Descargar Imprimir esta página
Sony Cyber-Shot DSC-H70 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-Shot DSC-H70:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

DSC-H70
Digital Still Camera / Instruction Manual
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmera fotográfica digital / Manual de instruções
4-272-192-91(1)
GB
ES
PT
CT
CS
KR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-Shot DSC-H70

  • Página 1 4-272-192-91(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmera fotográfica digital / Manual de instruções DSC-H70...
  • Página 2 English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-H70 Serial No. ______________________________...
  • Página 3 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
  • Página 4 The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-H70 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Página 5 For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
  • Página 6 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Página 7 Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
  • Página 8 Identifying parts E ON/OFF (Power) button/Power lamp F Microphone G Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator H Lens (TransferJet™) mark J LCD screen (Playback) button L Hook for wrist strap (In-Camera Guide/Delete) button N MENU button O Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ Tracking focus P Speaker...
  • Página 9 • When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
  • Página 10 • The number of images that can be recorded is when shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately). – When a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Página 11 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Ensure the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Insert the battery pack.
  • Página 12 To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Note • Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 8) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
  • Página 13 Shooting still images/movies Shutter button Mode dial W: zoom out : Still image T: zoom in : Movie Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down.
  • Página 14 Viewing images W: zoom out T: zoom in (Playback) Control button (Delete) Select images: B (next)/b (previous) Set: z Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button.
  • Página 15 In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. (In-Camera Guide) Press the / (In-Camera Guide) button. • When viewing images, [Delete/In-Camera Guide] is displayed. Select [In-Camera Guide]. Select a search method from [In-Camera Guide].
  • Página 16 Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
  • Página 17 White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Set to automatically detect shooting conditions in Scene Recognition Intelligent Auto mode.
  • Página 18 Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. AF Illuminator/Grid Line/Disp. Resolution/Digital Shooting Settings Zoom/Auto Orientation/Red Eye Reduction/Blink Alert Beep/Language Setting/Function Guide/Display color/ Demo Mode/Initialize/COMPONENT/Video Out/USB Main Settings...
  • Página 19 Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. The maximum size of a movie file is up to approximately 2 GB. (h (hour), m (minute), s (second)) Capacity Internal memory...
  • Página 20 Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur.
  • Página 21 No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Página 22 Effective pixel number of camera: USB communication: Hi-Speed USB Approx. 16.1 Megapixels (USB 2.0) Lens: Sony G 10× zoom lens f = 4.25 mm – 42.5 mm (25 mm – [LCD screen] 250 mm (35 mm film equivalent)) LCD panel: F3.5 (W) –...
  • Página 23 Trademarks BC-CSGD battery charger • The following marks are trademarks Power requirements: AC 100 V to of Sony Corporation. 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2.0 W , “Cyber-shot,” Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A “Memory Stick PRO Duo,” Operating temperature: 0°C to 40°C “Memory Stick PRO-HG Duo,”...
  • Página 24 • No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Página 25 El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
  • Página 26 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 27 Consulte la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Guía del usuario] t [Instalación].
  • Página 28 Identificación de las partes C Para tomar imagen: Palanca W/T (zoom) Para visualizar: Palanca (Zoom de reproducción)/Palanca (Índice) D Flash E Botón/lámpara de alimentación ON/OFF (Alimentación) F Micrófono G Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF H Objetivo I Marca (TransferJet™) J Pantalla LCD...
  • Página 29 • Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería de la marca Sony genuina.
  • Página 30 • El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilización de “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) de Sony (se vende por separado). – Cuando se utiliza una batería (suministrado) completamente cargada a una temperatura ambiente de 25 °C...
  • Página 31 Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente. Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta encaje en su sitio con un chasquido.
  • Página 32 Tarjetas de memoria que puede utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria SDXC • En este manual, los productos en A se conocen colectivamente como “Memory Stick Duo”.
  • Página 33 Ajuste del reloj ON/OFF (Alimentación) Botón de control Seleccione elementos: Ajuste: Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Cuando pulse el botón ON/OFF (Alimentación) por primera vez se visualizarán los ajustes de Fecha y Hora. • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones.
  • Página 34 Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Dial de modo W: alejar con : Imagen fija zoom : Película T: acercar con zoom Toma de imágenes fijas Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador Pulse el botón del disparador a fondo.
  • Página 35 Visualización de imágenes W: alejar con zoom T: acercar con zoom (Reproducción) Botón de control (Borrar) Seleccione imágenes: B (siguiente)/b (anterior) Ajuste: z Pulse el botón (Reproducción). • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos.
  • Página 36 Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. (Guía en la cámara) Pulse el botón / (Guía en la cámara). • Cuando se visionan imágenes, se visualiza [Borrar/Guía en la cámara]. Seleccione [Guía en la cámara].
  • Página 37 Presentación de otras funciones Utilizando el botón de control o el botón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones.
  • Página 38 Ajustes de Ajusta el tipo de la toma con variación. Variación Ajusta la exposición manualmente. Ajusta la sensibilidad luminosa. Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen. Enfoque Selecciona el método de enfoque. Selecciona el modo de medición que establece qué parte Modo medición del motivo se mide para determinar la exposición.
  • Página 39 Añade una marca de orden de impresión a una imagen DPOF fija. Rotar Gira una imagen fija hacia la izquierda o derecha. Seleccionar Selecciona una carpeta que contiene las imágenes que carpeta quiere reproducir. Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus Guía en la cámara necesidades.
  • Página 40 Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox.
  • Página 41 Notas sobre la utilización de la cámara Cambio del ajuste de idioma Para cambiar el ajuste de idioma, pulse MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting]. Uso y cuidados Evite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar caer o pisar el producto.
