Página 1
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL ® SPEEDSHINE 1200/1600/2000 Model Part No.: ® 608719 -- 1200 609537 -- 1200 (SI) 608718 -- 1600 HIGH SPEED FLOOR BURNISHER 608347 -- 2000 PULIDORA DE PISO DE ALTA VELOCIDAD POLISSEUSE DE SOLS HAUTE VITESSE OPERATOR AND PARTS MANUAL MANUAL DEL OPERADOR Y REPUESTOS MANUEL OPÉRATEUR ET PIÉCES...
Página 2
Always remember to recycle. Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis, MN 55440 Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850 www.nobles.com Specifications and parts are subject to change without notice. E1999, 2002, 2006 Tennant Company. All rights reserved. Printed in U.S.A. Speedshine 1200/1600/2000 (06- -06)
Página 4
All repairs must be performed by a 1. Do not operate machine: qualified service person. With flammable liquids or near flammable Do not modify the machine from it’s vapors as an explosion or flash fire may original design. occur. Speedshine 1200/1600/2000 (10- -02)
Página 5
Do not remove ground pin; if missing, replace plug before use. WARNING LABEL The warning label appears on the machine in the location indicated. Replace label if it becomes damaged or illegible. WARNING LABEL - - Located on backside of machine handle. Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 6
(Figure 2). 5. Power Cord Hook 6. 75 ft / 23 m Power Cord 7. Motor Cover 8. Transport Wheels 9. Burnish Head 10. Bumper 11. Burnishing Pad FIG. 2 4. Return machine to the upright position. Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 7
Wait at least 15 seconds before resetting breaker switch. While waiting determine reason why circuit breaker tripped (Figure 6). FIG. 4 NOTE: Handle does not lock while in lowered position. FIG. 6 It is designed to allow burnish head to float freely. Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 8
Replace brushes when worn to a length of 3/8 in / 1 cm or less. Contact an Authorized Service Center for carbon brush inspection. FOR SAFETY: When servicing machine, all repairs must be performed by a qualified service person. Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 9
Stock Items are clearly identified with a bullet position with the handle positioned upward or preceding the parts description as shown (Figure 10). folded down. WARNING: Do Not Use Outdoors. Do Not Expose to Rain. Store Indoors. FIG. 10 Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 10
75 ft / 23 m Gauge 3 X 1.5 mm LENGTH PAD DIAMETER 20 in / 510 mm 20 in / 510 mm 20 in / 510 mm DECIBEL RATING AT 70 dBA 70 dBA 70 dBA OPERATOR’S EAR, INDOORS ON TILE FLOOR Speedshine 1200/1600/2000 (06- -06)
Página 11
......MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA ..ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA ..Speedshine 1200/1600/2000 (06- -06)
Página 12
Proceda con lentitud lento en las cuestas y las superficies resbaladizas. ADVERTENCIA: No use al aire libre o en superficies húmedas. No exponga a la lluvia. Nunca permita que los niños jueguen en o Almacene bajo techo. alrededor. Speedshine 1200/1600/2000 (10- -02)
Página 13
La etiqueta de advertencia aparece en la máquina en la ubicación indicada. Reemplace la etiqueta si se daña o es ilegible. ETIQUETA DE ADVERTENCIA - - Ubicada en el reverso de la manija de la máquina. Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 14
Asegúrese que el 9. Base del cabezal de fregado anillo central de calce esté bien fijo (Figura 2). 10. Parachoques 11. Almohadilla de pulido Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 15
área donde están presentes vapores/líquidos inflamables o polvos debido a mayores velocidades. combustibles. 2. Desenganche la manija de la posición vertical elevando la palanca de desenganche de la manija y bajando la manija (Figura 4). Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 16
5 lb de fuerza deteriorar el cepillo o la almohadilla. 10. Una vez finalizada la operación de fregado, realice las siguientes operaciones de mantenimiento de la máquina. PARA SEGURIDAD: Obtenga asistencia al levantar la máquina. FIG. 7 Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 17
FIG. 9 2. Almacene la máquina en un área seca en la posición vertical con la manija colocada en posición vertical o plegada. ADVERTENCIA: No use al aire libre. No exponga a la lluvia. Almacene bajo techo. Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 18
20 pulg / 510 mm 20 pulg / 510 mm LO/ALMOHADILLA NIVEL DE RUIDO (EN 70 dBA 70 dBA 70 dBA DECIBELIOS) A LA AL- TURA DEL OPERARIO, EN RECINTO CERRA- DO CON SUELO DE BALDOSA Speedshine 1200/1600/2000 (06- -06)
Página 19
....ENTREPOSAGE DE LA MACHINE ... TRANSPORT DE LA MACHINE ....Speedshine 1200/1600/2000 (06- -06)
Página 20
Ne relâchez les poignées qu’après l’arrêt personne qualifiée, afin d’éviter tout danger. complet du patin. Roulez lentement sur les pentes et sur les MISE EN GARDE : N’utilisez pas en extérieur. surfaces glissantes. N’exposez pas à la pluie. Entreposez à l’intérieur. Speedshine 1200/1600/2000 (06- -06)
Página 21
L’étiquette de mise en garde se trouve sur la machine à l’endroit indiqué. Remplacez l’étiquette lorsqu’elle est endommagée ou qu’elle devient illisible. ÉTIQUETTE MISE EN GARDE – Située au dos de la poignée de la machine. Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 22
3. Bouton du verrouillage de sécurité 4. Bouton de coupe--circuit FIG. 1 5. Crochet du cordon d’alimentation 6. Cordon d’alimentation de 23 m 7. Capot du moteur 8. Roulettes de transport 9. Tête de polissage 10. Pare--chocs 11. Patin de polissage Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 23
”W”. inflammables ou n’utilisez pas la machine dans ou près de liquides ou vapeurs inflammables ou POUR VOTRE SECURITÉ : Quand vous utilisez la poussières combustibles. machine, éloignez- -vous du patin en cours de rotation. Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 24
POUR VOTRE SECURITÉ : Lorsque vous utilisez la machine, ne relâchez les poignées qu’après l’arrêt complet du patin. 7. N’utilisez pas la machine sur le même emplacement pendant une longue période de temps. Ceci risque d’endommager le sol. Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 25
(Figure 10). 1. Débranchez le cordon d’alimentation et retirez le patin de la machine. Enroulez soigneusement le cordon autour des du crochet du câble et de la poignée afin d’éviter son endommagement (Figure 9). FIG. 10 Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 26
23 m Dimensions 3 X 1,5 mm CORDON D’ALIMENTATION DIAMÈTRE DU PATIN 510 mm 510 mm 510 mm NIVEAU SONORE AU 70 dB(A) 70 dBA 70 dBA NIVEAU DE L’OREILLE DE L’OPÉRATEUR, À L’INTÉRIEUR SUR DU CARRELAGE Speedshine 1200/1600/2000 (06- -06)
Página 28
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES HANDLE GROUP / GRUPO DEL ASA / GROUPE DE POIGNÉE Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 29
DBELT CLIP, STRAIN- -RELIEF (OPTIONAL) ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 30
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES BASE GROUP, SINGLE SPEED / GRUPO BASE, VELOCIDAD SOLA / GROUPE BAS, VITESSE SIMPLE Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)
Página 31
WASHER, FLAT 0.35B 140000 WASHER, FLAT 1/4 ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Speedshine 1200/1600/2000 (12- -06)