IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE) WARNING - To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury: 1. Do not use appliance with flammable or combustible liquids/fumes such as gasoline or use in areas where they may be present.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CET APPAREIL) ADVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d’incendie, l’explosion, de choc électrique ou de blessure: 1. Ne pas aspirer des liquides/vapeurs inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvente se trouver de tels liquides. 2.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Deben observarse siempre instrucciones básicas de seguridad al usar artefactos eléctricos incluyendo las siguientes: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR (ESTE ARTEFACTO) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: 1.
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment–grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este artefacto debe conectarse a tierra. Si funciona mal o se descompone, la conexión a tierra provee una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica, para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este artefacto está provisto con un cordón que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
E2002, 2003 Tennant Company Printed in U.S.A. This machine will provide excellent service. However, Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. the best results will be obtained at minimum costs if: UltraShine is a United States trademark of Tennant Company.
OPERATION – Unless trained and authorized. SAFETY PRECAUTIONS – Unless operator manual is read and understood. – Unless cord is properly grounded. This machine is intended for commercial use only. – With damaged cord or plug. It is designed exclusively to burnish hard floors in –...
OPERATION 6. When transporting machine: The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed in accordance with – Get assistance when lifting machine. all local codes and ordinances. Do not remove – Unplug cord from wall outlet. ground pin;...
OPERATION MACHINE COMPONENTS MACHINE SETUP Carefully check carton for signs of damage. Report damages at once to carrier. INSTALLING PAD FOR SAFETY: Before leaving or servicing machine, unplug cord from wall outlet. 1. Select and install a recommended high speed burnishing pad intended for 2000 rpm.
OPERATION 2. Plug the power cord into a grounded wall outlet (Figure 5). INSTALLING DUST CONTROL BAG Grounded 1. Open the dust bag compartment at rear of 3 Hole Outlet machine by the the knob counter-clockwise (Figure 3). 2. Slide the dust control bag collar over the intake tube as shown.
OPERATION 5. To adjust the pad pressure, turn the adjustment knob counter-clockwise to increase pad pressure MACHINE MAINTENANCE and clockwise to decrease (Figure 8). Do not adjust the pad pressure meter in the red zone, motor and floor damage may result. FOR SAFETY: Before leaving or servicing machine, unplug cord from wall outlet.
OPERATION TRANSPORTING MACHINE RECOMMENDED STOCK ITEMS 1. Unplug the power cord and remove the pad from Refer to the Parts List section for recommended stock the machine. Neatly coil the cord around the cord items. Stock Items are clearly identified with a bullet hook and handle to prevent cord damage.
E2002, 2003 Tennant Company Printed in U.S.A. autorizados. Nobles es una marca registrada en Estados Unidos de Tennant Company. Esta máquina provee un excelente servicio. Sin UltraShine es una marca registrada en Estados Unidos de Tennant Company. embargo, los mejores resultados se obtienen a un costo mínimo si:...
OPERACIÓN La información siguiente señala condiciones potencialmente peligrosas para el operador o el PRECAUCIONES de SEGURIDAD equipo: PARA SEGURIDAD: Esta máquina sólo se usa para uso comercial. 1. No opere la máquina: Está diseñada exclusivamente para pulir pisos – Con líquidos inflamables o cerca de los duros en un ambiente interior y no se construye vapores inflamables ya que puede ocurrir para ningún otro uso.
OPERACIÓN 4. Antes de dejar o reparar la máquina: INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA – Apague la máquina. La máquina debe conectarse a tierra. En caso de – Desconecte el cable del enchufe de la mal funcionamiento o desarreglo, la conexión a pared.
OPERACIÓN ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Las etiquetas de advertencia aparecen en la máquina en las ubicaciones indicadas. Reemplace las etiquetas si se dañan o son ilegibles. ETIQUETA DE ADVERTENCIA – Ubicada en el reverso de la manija de la máquina. ETIQUETA DE ADVERTENCIA – Ubicada en el mango.
OPERACIÓN COMPONENTES DE LA MAQUINA PREPARACION DE LA MAQUINA Inspeccionar cuidadosamente la caja por señales de daños. Informar inmediatamente acerca de daños, al transportista. INSTALACION DE LA ALMOHADILLA PARA SEGURIDAD: Antes de dejar o reparar la máquina, desconecte el cable del enchufe de la pared.
OPERACIÓN 4. Después de instalar la almohadilla, retornar la 1. Tirar y girar el gancho para de desenganche máquina a la posición vertical. rápido para enrollar el cordón eléctrico hacia arriba y extraer el cordón eléctrico de la máquina (Figura 4). INSTALACION DE LA BOLSA DE CONTROL DE POLVO 1.
OPERACIÓN 4. Para comenzar a pulir, oprimir el botón de traba 7. No operar la máquina en el mismo lugar por un de seguridad, ubicado al tope del mango, y tirar período prolongado ya que puede resultar en de las palancas On/Off. Una vez que la máquina daños al piso.
OPERACIÓN ALMACENAMIENTO DE LA MAQUINA TRANSPORTE DE LA MAQUINA 1. Desenchufe el cordón eléctrico y extraiga la 1. Desenchufe el cordón eléctrico y extraiga la almohadilla de la máquina. Enrolle prolijamente el almohadilla de la máquina. Enrolle prolijamente el cordón alrededor del gancho del cordón y el cordón alrededor del gancho del cordón y el mango (Figura 9).
OPERACIÓN LOCALIZACION DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION La máquina no funciona. La máquina está desenchufada. Enchufar la máquina. La conexión del cordón entre el Asegurar una conexión apropiada del mango y la base no está bien firme. cordón. Está activado el interruptor de Regraduar el interruptor de circuitos circuitos.
ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 120V MAIN SWITCH BLACK BLACK CIRCUIT BREAKER Ï Ï Ï WHITE POWER CORD Ï Ï Ï GREEN CORD GROUND TO MOTOR HANDLE COVER GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE TOP OF MOTOR PRESSURE METER UltraShinet Burnisher (01–02) Home Find...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LOWER UNIT PARTE INFERIOR 17 18 UltraShinet Burnisher (09–02) Home Find... Go To..
Página 29
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LOWER UNIT PARTE INFERIOR PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ 39 613910 STRAP, MOTOR STOP 069767094 KIT, BAND REPLACEMENT 140003 WASHER, 1/4X1 FENDER 602044000 FASTENER, ADJUSTING SKIRT DSKIRT, DUST CONTROL 15678 SCREW, M6X1.0X16 HXHDCP 1005629 140350 SCREW, #10X1/2 PANPHL...