Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
操作说明书
操作說明書
MAUI
®
ULTRA PORTABLE BATTERY POWERED COLUMN PA SYSTEM
WITH MIXER & BLUETOOTH
LDMAUI5GO(W), LDMAUI5GO100(W)
5 G0 (100)
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LD Systems MAUI 5 GO 100

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO 操作说明书 操作說明書 MAUI 5 G0 (100) ® ULTRA PORTABLE BATTERY POWERED COLUMN PA SYSTEM WITH MIXER & BLUETOOTH ® LDMAUI5GO(W), LDMAUI5GO100(W)
  • Página 2 繁體中文 ESPAÑOL 安全注意事項 MEDIDAS DE SEGURIDAD 簡介 INTRODUCCIÓN 連接、 操作及顯示元件 CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN LD系統的LECC DSP ( LD SYSTEMS LECC DSP) LD SYSTEMS LECC DSP 接線示例 EJEMPLOS DE CABLEADO 可選附件 ACCESORIOS OPCIONALES 技術規格 DATOS TÉCNICOS 製造商聲明...
  • Página 3 YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE! We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly.
  • Página 4 the equipment. 30. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre. 31. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet. 32.
  • Página 5 • MAUI 5 GO: Allow around 3 hours to charge from 0% to 100%. • MAUI 5 GO 100: Allow around 2 hours to charge from 0% to 100%. • The electronic battery management system protects against overcharging and deep discharge.
  • Página 6 For unsurpassed sound quality in all applications, the column system has LD Systems’ LECC DSP offering a multiband limiter, equalizer, compressor and crossover network.
  • Página 7      CONNECTION AND OPERATION Both the volume of the entire system as well as the volume of subwoofer relative to the overall volume can be adjusted on the device. Playback devices can be connected via both balanced and unbalanced cables (XLR/6.3 mm jack/mini phone plug). The integrated 4-channel mixer provides a microphone input, a high-impedance instrument input for e.g.
  • Página 8 CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS MIC INPUT Balanced microphone input (XLR/6.3 mm jack combo). The use of an unbalanced microphone cable (mono jack) is also possible. The microphone input has a built-in 100 Hz noise filter to suppress any unpleasant low-frequency signal artefacts. PLEASE NOTE: There is no phantom power on the microphone input.
  • Página 9 MAIN LEVEL Setting the overall volume level. The subwoofer volume level is controlled by adjusting the SUB LEVEL volume control accordingly. DISPLAY LEDs ON: Lights up when the device is properly connected to the mains and switched on. SIGNAL: Lights up when the device is receiving an audio signal. The signal is received before the MAIN LEVEL control. LIMIT: Lights up when the speaker system is being operated in its upper limit range.
  • Página 10 SYSTEM OUTPUT Balanced line output with male XLR socket for connecting to other MAUI5 GO (100) speaker systems. POWER SOCKET AND FUSE HOLDER IEC mains socket with built-in fuse holder. A suitable power cable is included. IMPORTANT: Replace the fuse only with a fuse of the same type and value. Follow the instructions printed on the housing. In the event of repeated fuse failure, please contact an authorised service centre.
  • Página 11 LD SYSTEMS LECC DSP WHAT DOES THE DESIGNATION “LD SYSTEMS LECC DSP” MEAN? DSP is short for Digital Signal Processing, LECC is short for Limiter, EQ, Compressor and Crossover. Digital signal processing ensures optimum audio playback with maximum clarity and at the same time protects the PA system from overload.
  • Página 12 Example for stereo operation Main unit Stereo extension Same settings as main unit Maximum OPTIONAL ACCESSORIES Transport bag for up to 4 column sections Protective cover for subwoofer LDM5SATBAG LDM5SUBPC Charging dock for charging the battery (Charging adapter with charging system & power supply) LDMAUI5GOCD...