  • Página 42 • En un lugar expuesto a vibración basculante • Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas, emite radiación o tiene magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente. •...
  • Página 43 No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
  • Página 44 Salida de vídeo Aprox. 16,1 Megapíxeles Salida de audio (Monoaural) Objetivo: Objetivo zoom G 10× de Comunicación USB Sony Comunicación USB: Hi-Speed USB f = 4,25 mm – 42,5 mm (25 mm – (USB 2.0) 250 mm (equivalente a película de...
  • Página 45 Marcas comerciales Peso (cumple con CIPA) (incluyendo la batería NP-BG1, “Memory Stick • Las marcas siguientes son marcas Duo”): Aprox. 194 g comerciales de Sony Corporation. Micrófono: Monoaural , “Cyber-shot”, Altavoz: Monoaural “Memory Stick PRO Duo”, Exif Print: Compatible “Memory Stick PRO-HG Duo”, PRINT Image Matching III: “Memory Stick Duo”, TransferJet y...
  • Página 46 • Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
  • Página 47 Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
  • Página 48 Consulte o “Guia do Usuário da Cyber-shot” (HTML) no CD-ROM fornecido Para detalhes sobre operações avançadas, leia o “Guia do Usuário da Cyber- shot” (HTML) no CD-ROM (fornecido) usando o computador. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM. Para usuários do Windows: 1 Clique em [Guia do Usuário] t [Instalar].
  • Página 49 Identificação das partes C Para capturar: alavanca W/T (Zoom) Para exibir: alavanca (zoom de reprodução)/alavanca (Índice) D Flash E Botão ON/OFF (liga/desliga)/ lâmpada ligado/desligado F Microfone G Lâmpada de cronômetro/ lâmpada do obturador de sorriso/ iluminador AF H Lente I Marca (TransferJet™) J Tela de LCD K Botão...
  • Página 50 • Conecte o recarregador da bateria na tomada elétrica mais próxima. • Assim que a recarga for concluída, desconecte o cabo de alimentação (cabo de força) da tomada elétrica e remova a bateria do recarregador. • Use sempre baterias e recarregadores originais da marca Sony.
  • Página 51 • O número de imagens que podem ser gravadas leva em conta a captura sob as seguintes condições: – Usando o “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) Sony (vendido separadamente). – Quando uma bateria totalmente carregada (fornecido) é usada à temperatura ambiente de 25°C.
  • Página 52 Inserir a bateria/cartão de memória (vendido separadamente) Coloque o canto recortado na posição correta. Abra a tampa. Insira o cartão de memória (vendido separadamente). • Com o canto recortado na posição indicada, insira o cartão no compartimento até ouvir um clique. Insira a bateria.
  • Página 53 Para remover o cartão de memória/bateria Cartão de memória: Empurre o cartão de memória uma vez. Bateria: Deslize a alavanca de ejeção da bateria. Não deixe a bateria cair. Nota • Nunca remova o cartão de memória/bateria quando a luz (página 5) estiver acesa. Isso pode causar danos aos dados do cartão de memória/memória interna.
  • Página 54 Quando a mensagem de apresentação [Guia na câmera] for exibida na tela, pressione [OK]. Capturando imagens estáticas/filmes Botão do obturador Mostrador de modo W: afastar : imagem estática T: aproximar : filme Capturar imagens estáticas Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco.
  • Página 55 Notas • O som de operação da lente é gravado quando o zoom funciona durante a gravação do filme. • Você pode fotografar durante aproximadamente 29 minutos de cada vez à temperatura de 25°C e com a câmera ajustada no padrão de fábrica. Quando a captura é...
  • Página 56 Guia na câmera A câmera contém um guia de funções interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as necessidades. (Guia na câmera) Pressione o botão / (Guia na câmera). • Na exibição das imagens, [Apagar/Guia na câmera] é exibido. Selecione [Guia na câmera].
  • Página 57 Introdução de outras funções Outras funções podem ser acessadas durante a captura ou reprodução usando o o botão de controle ou botão MENU da câmera. A câmera é equipada com um Guia de funções que permite selecionar facilmente as funções. Durante a exibição do guia, tente usar outra funções.
  • Página 58 Ajustar a sensibilidade luminosa. Equilíbrio de Ajustar os tons de cor de uma imagem. branco Foco Selecionar o método de foco. Selecionar o modo de medição que ajusta a parte do Modo Medição sujeito a medir para determinar a exposição. Reconhecimento Definir as condições de captura automaticamente no de cena...
  • Página 59 Selecionar uma pasta que contenha as imagens que Seleciona pasta deseja reproduzir. Pesquisar as funções da câmera de acordo com suas Guia na câmera necessidades. Definir itens Se você pressionar o botão MENU durante a captura ou reprodução, (Ajustes) é oferecida como seleção final. Você pode alterar os ajustes padrão na tela (Ajustes).
  • Página 60 Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e tempo de gravação podem variar, dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox.
  • Página 61 Notas sobre o uso da câmera Alterar o ajuste de idioma Para alterar o idioma, pressione MENU t (Ajustes) t (Ajustes principais) t [Language Setting]. Sobre o uso e cuidados Evite manusear inadequadamente, desmontar, modificar, bater ou deixar o produto cair, ser pisado ou martelado. Tenha cuidado principalmente com a lente.
  • Página 62 • Perto de um local com geração de ondas de rádio fortes, emissão de radiação ou fonte magnética forte. Caso contrário, a câmera talvez não grave nem reproduza imagens corretamente. • Em locais com areia ou empoeirados Cuidado para não deixar que a areia ou a poeira entre na câmera. Isso pode causar o mau funcionamento irreparável da câmera.
