para não deixar que a areia ou a poeira entre na câmera. Isso pode causar o mau funcionamento irreparável da câmera.
Página 63
Não há indenização a conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não indeniza falhas de gravação ou perda ou danos de conteúdo devido a defeitos da câmera ou mídia de gravação, etc. Limpar a superfície da câmera Limpe a superfície da câmera com um pano macio levemente umedecido com água, depois seque com um pano limpo e seco.
Página 64
Número real de pixels da câmera: USB/Entrada DC): Aprox. 16,1 megapixels Saída de vídeo Lente: Lente Sony G com zoom 10× Saída de áudio (Mono) f = 4,25 mm – 42,5 mm (25 mm – Comunicação USB 250 mm (equivalente a filme de Comunicação USB: Hi-Speed USB...
Página 65
Marcas registradas Microfone: Mono Alto-falante: Mono • As marcas a seguir são marcas Exif Print: Compatível registradas da Sony Corporation. PRINT Image Matching III: , “Cyber-shot”, Compatível “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, Recarregador de bateria “Memory Stick Duo”, TransferJet e o...
Página 69
認識各部件 E ON/OFF (電源)按鈕 / 電源指 示燈 F 麥克風 G 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 H 鏡頭 (TransferJet™)標誌 J LCD 螢屏 (播放)按鈕 L 腕帶用掛勾 / (相機指南 / 刪除)按鈕 N MENU 按鈕 O 控制按鈕 功能表開啟:v/V/b/B/z 功能表關閉:DISP/ / 追蹤對焦 P 揚聲器 Q 三腳架安裝孔...
Página 89
产品检视 E ON/OFF (电源)按钮 / 电源指 示灯 F 麦克风 G 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 H 镜头 (TransferJet™)标记 J LCD 液晶屏 (播放)按钮 L 腕带用挂钩 (相机内功能介绍 / 删 除)按钮 N MENU 按钮 O 控制按钮 菜单开:v/V/b/B/z 菜单关:DISP/ / / 跟 踪对焦 P 扬声器 Q 三脚架安装孔 请使用螺丝长度小于...
Página 103
约 16.4 百万像素 USB 通信 相机的有效像素数: USB 通信:Hi-Speed USB (USB 2.0) 约 16.1 百万像素 镜头:Sony G 10 倍变焦镜头 [LCD 液晶屏] f = 4.25 mm - 42.5 mm LCD 面板: (25 mm - 250 mm (35 mm 胶片 7.5 cm (3.0 型)TFT 驱动...
Página 106
한국어 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오 . 중요 안전 지침 - 이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오 위험 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 이들 지침을 준 수하여 주십시오 . 플러그의...
Página 107
배터리 충전기 배터리 충전기는 CHARGE 램프가 꺼져 있더라도 전원 콘센트에 연결되어 있는 한 AC 전원으로부터 완전히 차단되지 않습니다 . 배터리 충전기의 사용 중에 문 제가 발생하였을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주 십시오 . 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며...
Página 108
부속의 CD-ROM 에서 "Cyber-shot 사용 안내 " (HTML) 을 참조하여 주십시오 고급 조작에 관한 자세한 사항은 컴퓨터를 사용해서 CD-ROM (부속) 에 수록된 "Cyber-shot 사용 안내" (HTML)을 읽어 주십시오. CD-ROM 드라이브에 CD-ROM 을 넣어 주십시오 . Windows 사용자 : 1 [ 사용 안내 ] t [ 설치 ] 를 클릭하여 주십시오 . 2 바탕화면의...
Página 109
각 부의 명칭 E ON/OFF ( 전원 ) 버튼 / 전원 램프 F 마이크 G 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프 /AF 조명등 H 렌즈 (TransferJet ™ ) 마크 J LCD 스크린 ( 재생 ) 버튼 L 손목 끈용 고리 (카메라 내장 설명서/삭 제...
Página 110
걸리는 경우가 있습니다 . • 배터리 충전기를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 . • 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 전원 코드를 분리한 다음에 배터리 충 전기로부터 배터리 팩을 꺼내 주십시오 . • 반드시 Sony 순정 배터리 팩 또는 배터리 충전기를 사용하여 주십시오 .
Página 111
• 기록 가능한 이미지 수는 다음과 같은 조건 하에서 촬영하는 것을 전제로 합니다 . -Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ( 별매 ) 사용 . -주위 온도 25℃에서 완전히 충전된 배터리 팩 ( 부속 ) 사용 . • 기록 가능한 정지 화상 수는 CIPA 표준을 토대로 한 것으로 다음과 같은...
Página 112
배터리 팩 / 메모리 카드 ( 별매 ) 의 삽입 반드시 잘린 모서리가 올바른 방향을 향하도록 . 커버를 열어 주십시오 . 메모리 카드 ( 별매 ) 를 넣어 주십시오 . • 잘린 모서리가 그림과 같이 향하도록 해서 찰칵 하고 들어맞을 때 까지...