  • Página 13 Column section with integrated battery (28.8 V/3200 mAh) Column section with integrated battery (28.8 V/5100 mAh) LDMAUI5GO100BC (black) LDMAUI5GOBC (black) LDMAUI5GO100BCW (white) LDMAUI5GOBCW (white) TECHNICAL DATA Model number: LDMAUI5GO(W) LDMAUI5GO100(W) Type: Ultra-portable column PA system with battery and mixer Subwoofer: 1 x 8“...
  • Página 14 MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_ LD_SYSTEMS.pdf To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste.
  • Página 15 Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
  • Página 16 30. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. 31. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose. 32.
  • Página 17 • MAUI 5 GO: Die Ladezeit von 0% Ladestatus auf 100% Ladestatus beträgt circa 3 Stunden. • MAUI 5 GO 100: Die Ladezeit von 0% Ladestatus auf 100% Ladestatus beträgt circa 2 Stunden. • Das elektronische Battery Management System schützt vor Überladung und Tiefentladung.
  • Página 18 Rückkopplungsfestigkeit der Anlage separate Monitorlautsprecher überflüssig. Für eine unübertroffene Klangqualität bei allen Einsätzen verfügt die Säulenanlage über LD Systems‘ LECC DSP mit Multiband-Limiter, Equalizer, Compressor und Frequenzweiche. Der integrierte 4-Kanal-Mixer bietet separate Lautstärkeregler für die Eingangskanäle, Summe und Subwoofer sowie eine variable Höhenanhebung, die eine schnelle und ausgewogenen Soundeinstellung ermöglichen.
  • Página 19      ANSCHLUSS UND BETRIEB Am Gerät lässt sich sowohl die Lautstärke des gesamten Systems als auch die Lautstärke des Subwoofers im Verhältnis zur Gesamtlautstärke einstellen. Zuspielgeräte lassen sich sowohl über symmetrische als auch unsymmetrische Kabel (XLR / 6,3 mm Klinke / Mini-Klinke) anschließen. Das integrierte 4-Kanal Mischpult bietet einen Mikrofoneingang, einen hochohmigen Instrumenteneingang für z.B.
  • Página 20 ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE MIC INPUT Symmetrischer Mikrofoneingang (XLR / 6,3 mm Klinke Combo). Die Nutzung eines unsymmetrischen Mikrofonkabels (Mono-Klinke) ist ebenfalls möglich. Der Mikrofoneingang verfügt über ein eingebautes 100Hz Trittsschallfilter um störende tieffrequente Signalanteile zu unterdrücken. HINWEIS: Am Mikrofoneingang liegt keine Phantomspeisung an. HI-Z INPUT Hochohmiger Mono-Eingang mit 6,3 mm Klinken-Buchse für eine elektroakustische oder E-Gitarre.
  • Página 21 SUB LEVEL Einstellung des Lautstärkeverhältnisses des Subwoofers zum Säulenlautsprecher. MAIN LEVEL Einstellung der Gesamtlautstärke. Die Subwooferlautstärke wird entsprechend der Voreinstellung am SUB LEVEL Pegelsteller mitgeregelt. ANZEIGE LEDS ON: Leuchtet, wenn das Gerät korrekt am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. SIGNAL: Leuchtet auf, wenn am Gerät ein Audiosignal anliegt. Die Signalerfassung erfolgt vor dem MAIN LEVEL-Regler. LIMIT: Leuchtet auf, wenn das Lautsprecher-System im oberen Grenzbereich betrieben wird.
  • Página 22 LINE INPUT LEFT / RIGHT Symmetrischer Line-Eingang mit XLR / 6,3 mm Klinke Combo-Buchsen (links / rechts) zum Anschließen eines Zuspielgeräts (z.B. Mischpult, Keyboard). Beim Anschließen einer Mono-Signalquelle verwenden Sie bitte den Line-Eingang LEFT / MONO. SYSTEM OUTPUT Symmetrischer Line-Ausgang mit männlicher XLR-Buchse für die Ansteuerung weiterer MAUI5 GO (100) Lautsprechersysteme. NETZBUCHSE UND SICHERUNGSHALTER IEC Netzbuchse mit integriertem Sicherungshalter.
