Página 1
GEA Compressor HG22P A Instrucciones de montaje HG22P/125-4 A HG22P/125-4 S A HGX22P/125-4 A HGX22P/125-4 S A HG22P/160-4 A HG22P/160-4 S A HGX22P/160-4 A HGX22P/160-4 S A HG22P/190-4 A HG22P/190-4 S A HGX22P/190-4 A HGX22P/190-4 S A engineering for a better world...
Página 2
Observe las advertencias de seguridad de estas instrucciones. Estas instrucciones deben entregarse al cliente final junto con la instalación en la que se instala el compresor. Fabricante GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen Contacto GEA Bock GmbH Benzstraße 7 72636 Frickenhausen Alemania Teléfono +49 7022 9454-0...
Página 3
Contenido Página Seguridad 1.1 Identificación de las advertencias de seguridad 1.2 Cualificación necesaria del personal 1.3 Advertencias generales de seguridad 1.4 Uso convencional Descripción del producto 2.1 Descripción breve 2.2 Placa de características 2.3 Clave del tipo Campos de aplicación 3.1 Refrigerante 3.2 Carga de aceite 3.3 Límites de aplicación...
Página 4
1 | Seguridad 1.1 Identificación de las advertencias de seguridad: Advierte de una situación peligrosa que, si no se evita, ¡PELIGRO! ocasiona inminentemente la muerte o lesiones graves. Advierte de una situación peligrosa que, si no se evita, ¡ADVERTENCIA! puede ocasionar la muerte o lesiones graves. Advierte de una situación peligrosa que, si no se evita, ¡PRECAUCIÓN! puede ocasionar lesiones leves o moderadas.
Página 5
No se permite el uso del compresor en zonas con riesgo de explosión. El compresor frigorífico de GEA mencionado en la portada está previsto para el montaje en una máquina (dentro de la UE conforme a las directivas de la UE 2006/42CE –directiva de máquinas–, 97/23/CE –directiva de equipos a presión–...
Página 6
2 | Descripción del producto 2.1 Descripción breve • Compresor de pistón de dos cilindros semihermético con lubricación con bomba de aceite • Construcción ligera de aluminio • Motor de accionamiento refrigerado con gas de aspiración. Armella de transporte Válvula de cierre de aspiración Placa de Bomba de...
Página 7
2 | Descripción del producto 2.2 Placa de características (ejemplo) GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen, Germany HGX22P/190-4 S A 16,5 16,1/9,3 A 19,8 19/28 IP66 SE 55 Fig. 3 Tensión, conexión, frecuencia Denominación del tipo 50 Hz Velocidad nominal de revoluciones Número de máquina...
Página 8
- No utilizar ningún regulador de potencia adicional. - El retorno del aceite con una frecuencia baja debe estar garantizado. - Consulta con GEA. Durante el funcionamiento en la zona de depresión existe el riesgo de que entre aire por el lado de aspiración. Esto puede ocasionar reacciones químicas, un ascenso de la presión en el condensador y...
Página 9
R134a Fig. 5 Campo de aplicación ilimitado Refrigeración adicional o tempera- tura reducida del gas de aspiración Refrigeración adicional y tempera- tura reducida del gas de aspiración R407C Variante de motor -S- (motor más robusto) Fig. 6 Temperatura de evaporación (°C) Temperatura de condensación (°C) Sobrecalentamiento del gas de aspiratión (K) R404A/R507...
Página 10
4 | Montaje del compresor ¡INFO! Los compresores nuevos salen de fábrica llenos de gas de protección (3 bar de nitrógeno). Dejar la carga de gas de protección dentro del compresor el máximo posible y evitar la entrada de aire. Comprobar que el compresor no presente daños de transporte antes de empezar con los trabajos. 4.1 Almacenamiento y transporte Almacenamiento a (-30 °C) - (+70 °C), humedad relativa del aire máx. admisible 10 % -95 %, sin rocío No almacenar en una atmósfera corrosiva, con polvo o vapor ni en un entorno inflamable.
Página 11
4 | Montaje del compresor 4.3 Posición oblicua máxima autorizada ¡ATENCIÓN! Una lubricación insuficiente puede ocasionar daños en el compresor. Mantener los valores especificados. Máx. 30°, máx. 2 minutos Máx. 15°, funcionamiento continuo Fig. 14 4.4 Conexiones de tubos Las válvulas de cierre de aspiración y presión tienen diámetros interiores escalonados de modo que pueden emplearse tubos en las dimensiones convencionales de milímetros y pulgadas. En función de la dimensión, el tubo quedará...
Página 12
4 | Montaje del compresor 4.5 Tuberías Las tuberías y los componentes de la instalación deben estar limpios y secos en el interior y no contener cascarilla, virutas de metal, capas de óxido ni de fosfato. Utilizar únicamente piezas cerradas herméticamente. Tender las tuberías debidamente.
Página 13
4 | Montaje del compresor 4.7 Manejo de las válvulas de cierre Antes de abrir o cerrar la válvula de cierre debe aflojarse la junta del husillo de válvula aprox. ¼ de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj. Después de accionar la válvula de cierre, apretar la junta del husillo de válvula en el sentido de las agujas del reloj.