  • Página 63 Não há indenização a conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não indeniza falhas de gravação ou perda ou danos de conteúdo devido a defeitos da câmera ou mídia de gravação, etc. Limpar a superfície da câmera Limpe a superfície da câmera com um pano macio levemente umedecido com água, depois seque com um pano limpo e seco.
  • Página 64 Número real de pixels da câmera: USB/Entrada DC): Aprox. 16,1 megapixels Saída de vídeo Lente: Lente Sony G com zoom 10× Saída de áudio (Mono) f = 4,25 mm – 42,5 mm (25 mm – Comunicação USB 250 mm (equivalente a filme de Comunicação USB: Hi-Speed USB...
  • Página 65 Marcas registradas Microfone: Mono Alto-falante: Mono • As marcas a seguir são marcas Exif Print: Compatível registradas da Sony Corporation. PRINT Image Matching III: , “Cyber-shot”, Compatível “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, Recarregador de bateria “Memory Stick Duo”, TransferJet e o...
  • Página 66 注意 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 • 組上。 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車 • 內。 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 • 電池充電器 即使 CHARGE 指示燈沒有點亮,只要還連接在牆上的插座上,電池充電器都沒 有從交流電源中斷連接。如果使用電池充電器時發生某些問題,請立即中斷 插頭與牆上插座的連接,以關閉電源。...
  • Página 67 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗) ,請重新啟動應用程式或斷開連 接,並重新連接通信電纜 (USB 等) 。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐡芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或交流電源轉 接器之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。...
  • Página 68 請參考所附的 CD-ROM 中的 “Cyber-shot 使用者指 南” (HTML) 關於進階操作的詳細資訊,請用電腦閱讀 CD-ROM (附件)上的 “Cyber-shot 使用者指南” (HTML) 。 將 CD-ROM 插入 CD-ROM 光碟機。 Windows 用戶: 1 按一下 [使用者指南] t [安裝] 。 2 從桌面上的捷徑啟動 “使用者指南” 。 Macintosh 用戶: 1 選擇 [使用者指南] ,並將儲存於 [使用者指南]資料夾中的 [ct]資料夾製到您的電腦。 2 複製完成之後,連按兩下 [ct]資料夾中的 “index.html” 。 檢查附件...
  • Página 69 認識各部件 E ON/OFF (電源)按鈕 / 電源指 示燈 F 麥克風 G 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 H 鏡頭 (TransferJet™)標誌 J LCD 螢屏 (播放)按鈕 L 腕帶用掛勾 / (相機指南 / 刪除)按鈕 N MENU 按鈕 O 控制按鈕 功能表開啟:v/V/b/B/z 功能表關閉:DISP/ / 追蹤對焦 P 揚聲器 Q 三腳架安裝孔...
  • Página 70 維持稍久一點 (完全充電) 。 充電時間 完全充電時間:約 330 分 一般充電時間:約 270 分 附註 • 上述充電時間適用於在 25 ℃時為放光電的電池充電時。充電可能因為使用 情況或環境而需要長一點的時間。 • 將電池充電器連接到最近的牆上的電源插座。 • 充電完成時,將電源線從牆上的電源插座拔掉,並將電池從電池充電器取 出來。 • 請務必使用 Sony 原廠的電池或電池充電器。 電池使用時間和可以記錄 / 觀看的影像數目 電池使用時間 (分) 影像數目 拍攝靜態影像 約 145 約 290 觀看靜態影像 約 410 約 8200 拍攝動態影像...
  • Página 71 附註 • 可以記錄的影像數目是用充滿電的電池拍攝時的大概數目。視環境而定, 這個數目可能會比較少。 • 可以記錄的影像數目是在下列情況下拍攝的: - 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) 。 - 在周邊溫度為 25 ℃的情況下使用充滿電的電池 (附件)時。 • 可以記錄的靜態影像數目以 CIPA 標準為根據,在下列情況下進行拍攝。 (CIPA: Camera & Imaging Products Association) - DISP (畫面顯示設置)設定為 [普通] 。 - 每 30 秒鐘拍一張。...
  • Página 72 您可以使用的記憶卡 記憶卡 適用於靜態影像 適用於動態影像 Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — SD 記憶卡 SDHC 記憶卡 SDXC 記憶卡 • 在本說明書中,A 中的產品統稱為 “Memory Stick Duo” 。 • 在本說明書中,B 中的產品統稱為 SD 卡。 • 拍攝動態影像時,建議使用 Mark2 “Memory Stick Duo”和 Class 4 或者更 快的...
  • Página 73 設定時鐘 ON/OFF (電源) 控制按鈕 選擇項目: 設定: 按 ON/OFF (電源)按鈕。 日期與時間設定會在您首次按 ON/OFF (電源)按鈕時顯示出來。 • 可能需要一點時間才能開啟電源並進行操作。 設定 [日期時間格式] 、 [日光節約時間]和 [日期時 間] ,然後按 [OK] 。 • 午夜會顯示為 12:00 AM,而正午則是 12:00 PM。 按照螢幕上的指示選擇您要的地區,然後按 z t [OK] 。 按照螢幕上的指示,選擇您要的顯示顏色與解析度模 式。 [相機指南]簡介訊息出現在螢幕上時,按 [OK] 。...