  • Página 23 LD SYSTEMS LECC DSP WAS BEDEUTET DIE BEZEICHNUNG LD SYSTEMS LECC DSP? DSP ist die Abkürzung für Digital Signal Processing (Digitale Signalverarbeitung), LECC für Limiter, EQ, Compressor und Crossover (Limiter, EQ, Kom- pressor und Frequenzweiche). Die digitale Signalverarbeitung gewährleistet eine optimale Audiowiedergabe mit maximaler Klarheit und schützt gleichzeitig das PA-System vor Überlastung.
  • Página 24 Beispiel für Stereo-Betriebsart Haupt-Einheit Stereo-Erweiterung Gleiche Einstellungen wie Haupt-Einheit Maximum...
  • Página 25 OPTIONALES ZUBEHÖR Transporttasche für bis zu 4 Säulenelemente Schutzhülle für den Subwoofer LDM5SATBAG LDM5SUBPC Säulenelement mit integriertem Akku (28,8V / 3200mAh) LDMAUI5GO100BC (schwarz) LDMAUI5GO100BCW (weiß) Säulenelement mit integriertem Akku (28,8V / 5100mAh) Ladedock zum Laden des Akkus LDMAUI5GOBC (schwarz) (Lade-Adapter mit Ladeelektronik & Netzteil) LDMAUI5GOBCW (weiß) LDMAUI5GOCD TECHNISCHE DATEN...
  • Página 26 Modellbezeichnung: LDMAUI5GO(W) LDMAUI5GO100(W) Gehäusematerial: Gehäusefarbe: Schwarz (LDMAUI5GO) Schwarz (LDMAUI5GO100) Weiß (LDMAUI5GOW) Weiß (LDMAUI5GO100W) Stromversorgung: Schaltnetzteil Netzanschluss: Betriebsspannung: AC 100 – 120 V, 50/60 Hz AC 200 – 240 V, 50/60 Hz (automatische Umstellung) Leistungsaufnahme (Max.): 300 W AD/DA-Wandler: 24 Bit DSP-Sampling-Frequenz: 48 kHz Umgebungstemperatur (Betrieb):...
  • Página 27 Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à...
  • Página 28 29. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 30. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
  • Página 29 9. Ne laissez pas les enfants ou les animaux mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait provoquer des dommages ou une explosion. 10. Évitez d'écraser ou de perforer la batterie et ne la soumettez pas à des pressions élevées. Cela pourrait produire un court-circuit ou une surchauffe.
  • Página 30 INTRODUCTION Dotés d’une conception parfaite, les produits MAUI® 5 GO et MAUI® 5 GO (100) sont le système ultime pour un son cristallin et puissant partout. Le système sono en colonne fonctionnant sur batterie est alimenté par un élément lithium-ion très performant qui fournit 5 200 mA h au MAUI® 5 GO pour une durée de fonctionnement pouvant atteindre 20 heures et 3 200 mA h au MAUI® 5 GO (100) pour une durée pouvant atteindre 12 heures.
  • Página 31      RACCORDEMENT ET FONCTIONNEMENT Sur l'appareil, il est possible de régler aussi bien le volume de l'ensemble du système que le volume du caisson de graves par rapport au volume général. Les supports de lecture peuvent être raccordés par le biais de câbles symétriques ou asymétriques (XLR / jack 6,3 mm / mini-jack). La console de mixage 4 canaux intégrée offre une entrée microphone, une entrée instrument à...
