Página 1
Instrucciones de montaje HG22e/125-4 A HG22e/125-4 S A HGX22e/125-4 A HGX22e/125-4 S A HG22e/160-4 A HG22e/160-4 S A HGX22e/160-4 A HGX22e/160-4 S A HG22e/190-4 A HG22e/190-4 S A HGX22e/190-4 A HGX22e/190-4 S A engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies...
Página 2
Observe las advertencias de seguridad de estas instrucciones. Estas instrucciones deben entregarse al cliente final junto con la instalación en la que se instala el compresor. Fabricante GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen Contacto GEA Bock GmbH Benzstraße 7 72636 Frickenhausen Alemania Teléfono +49 7022 9454-0...
Contenido Página Seguridad 1.1 Identificación de las advertencias de seguridad 1.2 Cualificación necesaria del personal 1.3 Advertencias generales de seguridad 1.4 Uso convencional Descripción del producto 2.1 Descripción breve 2.2 Placa de características 2.3 Clave del tipo Campos de aplicación 3.1 Refrigerante 3.2 Carga de aceite 3.3 Límites de aplicación...
1 | Seguridad 1.1 Identificación de las advertencias de seguridad: Advierte de una situación peligrosa que, si no se evita, ¡PELIGRO! ocasiona inminentemente la muerte o lesiones graves. Advierte de una situación peligrosa que, si no se evita, ¡ADVERTENCIA! puede ocasionar la muerte o lesiones graves. Advierte de una situación peligrosa que, si no se evita, ¡PRECAUCIÓN! puede ocasionar lesiones leves o moderadas.
1 | Seguridad 1.4 Uso convencional En las siguientes instrucciones de montaje se describe el HG22e A en la versión estándar fabricada por Bock. Este compresor está pensado para un uso móvil en instalaciones de refrigeración, siempre en cumplimiento de los límites de aplicación. Sólo deben utilizarse los refrigerantes especificados en estas instrucciones.
2 | Descripción del producto 2.1 Descripción breve • Compresor de pistón de dos cilindros semihermético con lubricación con bomba de aceite • Construcción ligera de aluminio • Motor de accionamiento refrigerado con gas de aspiración Armella de transporte Válvula de cierre de aspiración Placa de válvula Placa de características...
3 | Campos de aplicación 3.1 Refrigerante • HFKW / HFC: R134a, R404A/R507, R407C • (H)FCKW / (H)CFC: 3.2 Carga de aceite Los compresores se llenan en fábrica con la siguiente calidad de aceite: - für R134a, R404A/R507, R407C FUCHS Reniso Triton SE 55 - für R22 FUCHS Reniso SP 46 Los compresores con llenado de aceite diéster (FUCHS Reniso Triton SE 55) están marcados con una X...
Página 9
R134a Fig. 4 Campo de aplicación ilimitado Refrigeración adicional o temp. reducida del gas de aspiración R407C Refrigeración adicional y temp. reducida del gas de aspiración Variante de motor -S- (motor más robusto) Fig. 5 Temperatura de evaporación (°C) Temperatura de condensación (°C) Sobrecalentamiento del R404A/R507 gas de aspiratión (K)
4 | Montaje del compresor ¡INFO! Los compresores nuevos salen de fábrica llenos de gas de protección (3 bar de nitrógeno). Dejar la carga de gas de protección dentro del compresor el máximo posible y evitar la entrada de aire. Comprobar que el compresor no presente daños de transporte antes de empezar con los trabajos. 4.1 Emplazamiento Usar una armella de transporte. ¡No elevarlo manualmente! ¡Utilizar un aparato elevador! Fig.
4 | Montaje del compresor 4.3 Conexiones de tubos Las válvulas de cierre de aspiración y presión tienen diámetros interiores escalonados de modo que pueden emplearse tubos en las dimensiones convencionales de milímetros y pulgadas. En función de la dimensión, el tubo quedará sumergido en mayor o menor medida. Los diámetros de conexión de las válvulas de cierre han sido concebidos con vista a la potencia máxima del compresor.