  • Página 74 拍攝靜態影像 / 動態影像 快門按鈕 模式轉盤 W:縮小 :靜態影像 T:放大 :動態影像 拍攝靜態影像 將快門按鈕按下一半以便對焦。 影像合焦時,會發出嗶聲,而且 z 指示會點亮。 完全按下快門按鈕。 拍攝動態影像 將快門按鈕完全按下去以便開始記錄。 • 用 W/T (變焦)桿變更變焦比率。 再度將快門按鈕完全按下去以停止記錄。 附註 • 拍攝動態影像時,鏡頭的運作聲音會在使用變焦功能時被記錄下來。 • 溫度為 25 ℃而且相機採用原廠設定時, 一次可以連續拍攝大約 29 分鐘。 拍 攝停止時,可以再按快門按鈕以重新開始拍攝。 視拍攝時的溫度而定,記 錄可能會自動停止以保護相機 (第 17 頁) 。...
  • Página 75 觀看影像 W:縮小 T:放大 (播放) 控制按鈕 / (刪除) 選擇影像:B (下一個)/b (上一個) 設定:z 按 (播放)按鈕。 • 在本相機上播放以其他相機記錄在記憶卡上的影像時,會出現資 料檔案的登記畫面。 選擇下一個 / 上一個影像 用控制按鈕上的 B (下一個)/b (上一個)選擇一個影像。 按控制按 鈕中央的 z 以觀看動態影像。 刪除影像 1 按 / (刪除)按鈕。 2 用控制按鈕上的 v 選擇 [這個影像] ,然後按 z。 恢復拍攝影像 將快門按鈕按下一半。...
  • Página 76 相機指南 本相機內含功能指南。這樣您便可以根據需要搜尋相機的功能。 (相機指南) 按 / (相機指南)按鈕。 • 檢視影像時, [刪除 / 相機指南]會顯示出來。選擇 [相機指 南] 。 從 [相機指南]選擇一個搜尋方法。 拍攝 / 播放指南:搜尋拍攝 / 檢視模式中的各種操作功能。 圖示指南:搜尋顯示圖示的功能與意義。 疑難解答:搜尋常見問題及其解決方法。 主體指南:根據需要搜尋功能。 關鍵字:以關鍵字搜尋功能。 歷史:將 [相機指南]中顯示的最後 12 個項目顯示出來。...
  • Página 77 其他功能簡介 拍攝或播放時使用的其他功能可以用控制按鈕或相機上的 MENU 按鈕操 作。本相機備有功能指南,可以輕鬆地從功能中選擇。顯示指南時,試 用其他功能。 控制按鈕 MENU 功能指南 控制按鈕 DISP (畫面顯示設置) :讓您變更螢幕顯示。 (自拍定時器) :讓您使用自拍定時器。 (微笑快門) :讓您使用微笑快門模式。 (閃光燈) :讓您選擇靜態影像的閃光燈模式。 功能表項目 拍攝 場景選擇 選擇預設的設定以便與各種場景條件配合。 簡單模式 用最少的功能拍攝靜態影像。 拍攝智慧式全景攝影的影像時設定相機搖攝的方 拍攝方向 向。 影像尺寸 / 全景影 選擇靜態影像、全景影像或動態影像檔案的影像大 像大小 小。 連拍設定 選擇單一影像模式或連拍模式。 包圍式曝光設定 設定包圍式曝光拍攝的類型。 以手動方式調整曝光。 調整感光度。 白平衡...
  • Página 78 選擇測光模式,設定要測量被攝體的哪個部分以決 測光模式 定曝光值。 場景辨識 在智慧式自動模式中,設定為自動偵測拍攝條件。 柔膚效果 設定美膚效果與效果的等級。 微笑偵測靈敏度 設定微笑快門功能偵測微笑的靈敏度。 面孔偵測 選擇自動偵測面孔並調整各種設定。 設定 DRO 功能以校正亮度與對比度,並改善影像畫 質。 設定自動拍攝兩張影像,並選擇沒有眨眼的那一 閉眼減弱功能 張。 SteadyShot 設定 SteadyShot 在動態影像模式中的強度。 相機指南 根據需要搜尋相機的功能。 觀看 循環播放 選擇一種連續播放的方法。 以 TransferJet 傳 將影像從有 TransferJet 的 Memory Stick 傳送到 送 TransferJet 相容裝置。 觀看模式 選擇影像的顯示格式。...
  • Página 79 設定項目 如果在拍攝或播放時按 MENU 按鈕, (設定)會被提供作為最後的選 擇。您可以在 (設定)畫面上變更預設設定。 AF 照明器 / 格線 / 顯示解析度 / 數位變焦 / 自動調 拍攝設定 整方向 / 紅眼減弱 / 眨眼警告 嗶音 /Language Setting/ 功能指南 / 顯示顏色 / 演 示模式 / 初始化 /COMPONENT/ 視頻輸出 /USB 連接 / 主要設定 LUN 設定...
  • Página 80 動態影像 下表顯示的是大略的最長記錄時間。 這些是所有動態影像檔案的總時 間。 可以持續拍攝約 29 分鐘。 動態影像檔案的大小上限為 2 GB 左右。 (h (時) ,m (分) ,s (秒) ) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 27 MB 2 GB 尺寸 1280 × 720 (精細) — 25 m (20 m) 1280 × 720 (標準) —...