  • Página 32 RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D'AFFICHAGE MIC INPUT Entrée microphone symétrique (XLR / jack 6,3 mm Combo). Il est également possible d‘utiliser un câble micro asymétrique (jack mono). L‘entrée microphone possède un filtre passe-haut 100 Hz intégré pour supprimer les composantes de signal basse fréquence perturbatrices. REMARQUE : Il n‘y a aucune alimentation fantôme au niveau de l‘entrée microphone.
  • Página 33 HI-BOOST Filtre de dégradé High-Shelf pour adapter la restitution des aigus à l‘acoustique de la pièce (butée à gauche = son neutre, rotation vers la droite = amplification des aigus). SUB LEVEL Réglage du volume du caisson de graves par rapport à l‘enceinte en colonne. MAIN LEVEL Réglage du volume général.
  • Página 34 LINE INPUT LEFT / RIGHT Entrée ligne symétrique avec connecteur XLR / prise jack 6,3 mm Combo (gauche / droite) pour le raccordement d'un support de lecture (par ex. console de mixage, clavier). En cas de raccordement d'une source de signal mono, veuillez utiliser l'entrée ligne LEFT / MONO. SYSTEM OUTPUT Sortie ligne symétrique avec connecteur XLR mâle pour le pilotage de systèmes de haut-parleurs MAUI 5 GO (100) supplémentaires.
  • Página 35 MAIN LEVEL. DSP LECC LD SYSTEMS QUE SIGNIFIE L'APPELLATION DSP LECC LD SYSTEMS ? DSP est l'abréviation de Digital Signal Processing (traitement numérique des signaux) et LECC de Limiter, EQ, Compressor et Crossover (limiteur, éga- liseur, compresseur et filtre répartiteur).
  • Página 36 EXEMPLES DE CÂBLAGE Exemple pour le mode de fonctionnement mono...
  • Página 37 Exemple pour le mode de fonctionnement stéréo Unité principale Extension stéréo Mêmes réglages que l'unité principale Maximum...
  • Página 38 ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION Sac de transport pour 4 éléments de colonne maximum Housse de protection pour le caisson de graves LDM5SATBAG LDM5SUBPC Élément de colonne avec batterie intégrée (28,8 V / 3200 mAh) LDMAUI5GO100BC (noir) LDMAUI5GOB100CW (blanc) Élément de colonne avec batterie intégrée (28,8 V / 5100 mAh) Station de charge pour charger la batterie LDMAUI5GOBC (noir) (Adaptateur de charge avec électronique de...
  • Página 39 Numéro de modèle : LDMAUI5GO(W) LDMAUI5GO100(W) Matériau du caisson : Couleur du caisson : Noir (LDMAUI5GO) Noir (LDMAUI5GO100) Blanc (LDMAUI5GOW) Blanc (LDMAUI5GO100W) Alimentation électrique : SMPS Connecteur d'alimentation : Tension secteur : CA 100-120V, 50/60Hz CA 200-240V, 50/60Hz (adaptation automatique) Consommation d'énergie (max.) : 300W Convertisseur AD/DA 24 bit...
  • Página 40 Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabri- cante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.
  • Página 41 31. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica. 32. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales.
  • Página 42 • MAUI 5 GO: necesita unas 3 horas para cargarse del 0 % al 100 %. • MAUI 5 GO 100: necesita unas 2 horas para cargarse del 0 % al 100 %. • El sistema de gestión de batería electrónica protege el producto de la sobrecarga y la descarga total.
  • Página 43 INTRODUCCIÓN MAUI® 5 GO y MAUI® 5 GO 100 están perfectamente diseñados y son lo último en sistemas para obtener un sonido nítido y potente que llegue a todas partes. Los sistemas de refuerzo de sonido de la columna alimentados por batería funcionan con elementos de iones de litio de alto rendimiento (MAUI®...
  • Página 44      CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO En el equipo se puede ajustar tanto el volumen de todo el sistema como el volumen del subwoofer en relación con el volumen total. Se pueden conectar reproductores tanto mediante cables balanceados como mediante cables no balanceados (XLR / jack de 6,3 mm / minijack). La mesa de mezclas integrada de 4 canales ofrece una entrada de micrófono, una entrada de alta impedancia para instrumentos, p.