4 | Montaje del compresor 4.6 Manejo de las válvulas de cierre Antes de abrir o cerrar la válvula de cierre debe aflojarse la junta del husillo de válvula aprox. ¼ de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj. Después de accionar la válvula de cierre, apretar la junta del husillo de válvula en el sentido de las agujas del reloj.
5 | Conexión eléctrica Conexión eléctrica ¡PELIGRO! ¡Alta tensión! ¡Peligro de electrocución! Realizar trabajos sólo cuando la instalación eléctrica esté sin tensión. ¡INFO! Conectar el motor del compresor según el esquema de conexiones (véase el interior de la caja de bornes). Para los pasos de cable en la caja de bornes, utilizar racores para cables con la clase de protección adecuada (véase la placa de características).
5 | Conexión eléctrica 5.4 Disparador electrónico MP 10 El motor del compresor está equipado con sondas térmicas con termistor (PTC), conectadas con el disparador eléctrico MP 10 en la caja de bornes. Tras aplicar la tensión de red, el diodo luminoso H3 (verde) señaliza la disponibilidad para funcionar.
5 | Conexión eléctrica 5.6 Conexión externa MP 10 con caja de bornes en altura de construcción reducida (accesorios) 0,5 mm² PTC1 PTC2 Caja de bornes Fig. 21 5.7 Prueba de funcionamiento del disparador MP 10 Se debe comprobar el funcionamiento del disparador antes de la puesta en servicio así como tras la reparación de averías o modificaciones en el circuito de mando: LED H1 LED H2 LED H3 Operación...
6 | Puesta en funcionamiento 6.1 Preparativos para la puesta en funcionamiento ¡INFO! Es obligatorio, a cargo del instalador, el uso de presostatos de alta y baja presión para proteger el compresor de condiciones de servicio inadmisibles. El compresor ha sido sometido a una prueba de funcionamiento en fábrica y se han comprobado todas sus funciones.
6 | Puesta en funcionamiento 6.5 Carga de refrigerante ¡PRECAUCIÓN! ¡Llevar ropa de protección así como gafas protectoras y guantes de protección! Asegurarse de que las válvulas de cierre de aspiración y de presión del compresor estén abiertas. Con el compresor desconectado, introducir el refrigerante (romper vacío) en estado líquido directamente en el condensador o en el colector.
7 | Mantenimiento 7.1 Preparativos ¡ADVERTENCIA! Ant es de comenzar con cualquier tipo de trabajo en el compresor: Desconectar el compresor y protegerlo contra una reconexión. Descargar la presión del sistema del compresor. ¡Evitar la entrada de aire en la instalación! Una vez efectuado el mantenimiento: Conectar el interruptor de seguridad. Evacuar el compresor. Quitar el bloqueo de conexión.
7 | Mantenimiento 7.5 Extracto de la tabla de lubricantes La calidad de aceite llenado en fábrica está indicada en la placa de características. Debe utilizarse preferentemente dicha calidad de aceite. El siguiente extracto de nuestra tabla de lubricantes contiene alternativas. Refrigerante Calidad de aceite de serie Bock Alternativas recomendadas Fuchs SEZ 32 HFKW...
Unión Europea (conforme a la directiva de máquinas 2006/42/CE) El fabricante: GEA Bock GmbH, Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Tel.: 07022/9454-0 declara por la presente, que el compresor frigorífico HG22e A cumple con los requisitos del Anexo II 1B de la directiva de máquinas 2006/42/CE.
Sie unbedingt die folgenden Bedienungs- und Wartungshinweise. Bei Frag Montage, Betrieb und Zubehör wenden Sie sich bitte an unsere Anwendungstechnik oder an GEA Bock GmbH Kältefachgroßhandel bzw. unsere Vertretung. Das Bock-Serviceteam erreichen Sie direkt un +49 7022 9454-0, via e-mail: mail@bock.de oder im Internet: www.bock.de. Für den deuts Benzstraße 7...
Página 26
Consciencia GEA-versidad GEA Group es una empresa global de ingeniería mecánica con un volumen de ventas de miles de millones de euros, que realiza operaciones en más de 50 países. Fundada en 1881, la empresa es uno de los mayores proveedores de equipamiento innovador y tecnología de procesos. GEA Group forma parte del índice STOXX Europe 600.