  • Página 81 • 請勿搖晃或撞擊本相機。 那樣可能會造成故障,您可能無法記錄影 像。 而且,記錄媒體可能變成無法使用,或者影像資料可能受損。 請勿在下列地方使用 / 存放相機 • 在非常炎熱、寒冷或潮濕的地方 例如,在停在太陽底下的車廂中,相機機身可能變形而造成故障。 • 陽光直射或者靠近發熱器的地方 相機機身可能褪色或變形,而這可能會造成故障。 • 在會受到搖擺振動的地方 • 靠近會產生強烈無線電波、發出輻射或者強烈磁性的地方。 否則相機 可能無法正確地記錄或播放影像。 • 在多沙或多灰塵的地方 小心不要讓沙子或灰塵進入相機中。 否則可能會造成相機故障,有時候 這種故障是無法修理的。 攜帶時 不要在相機放置於褲子或裙子的後面口袋中時坐在椅子或其他地方,因 為這樣可能會造成故障或者損害相機。 關於 LCD 螢屏和鏡頭的注意事項 LCD 螢屏利用極高精確度技術製造,所以 99.99% 以上的像素都可以有效 的使用。 不過,您可能會發現細小的黑點和 / 或亮點 (白色、紅色、 藍色或綠色)出現在...
  • Página 82 對於損壞的內容或記錄失敗不補償 對於因為相機或記錄媒體等的故障而造成的記錄失敗或記錄內容遺失或 損壞,Sony 不能補償。 清潔相機表面 用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。 若要防止傷 害表面塗層或外殼: - 請不要讓相機接觸化學產品如稀釋劑、揮發油、酒精、用過即丟的清潔布、 驅蟲劑、防曬油或殺蟲劑。...
  • Página 83 音頻輸出 (單聲道) 約 16.4 百萬像素 USB 通訊 相機的有效像素數: USB 通訊:Hi-Speed USB (USB 2.0) 約 16.1 百萬像素 鏡頭:Sony G 10 ×變焦鏡頭 [LCD 螢屏] f = 4.25 公釐- 42.5 公釐 (25 LCD 面板: 公釐- 250 公釐 (35 公釐的底 7.5 公分 (3.0 型)TFT 驅動...
  • Página 84 BC-CSGD 電池充電器 商標 電源要求:AC 100 V 至 240 V, • 下列標記是Sony Corporation的商 50 Hz/60 Hz,2.0 W 標。 輸出電壓:DC 4.2 V,0.25 A 、 “Cyber-shot” 、 操作溫度:0 ℃至 40 ℃ “Memory Stick PRO Duo” 、 存放溫度:-20 ℃至 +60 ℃ “Memory Stick PRO-HG Duo” 、...
  • Página 86 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震 • 动。 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过 60 ℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的 Sony 电池充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 • 充电器 即使 CHARGE 指示灯未点亮,只要充电器连接到墙壁插座,便未与交流电源断 开。使用充电器期间如果发生问题,请立即从墙壁插座上拔下插头切断电 源。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电 子设备。...
  • Página 87 注意 本产品已经过测定并确定符合 EMC 指示中所提出的使用不超过 3 米的连接电 缆的限制。 注意 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB 等) 。...
  • Página 88 请参阅附属 CD-ROM 上的 “Cyber-shot 用户手册” (HTML) 有关高级操作的详细说明,请用电脑阅读 CD-ROM (附件)上的 “Cyber-shot 用户手册” (HTML) 。 将 CD-ROM 插入 CD-ROM 驱动器。 对于 Windows 用户: 1 单击 [用户手册] t [安装] 。 2 从桌面上的快捷图标启动 “用户手册” 。 对于 Macintosh 用户: 1 选择 [用户手册]并将存储在 [用户手册]文件夹中的 [cs]文件 夹复制到电脑。 2 完成复制后,双击...
  • Página 89 产品检视 E ON/OFF (电源)按钮 / 电源指 示灯 F 麦克风 G 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 H 镜头 (TransferJet™)标记 J LCD 液晶屏 (播放)按钮 L 腕带用挂钩 (相机内功能介绍 / 删 除)按钮 N MENU 按钮 O 控制按钮 菜单开:v/V/b/B/z 菜单关:DISP/ / / 跟 踪对焦 P 扬声器 Q 三脚架安装孔 请使用螺丝长度小于...
  • Página 90 插头 电源线 CHARGE 指示灯 点亮:充电 熄灭:充电完成 (标准充电) 将电池插入充电器。 • 即使电池仍然有部分电量,也可以为电池充电。 将充电器连接到墙壁电源插座。 • 如果您在 CHARGE 指示灯熄灭后继续给电池充电约一个小时,电池 电力会持续稍长一些时间 (完全充电) 。 充电时间 完全充电时间:约 330 分钟 标准充电时间:约 270 分钟 注意 • 上述充电时间适用于在 25 ℃的温度下为完全放电的电池充电的情况。 根据 使用和环境条件的不同,充电可能需要更长时间。 • 将充电器连接到最近的墙壁插座上。 • 充电完成后,从墙壁插座上拔下电源线,并从充电器中取出电池。 • 请务必使用纯正 Sony 品牌的电池或充电器。...
  • Página 91 — 注意 • 能够记录的影像数是使用充满电的电池拍摄时的大致数目。 取决于环境因 素,该数值可能会变少。 • 能够记录的影像数是在下列条件下拍摄时的数值: - 使用 Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) 。 - 在 25 ℃的温度下使用充足电的电池 (附件) 。 • 可以拍摄的静止影像数基于 CIPA 标准,适用于在下列条件下拍摄。 (CIPA: Camera & Imaging Products Association) - DISP (屏幕显示设置)设定为 [标准] 。 - 每隔 30 秒拍一张。...