  • Página 45 CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN MIC INPUT Entrada de micrófono balanceada (combo XLR/jack de 6,3 mm). También es posible utilizar un cable de micrófono no balanceado (jack mono). La entrada de micrófono dispone de un filtro paso alto de 100 Hz integrado para restringir las señales de baja frecuencia indeseadas. NOTA: En la entrada de micrófono no hay alimentación fantasma.
  • Página 46 SUB LEVEL Ajuste de la relación de volumen del subwoofer respecto al altavoz de columna. MAIN LEVEL Ajuste del volumen general El volumen del subwoofer se regula en función del preajuste con el regulador de nivel SUB LEVEL. INDICADORES LED ON: Este LED se ilumina al encender el equipo tras haberlo conectado correctamente a la red eléctrica.
  • Página 47 LINE INPUT LEFT / RIGHT Entrada de línea balanceada con tomas combo para XLR / jack de 6,3 mm (izquierda/derecha) para conectar un reproductor (p. ej., mesa de mezclas, teclado). Al conectar una fuente de señales mono, utilice la entrada de línea LEFT / MONO. SYSTEM OUTPUT Salida de línea balanceada con conector macho XLR para alimentar más sistemas de altavoces MAUI 5 GO (100).
  • Página 48 El punto de la toma para la detección de señales está delante del regulador MAIN LEVEL. LD SYSTEMS LECC DSP ¿QUÉ SIGNIFICA LA DENOMINACIÓN LECC DSP DE LD SYSTEMS? DSP es el acrónimo de Digital Signal Processing (procesamiento digital de señales), y LECC hace referencia a Limiter, EQ, Compressor y Crossover (limitador, ecualizador, compresor y crossover).
  • Página 49 EJEMPLOS DE CABLEADO Ejemplo de modo mono...
  • Página 50 Ejemplo de modo estéreo Unidad principal Ampliación estéreo Mismos ajustes que la unidad principal Máximo...
  • Página 51 ACCESORIOS OPCIONALES Bolsa de transporte para hasta 4 elementos de columna Funda protectora para el subwoofer LDM5SATBAG LDM5SUBPC Elemento de columna con batería integrada (28,8 V / 3200 mAh) LDMAUI5GO100BC (negro) LDMAUI5GO100BCW (blanco) Elemento de columna con batería integrada (28,8 V / 5100 mAh) Base de carga para la batería LDMAUI5GOBC (negro) (Adaptador de carga con sistema electrónico de...
  • Página 52 Número de modelo: LDMAUI5GO(W) LDMAUI5GO100(W) Material de la caja: Color de la caja: negro (LDMAUI5GO) negro (LDMAUI5GO100) blanco (LDMAUI5GOW) blanco (LDMAUI5GO100W) Alimentación eléctrica: SMPS Conector de alimentación: Tensión de funcionamiento: 100-120 V CA, 50/60 Hz 200-240 V CA, 50/60 Hz (cambio automático) Consumo energético (máx.): 300 W Conversor AD/DA:...
  • Página 53 Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems. Dalsze informacje na temat firmy LD SYSTEMS dostępne są na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM UŻYWAJ ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM!
  • Página 54 30. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 31. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda. 32.
  • Página 55 8. Zużyte akumulatory utylizuj zgodnie z miejscowymi przepisami. Nieprawidłowe używanie akumulatora grozi pożarem, wybuchem lub innymi niebezpieczeństwami. 9. Gryzienie, oblizywanie lub ssanie akumulatora przez dzieci lub zwierzęta domowe może spowodować uszkodzenie lub wybuch akumulatora. 10. Nie dopuść do roztrzaskania akumulatora, nie nakłuwaj go ani nie poddawaj działaniu wysokiego ciśnienia. Może to spowodować zwarcie lub przegrzanie akumulatora.