Página 14
5| Conexión eléctrica Conexión eléctrica ¡PELIGRO! ¡Alta tensión! ¡Peligro de electrocución! Realizar trabajos sólo cuando la instalación eléctrica esté sin tensión. ¡ATENCIÓN! E n caso de montar otros accesorios con cable eléctrico, se ha de mantener para el tendido de cables un radio mínimo de curvatura de 3 x el diámetro del cable. ¡INFO! Conectar el motor del compresor según el esquema de conexiones (véase el interior de la caja de bornes).
Página 15
5| Conexión eléctrica 5.2 Conexión del motor de accionamiento El compresor dispone de un motor para conexión estrella-triángulo. Designación en la placa de características: Etiqueta adhesiva en la caja de bornes ∆ / Y El arranque estrella-triángulo sólo es posible en el margen de tensión ∆. Ejemplo: L1 L2 230 V ∆ 400 V Y Arranque directo Arranque estrella-triángulo...
Página 16
5.3 Esquema de conexiones para arranque directo 230 V ∆ / 400 V Y ...
Página 17
Alarma del contactor del motor Sobretemperatura R1, R2 Alarma de alta presión Regleta de bornes en el armario de distribución ...
Página 18
5 | Conexión eléctrica 5.4 Disparador electrónico MP 10 El motor del compresor está equipado con sondas térmicas con termistor (PTC), conectadas con el disparador eléctrico MP 10 en la caja de bornes. Tras aplicar la tensión de red, el diodo luminoso H3 (verde) señaliza la disponibilidad para funcionar.
Página 19
5 | Conexión eléctrica 5.6 Conexión externa MP 10 con caja de bornes en altura de construcción reducida (accesorios) 0,5 mm² PTC1 PTC2 Caja de bornes Fig. 23 5.7 Prueba de funcionamiento del disparador MP 10 Se debe comprobar el funcionamiento del disparador antes de la puesta en servicio así como tras la reparación de averías o modificaciones en el circuito de mando: LED H1 LED H2 LED H3 Operación rojo...
Página 20
6 | Puesta en funcionamiento 6.1 Preparativos para la puesta en funcionamiento ¡INFO! Es obligatorio, a cargo del instalador, el uso de presostatos de alta y baja presión para proteger el compresor de condiciones de servicio inadmisibles. El compresor ha sido sometido a una prueba de funcionamiento en fábrica y se han comprobado todas sus funciones.
Página 21
6 | Puesta en funcionamiento 6.5 Carga de refrigerante ¡PRECAUCIÓN! ¡Llevar ropa de protección así como gafas protectoras y guantes de protección! Asegurarse de que las válvulas de cierre de aspiración y de presión del compresor estén abiertas. Con el compresor desconectado, introducir el refrigerante (romper vacío) en estado líquido directamente en el condensador o en el colector.
Página 22
Denominación N° art. N° art. N° art. Juntas BS 80590 Placa de válvulas BS 80305 80306 80306 Pistones/bielas BS 80302 80303 80304 Bielas BS 08422 Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales de GEA. 7.4 Accesorios Hallará los accesorios disponibles en Internet en www.gea.com...
Página 23
La calidad de aceite llenado en fábrica está indicada en la placa de características. Debe utilizarse preferentemente dicha calidad de aceite. El siguiente extracto de nuestra tabla de lubricantes contiene alternativas. Refrigerante Calidad de aceite de serie GEA Alternativas recomendadas Fuchs Reniso Triton SEZ 32 HFKW...
Página 24
8 | Datos técnicos 220-240 V ∆ / 380-420 V Y - 3 - 50 Hz 265-290 V ∆ / 440-480 V Y - 3 - 60 Hz...
Página 25
Teile Nr. Teile Nr. Teile Nr. Teile Nr. Teile Nr. Teile Nr. Teile Nr. Teile B1 Anschluß Druckseite, absperrbar Connection discharge s HG22P/125-4 A 14701 HGX22P/125-4 A 14707 HG22P/125-4 S A 14702 HGX22P/125-4 S A 14708 HG22P/125-4 A 14701 HGX22P/125-4 A...
Página 26
Unión Europea (conforme a la directiva de máquinas 2006/42/CE) El fabricante: GEA Bock GmbH, Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Tel.: 07022/9454-0 declara por la presente, que el compresor frigorífico HG22P A cumple con los requisitos del Anexo II 1B de la directiva de máquinas 2006/42/CE.
Página 27
En caso de consultas sobre el montaje, el funcionamiento y los accesorios, diríjase a nuestro departa- mento de técnica de aplicación, al mayorista de refrigeración o bien a nuestra representación. Puede contactar con el equipo de asistencia técnica de GEA por teléfono gratuito 00 800 / 800 000 88 o por correo electrónico: refrigeration@gea.com...
Página 28
• • GEA Group es una empresa global de ingeniería mecánica con un volumen de ventas de miles de millones de euros, que realiza operaciones en más de 50 países. Fundada en 1881, la empresa es uno de los mayores proveedores de equipamiento innovador y tecnología de procesos. GEA Group forma parte del índice STOXX...