Página 113
사용할 수 있는 메모리 카드 메모리 카드 정지 이미지 동영상 Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Memory Stick Duo — SD 메모리 카드 SDHC 메모리 카드 SDXC 메모리 카드 • 본 설명서에서는 A 군의 제품을 일괄적으로 "Memory Stick Duo" 로 칭 합니다...
Página 114
시계의 설정 ON/OFF ( 전원 ) 조작 버튼 항목 선택 : 설정 : ON/OFF ( 전원 ) 버튼을 눌러 주십시오 . ON/OFF ( 전원 ) 버튼을 처음으로 누르면 날짜 및 시각 설정이 표시됩니다 . • 전원이 켜지고 작동을 할 수 있을 때까지 약간의 시간이 걸리는 경우가...
Página 115
정지 화상 / 동영상의 촬영 셔터 버튼 모드 다이얼 W: 축소 : 정지 화상 T: 확대 : 동영상 정지 화상의 촬영 셔터 버튼을 중간까지 눌러서 초점을 맞춰 주십시오 . 화상에 초점이 맞춰지면 비프 음이 들리고 z 지시등이 점등됩니 다 . 셔터...
Página 116
화상 보기 W: 축소 T: 확대 ( 재생 ) 조작 버튼 ( 삭제 ) 이미지 선택 : B ( 다음 )/b ( 이전 ) 설정 : z ( 재생 ) 버튼을 눌러 주십시오 . • 다른 카메라에서 기록한 메모리 카드 상의 이미지를 본 카메라에 서...
Página 117
카메라 내장 설명서 본 카메라에는 기능 가이드가 내장되어 있습니다 . 내장 기능 가이드를 사용하면 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다 . ( 카메라 내장 설 명서 ) ( 카메라 내장 설명서 ) 버튼을 눌러 주십시오 . • 이미지를 볼 때는 [삭제/카메라 내장 설명서]가 표시됩니다. [카 메라...
Página 118
그 밖의 기능 소개 촬영 또는 재생 시에 사용되는 그 밖의 기능들은 조작 버튼 또는 카메라 의 MENU 버튼을 사용해서 조작할 수 있습니다 . 본 카메라에는 기능 으로부터 쉽게 선택할 수 있는 기능 설명이 내장되어 있습니다. 설명이 표시되어 있을 때 다른 기능을 시도하여 주십시오 . 조작...
Página 119
초점 초점 조절 방식을 선택합니다 . 노출을 결정하기 위해 피사체의 측광 부위를 설정 측광 모드 하는 측광 모드를 선택합니다 . 인텔리전트 자동 모드로 촬영 조건을 자동으로 검 장면 인식 출하도록 설정합니다 . 소프트 스킨 효과 소프트 스킨 효과 및 효과 레벨을 설정합니다 . 스마일을...
Página 120
설정 항목 촬영 또는 재생 중에 MENU 버튼을 누르면 ( 설정 ) 가 마지막 선 택 항목으로 표시됩니다 . ( 설정 ) 화면에서 기본 설정을 변경할 수 있습니다 . AF 조명 / 눈금표시 / 디스플레이 해상도 / 디지털 촬영 설정 줌...
Página 121
동영상 아래의 표는 대략의 최대 녹화 시간을 보여줍니다. 이것은 모든 동영상 파일의 총 시간을 나타냅니다 . 연속 촬영은 약 29 분 동안 할 수 있습니 다 . 동영상 파일의 최대 크기는 약 2 GB 입니다 . (h ( 시간 ), m ( 분 ), s ( 초 )) 용량...
Página 122
녹화 / 재생에 관한 주의 • 실제 녹화를 시작하기 전에 시험 녹화를 통해 카메라가 제대로 작동 하는지 확인하여 주십시오 . • 카메라는 방진 , 방적 또는 방수 구조로 되어있지 않습니다 . • 카메라를 물에 노출시키지 않도록 하여 주십시오 . 카메라 내부에 물 이...
Página 123
에 의하여 보호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단으로 복사하면 저 작권법에 위반될 우려가 있습니다 . 손상된 내용 또는 기록 실패에 대한 무 보상 Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등으로 인한 기록 실패나 기록 된 내용의 손실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니다 . 카메라의 본체 청소...
Página 124
카메라의 유효 픽셀 수 : USB 통신 : Hi-Speed USB 약 16.1 메가픽셀 (USB 2.0) 렌즈 : Sony G 10 배 줌 렌즈 f = 4.25 mm - 42.5 mm [LCD 스크린 ] (25 mm - 250 mm (35 mm LCD 패널...
Página 125
BC-CSGD 배터리 충전기 상표 ( 직류전원장치 ) • 다음의 마크는 Sony Corporation 의 상표입니다 . 소요 전력 : AC 100 V 에서 , "Cyber-shot", 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2.0 W "Memory Stick PRO Duo", 출력 전압 : DC 4.2 V, 0.25 A "Memory Stick PRO-HG...