  • Página 56 Dzięki temu układowi osobne monitory odsłuchowe nie są już potrzebne. Zestaw został wyposażony w rozwiązanie LECC DSP firmy LD Systems (wielopasmowy limiter, korektor, kompresor i zwrotnica), które zapewnia dźwięk doskonałej jakości w każdych warunkach. Zintegrowany czterokanałowy mikser ma osobne regulatory głośności dla kanałów wejściowych, sumatora i subwoofera, jak również...
  • Página 57      GNIAZDA I DZIAŁANIE Głośność całego systemu, jak również głośność subwoofera można dostosować do całkowitej głośności. Urządzenia zewnętrzne można podłączyć zarówno za pomocą przewodów symetrycznych, jak i niesymetrycznych (gniazdo XLR / jack 6,3 mm / mini jack). Zintegrowany 4-kanałowy pulpit mikserski zawiera wejście mikrofonowe, wejście o wysokiej impedancji na instrument, np.
  • Página 58 GNIAZDA, PANEL OBSŁUGI I WSKAŹNIKI MIC INPUT Symetryczne wejście mikrofonowe (XLR / jack Combo 6,3 mm). Możliwe jest również zastosowanie asymetrycznego kabla mikrofonowego (jack mono). Wejście mikrofonowe ma wbudowany filtr dźwiękowy tłumiący częstotliwości 100 Hz w celu wyeliminowania składowych sygnału niskiej częstotliwości.
  • Página 59 SUB LEVEL Ustawienie relacji głośności subwoofera względem głośników satelitarnych. MAIN LEVEL Ustawienia ogólnej głośności głośników. Głośność subwoofera jest ustawiana zgodnie z ustawieniem domyślnym na regulatorze SUB LEVEL. WSKAŹNIKI LEDS ON Świeci się, gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci zasilającej i włączone. SIGNAL Świeci się, gdy urządzenie odbiera sygnał...
  • Página 60 LINE INPUT LEFT / RIGHT Symetryczne wejście liniowe z gniazdami jack XLR / 6,3 mm (lewy / prawy) do podłączenia urządzenia wejściowego (na przykład pulpitu mikserskiego, keyboardu). Podłączając źródło sygnału mono, użyj wejścia liniowego LEFT / MONO. SYSTEM OUTPUT Symetryczne wyjście liniowe z męskim gniazdem XLR do sterowania kolejnymi systemami głośnikowymi MAUI5 GO (100). GNIAZDO SIECIOWE I PODSTAWA BEZPIECZNIKOWA Gniazdo sieciowe IEC ze zintegrowaną...
  • Página 61 (MAIN LEVEL). LD SYSTEMS LECC DSP CO OZNACZA SYMBOL LD SYSTEMS LECC DSP? DSP to skrót oznaczający cyfrowe przetwarzanie sygnału (Digital Signal Processing), LECC to pierwsze litery od słów Limiter, EQ (equalizer), Compres- sor (kompresor) i Crossover (zwrotnica). Cyfrowe przetwarzanie sygnału zapewnia optymalne odtwarzanie dźwięku z maksymalną wyraźnością, chroniąc system PA przed przeciążeniem.
  • Página 62 PRZYKŁADY OKABLOWANIA Przykład trybu pracy mono...
  • Página 63 Przykład trybu pracy stereo Główna jednostka Rozszerzenie stereo Takie same ustawienia jak dla jednostki głównej Maksimum...