  • Página 92 插入电池 / 存储卡 (另售) 确保让缺口角朝向正确的方向。 打开盖子。 插入存储卡 (另售) 。 • 令有缺口的一侧朝向图示方向,将存储卡插入到位直到发出咔嚓 声。 插入电池。 • 如图所示,一边按电池退出杆,一边插入电池。 插入后确保电池 退出杆锁定到位。 关闭盖子。 • 如果在未正确插入电池的状态下关闭盖子,可能会损坏相机。 能够使用的存储卡 存储卡 对于静止影像 对于动态影像 Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — SD 存储卡 SDHC 存储卡 SDXC 存储卡...
  • Página 93 要取出存储卡 / 电池时 存储卡:向里按一次存储卡。 电池:滑动电池退出杆。 请小心不要让电池掉落。 注意 • 当存取指示灯(第 5 页)点亮时,切勿取出存储卡 / 电池。 这可能会导致存 储卡 / 内部存储器上的数据损坏。 设置时钟 ON/OFF (电源) 控制按钮 选择项目: 设定: 按 ON/OFF (电源)按钮。 第一次按 ON/OFF (电源)按钮时,会显示日期和时间设置。 • 开启电源并进入可正常操作状态的过程需要消耗一些时间。 设定 [日期和时间格式] 、 [夏时制]和 [日期和时 间] ,然后按 [OK] 。 •...
  • Página 94 拍摄静止影像 / 动态影像 快门按钮 模式旋钮 W:缩小 :静止影像 T:放大 :动态影像 拍摄静止影像 半按下快门按钮以对焦。 当影像对焦时,会发出哔音,并且 z 指示点亮。 全按下快门按钮。 拍摄动态影像 完全按下快门按钮开始录制。 • 使用 W/T (变焦)杆改变变焦倍数。 再次完全按下快门按钮停止录制。 注意 • 拍摄动态影像期间如果变焦功能工作,会录制镜头的操作音。 • 当温度为25°C并且相机设定为出厂设置时可以一次连续拍摄约29分钟。 当 拍摄停止时,可以再次按快门按钮重新开始拍摄。 取决于拍摄时的温度, 拍摄可能会自动停止以保护相机 (第 17 页) 。...
  • Página 95 观看影像 W:缩小 T:放大 (播放) 控制按钮 / (删除) 选择影像:B (下一个)/b (上一个) 设定:z 按 (播放)按钮。 • 当在本相机上播放存储卡上用其他相机拍摄的影像时,会出现数 据文件用注册画面。 选择下一个 / 前一个影像 用控制按钮上的 B (下一个)/b (前一个)选择影像。 按控制按钮中 央的 z 观看动态影像。 删除影像 1 按 / (删除)按钮。 2 用控制按钮上的 v 选择 [这个影像] ,然后按 z。 返回拍摄影像 半按下快门按钮。...
  • Página 96 相机内功能介绍 本相机设有内部功能介绍。 可以根据您的需要搜索相机的功能。 (相机内功能介绍) 按 / (相机内功能介绍)按钮。 • 观看影像时,显示 [删除 / 相机内功能介绍] 。选择 [相机内功能 介绍] 。 从 [相机内功能介绍]中选择搜索方法。 拍摄 / 播放指导说明:搜索拍摄 / 观看模式下的各种操作功能。 图标指导说明:搜索所显示图标的功能和含义。 疑难解答:搜索常见问题和解决方法。 目标指导说明:根据需要搜索功能。 关键字:以关键字搜索功能。 历史记录:显示 [相机内功能介绍]中显示的最后 12 个项目。...
  • Página 97 其他功能的介绍 可以用相机上的控制按钮或 MENU 按钮操作拍摄或播放时使用的其他功 能。 本相机具有功能介绍,可以让您轻松地从功能中进行选择。 在显 示介绍期间,尝试其他功能。 控制按钮 MENU 功能介绍 控制按钮 DISP (屏幕显示设置) :可以改变屏幕显示。 (自拍) :可以使用自拍。 (笑脸快门) :可以使用笑脸快门模式。 (闪光灯): 可以选择静止影像用闪光模式。 菜单项目 拍摄 场景选择 选择预设设置以匹配各种场景条件。 轻松模式 使用最基本的功能拍摄静止影像。 拍摄方向 设定拍摄扫描全景影像时摇摄相机的方向。 影像尺寸 / 全景影 选择静止影像、全景影像或动态影像文件的影像尺 像尺寸 寸。 连拍设置 选择单幅影像模式或连拍模式。 阶段曝光设置 设定阶段曝光拍摄的类型。 手动调整曝光。 调整光照感光度。...
  • Página 98 选择设定要测量被摄体的哪个部分决定曝光的测光 测光模式 模式。 场景识别 设定为以智能自动模式自动检测拍摄条件。 美肤效果 设定美肤效果和效果等级。 笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸用笑脸快门功能灵敏度。 人脸检测 选择以自动检测笑脸并调整各种设置。 设定 DRO 功能以校正亮度和对比度并改善影像质量。 眨眼快门延迟 设定为自动拍摄两幅影像并选择没有眨眼的影像。 SteadyShot 设定动态影像模式下 SteadyShot 的强度。 相机内功能介绍 根据您的需要搜索相机的功能。 观看 幻灯片播放 选择连续播放的方法。 用 TransferJet 发 从具有 TransferJet 功能的 Memory Stick 向 送 TransferJet 兼容设备发送影像。 观看模式 选择影像的显示格式。 加工 用各种效果加工影像。...
  • Página 99 设置项目 如果在拍摄或播放期间按 MENU 按钮,可利用 (设置)进行最终选 择。 可以改变 (设置)屏幕上的默认设置。 AF 照明器 / 网格线 / 显示分辨率 / 数字变焦 / 自动 拍摄设置 定向 / 红眼减弱 / 眨眼快门警告 哔音 / 语言设置 / 功能介绍 / 显示屏色彩 / 演示模 式 / 初始化 / 分量 / 视频输出 /USB 连接 /LUN 设置 / 主机设置...
  • Página 100 动态影像 下表显示近似的最长记录时间。 这些为所有动态影像文件的总时间。 可连续拍摄约 29 分钟。 动态影像文件的最大尺寸约为 2 GB。 (h (小时) ,m (分) ,s (秒) ) 容量 内部存储器 存储卡 约 27 MB 2 GB 尺寸 1280 × 720 (精细) — 25 m (20 m) 1280 × 720 (标准) — 40 m (25 m) 1 h 20 m (45 s)
  • Página 101 有关拍摄 / 播放的注意事项 • 开始拍摄前,请先进行试拍以确保相机正常工作。 • 本相机不防尘、不防溅水、不防水。 • 请不要使相机受潮。 如果水分进入相机内,可能会引发故障。 在某些 情况下,相机无法修复。 • 请勿把相机朝向太阳或其它强光。 这可能导致相机故障。 • 如果发生湿气凝聚,在使用相机前请除去湿气。 • 请勿摇晃或撞击本相机。 这可能会引起故障并且可能无法拍摄影像。 此外,有可能使记录媒体无法使用或造成影像数据的损坏。 请勿在下列地方使用 / 存放相机 • 极热、极冷或潮湿的地方 在诸如停放在阳光下的车中等场所,相机机身可能会变形,而且可能 会造成故障。 • 阳光直射或者靠近加热器的地方 相机机身可能会褪色或变形,而且可能会造成故障。 • 有摇摆振动的地方 • 产生强烈无线电波、放射辐射线或具有强磁场的场所附近。 否则,相 机可能无法正常拍摄或播放影像。 • 有沙或灰尘的地方 小心不要让沙子或灰尘进入相机内。 这可能会造成相机故障,有时候这 种故障是无法修理的。...
  • Página 102 关于给电池充电 如果给长时间未使用的电池充电,可能无法将其充到正确的电量。 这是 电池特性的原因,不是故障。 重新给电池充电。 有关版权的警告事项 电视节目、影片、录影带及其它资料可能具有版权。 未经许可录制这些 资料可能会触犯版权法。 对内容损坏或拍摄失败不予赔偿 Sony 对由于相机或记录媒体等的故障而导致的拍摄失败、拍摄内容丢失 或损坏不予赔偿。 清洁相机表面 用蘸少许水的软布清洁相机表面,然后用干布擦拭表面。 为防止损坏涂 层或外壳: - 请不要让相机沾上化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性擦布、驱虫 剂、防晒霜或杀虫剂等。...
  • Página 103 约 16.4 百万像素 USB 通信 相机的有效像素数: USB 通信:Hi-Speed USB (USB 2.0) 约 16.1 百万像素 镜头:Sony G 10 倍变焦镜头 [LCD 液晶屏] f = 4.25 mm - 42.5 mm LCD 面板: (25 mm - 250 mm (35 mm 胶片 7.5 cm (3.0 型)TFT 驱动...
  • Página 104 BC-CSGD 充电器 商标 电源要求:交流 100 V 至 240 V、 • 下列标记是Sony Corporation的商 50 Hz/60 Hz、2.0 W 标。 输出电压:直流 4.2 V、0.25 A 、 “Cyber-shot” 、 操作温度:0 ℃至 40 ℃ “Memory Stick PRO Duo” 、 存放温度:-20 ℃至 +60 ℃ “Memory Stick PRO-HG Duo” 、...
  • Página 106 한국어 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오 . 중요 안전 지침 - 이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오 위험 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 이들 지침을 준 수하여 주십시오 . 플러그의...
  • Página 107 배터리 충전기 배터리 충전기는 CHARGE 램프가 꺼져 있더라도 전원 콘센트에 연결되어 있는 한 AC 전원으로부터 완전히 차단되지 않습니다 . 배터리 충전기의 사용 중에 문 제가 발생하였을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주 십시오 . 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며...
  • Página 108 부속의 CD-ROM 에서 "Cyber-shot 사용 안내 " (HTML) 을 참조하여 주십시오 고급 조작에 관한 자세한 사항은 컴퓨터를 사용해서 CD-ROM (부속) 에 수록된 "Cyber-shot 사용 안내" (HTML)을 읽어 주십시오. CD-ROM 드라이브에 CD-ROM 을 넣어 주십시오 . Windows 사용자 : 1 [ 사용 안내 ] t [ 설치 ] 를 클릭하여 주십시오 . 2 바탕화면의...
  • Página 109 각 부의 명칭 E ON/OFF ( 전원 ) 버튼 / 전원 램프 F 마이크 G 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프 /AF 조명등 H 렌즈 (TransferJet ™ ) 마크 J LCD 스크린 ( 재생 ) 버튼 L 손목 끈용 고리 (카메라 내장 설명서/삭 제...
  • Página 110 걸리는 경우가 있습니다 . • 배터리 충전기를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 . • 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 전원 코드를 분리한 다음에 배터리 충 전기로부터 배터리 팩을 꺼내 주십시오 . • 반드시 Sony 순정 배터리 팩 또는 배터리 충전기를 사용하여 주십시오 .
  • Página 111 • 기록 가능한 이미지 수는 다음과 같은 조건 하에서 촬영하는 것을 전제로 합니다 . -Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ( 별매 ) 사용 . -주위 온도 25℃에서 완전히 충전된 배터리 팩 ( 부속 ) 사용 . • 기록 가능한 정지 화상 수는 CIPA 표준을 토대로 한 것으로 다음과 같은...
  • Página 112 배터리 팩 / 메모리 카드 ( 별매 ) 의 삽입 반드시 잘린 모서리가 올바른 방향을 향하도록 . 커버를 열어 주십시오 . 메모리 카드 ( 별매 ) 를 넣어 주십시오 . • 잘린 모서리가 그림과 같이 향하도록 해서 찰칵 하고 들어맞을 때 까지...
  • Página 113 사용할 수 있는 메모리 카드 메모리 카드 정지 이미지 동영상 Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Memory Stick Duo — SD 메모리 카드 SDHC 메모리 카드 SDXC 메모리 카드 • 본 설명서에서는 A 군의 제품을 일괄적으로 "Memory Stick Duo" 로 칭 합니다...
  • Página 114 시계의 설정 ON/OFF ( 전원 ) 조작 버튼 항목 선택 : 설정 : ON/OFF ( 전원 ) 버튼을 눌러 주십시오 . ON/OFF ( 전원 ) 버튼을 처음으로 누르면 날짜 및 시각 설정이 표시됩니다 . • 전원이 켜지고 작동을 할 수 있을 때까지 약간의 시간이 걸리는 경우가...
  • Página 115 정지 화상 / 동영상의 촬영 셔터 버튼 모드 다이얼 W: 축소 : 정지 화상 T: 확대 : 동영상 정지 화상의 촬영 셔터 버튼을 중간까지 눌러서 초점을 맞춰 주십시오 . 화상에 초점이 맞춰지면 비프 음이 들리고 z 지시등이 점등됩니 다 . 셔터...
  • Página 116 화상 보기 W: 축소 T: 확대 ( 재생 ) 조작 버튼 ( 삭제 ) 이미지 선택 : B ( 다음 )/b ( 이전 ) 설정 : z ( 재생 ) 버튼을 눌러 주십시오 . • 다른 카메라에서 기록한 메모리 카드 상의 이미지를 본 카메라에 서...
  • Página 117 카메라 내장 설명서 본 카메라에는 기능 가이드가 내장되어 있습니다 . 내장 기능 가이드를 사용하면 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다 . ( 카메라 내장 설 명서 ) ( 카메라 내장 설명서 ) 버튼을 눌러 주십시오 . • 이미지를 볼 때는 [삭제/카메라 내장 설명서]가 표시됩니다. [카 메라...
  • Página 118 그 밖의 기능 소개 촬영 또는 재생 시에 사용되는 그 밖의 기능들은 조작 버튼 또는 카메라 의 MENU 버튼을 사용해서 조작할 수 있습니다 . 본 카메라에는 기능 으로부터 쉽게 선택할 수 있는 기능 설명이 내장되어 있습니다. 설명이 표시되어 있을 때 다른 기능을 시도하여 주십시오 . 조작...
  • Página 119 초점 초점 조절 방식을 선택합니다 . 노출을 결정하기 위해 피사체의 측광 부위를 설정 측광 모드 하는 측광 모드를 선택합니다 . 인텔리전트 자동 모드로 촬영 조건을 자동으로 검 장면 인식 출하도록 설정합니다 . 소프트 스킨 효과 소프트 스킨 효과 및 효과 레벨을 설정합니다 . 스마일을...
  • Página 120 설정 항목 촬영 또는 재생 중에 MENU 버튼을 누르면 ( 설정 ) 가 마지막 선 택 항목으로 표시됩니다 . ( 설정 ) 화면에서 기본 설정을 변경할 수 있습니다 . AF 조명 / 눈금표시 / 디스플레이 해상도 / 디지털 촬영 설정 줌...
  • Página 121 동영상 아래의 표는 대략의 최대 녹화 시간을 보여줍니다. 이것은 모든 동영상 파일의 총 시간을 나타냅니다 . 연속 촬영은 약 29 분 동안 할 수 있습니 다 . 동영상 파일의 최대 크기는 약 2 GB 입니다 . (h ( 시간 ), m ( 분 ), s ( 초 )) 용량...
  • Página 122 녹화 / 재생에 관한 주의 • 실제 녹화를 시작하기 전에 시험 녹화를 통해 카메라가 제대로 작동 하는지 확인하여 주십시오 . • 카메라는 방진 , 방적 또는 방수 구조로 되어있지 않습니다 . • 카메라를 물에 노출시키지 않도록 하여 주십시오 . 카메라 내부에 물 이...
  • Página 123 에 의하여 보호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단으로 복사하면 저 작권법에 위반될 우려가 있습니다 . 손상된 내용 또는 기록 실패에 대한 무 보상 Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등으로 인한 기록 실패나 기록 된 내용의 손실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니다 . 카메라의 본체 청소...
  • Página 124 카메라의 유효 픽셀 수 : USB 통신 : Hi-Speed USB 약 16.1 메가픽셀 (USB 2.0) 렌즈 : Sony G 10 배 줌 렌즈 f = 4.25 mm - 42.5 mm [LCD 스크린 ] (25 mm - 250 mm (35 mm LCD 패널...
  • Página 125 BC-CSGD 배터리 충전기 상표 ( 직류전원장치 ) • 다음의 마크는 Sony Corporation 의 상표입니다 . 소요 전력 : AC 100 V 에서 , "Cyber-shot", 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2.0 W "Memory Stick PRO Duo", 출력 전압 : DC 4.2 V, 0.25 A "Memory Stick PRO-HG...
  • Página 128 © 2011 Sony Corporation Printed in Thailand...