  • Página 64 OPCJONALNE AKCESORIA Torba transportowa na 4 kolumny Pokrowiec na subwoofer LDM5SATBAG LDM5SUBPC Kolumna ze zintegrowanym akumulatorem (28,8 V / 3200 mAh) LDMAUI5GO100BC (czarna) LDMAUI5GO100BCW (biała) Kolumna ze zintegrowanym akumulatorem (28,8 V / 5100 mAh) Stacja dokowania do ładowania akumulatora LDMAUI5GOBC (czarna) (Adapter do ładowania z układem elektronicznym i zasilaczem sieciowym) LDMAUI5GOBCW (biała)
  • Página 65 Numer modelu: LDMAUI5GO(W) LDMAUI5GO100(W) Złącza kolumn: Niestandardowe złącze wielopinowe Materiał obudowy: Kolor obudowy: czarny (LDMAUI5GO) czarny (LDMAUI5GO100) biały (LDMAUI5GOW) biały (LDMAUI5GO100W) Zasilanie: SMPS Złącze zasilania: Napięcie robocze: AC 100–120 V, 50/60 Hz AC 200–240 V, 50/60 Hz (automatyczne przełączanie) Zużycie energii (maks.): 300 W Konwerter AD/DA: 24-bitowy...
  • Página 66 Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
  • Página 67 32. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione durante la posa dei cavi.
  • Página 68 • MAUI 5 GO: consente circa 3 ore di ricarica dallo 0 al 100%. • MAUI 5 GO 100: consente circa 2 ore di ricarica dallo 0 al 100%. • Il sistema di gestione elettronica della batteria offre protezione da sovraccarichi e scariche profonde.
  • Página 69 Per una qualità del suono ineguagliabile in tutte le applicazioni, il sistema a colonna dispone del DSP LECC di LD Systems che offre una rete crossover oltre a un compressore, un equalizzatore e un limitatore multibanda. Il mixer a 4 canali integrato offre un controllo del volume separato per i canali di ingresso, il volume generale e il subwoofer, nonché...
  • Página 70      CONNESSIONE E ACCENSIONE È possibile regolare sia il volume complessivo del sistema, sia quello del subwoofer in relazione al volume complessivo. I dispositivi di riproduzione possono essere collegati con cavi bilanciati o non bilanciati (XLR/jack da 6,3 mm/mini jack). Il mixer integrato a 4 canali dispone di un ingresso microfono, un ingresso strumenti ad alta impedenza, ad esempio per una chitarra elettrica, ingressi per dispositivi di riproduzione con livello di linea e un'unità...
  • Página 71 CONNESSIONI, DISPOSITIVI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE MIC INPUT Ingresso microfono bilanciato (combo XLR/jack da 6,3 mm). È anche possibile utilizzare un cavo microfono non bilanciato (jack mono). L’ingresso del microfono dispone di un filtro integrato da 100 Hz per rumore di calpestio, che sopprime i segnali di bassa frequenza indesiderati. NOTA: l’ingresso del microfono non è...
  • Página 72 SUB LEVEL Impostazione del rapporto di volume del subwoofer e dell’altoparlante a colonna. MAIN LEVEL Impostazione del volume generale. Il volume dei subwoofer si regola in base alla preimpostazione con il fader SUB LEVEL. SPIE LED ON: Si accende se il dispositivo è correttamente connesso alla rete elettrica e acceso. SIGNAL: Si accende quando sul dispositivo compare un segnale audio.
  • Página 73 LINE INPUT LEFT/RIGHT Ingresso di linea bilanciato con presa combo XLR/jack da 6,3 mm, (sinistro/destro) per il collegamento di un dispositivo di riproduzione (ad es. mixer o tastiere). Se si collega una fonte di segnale mono, utilizzare l'ingresso della linea LEFT/MONO. SYSTEM OUTPUT Uscita di linea bilanciata con connettore XLR maschio per il controllo di ulteriori sistemi di altoparlanti MAUI5 GO (100).
  • Página 74 MAIN LEVEL. LECC DSP DI LD SYSTEMS COSA SIGNIFICA IL NOME LECC DSP DI LD SYSTEMS? DSP è l'acronimo di Digital Signal Processing (elaborazione digitale dei segnali), mentre LECC sta per Limiter, EQ, Compressor e Crossover (limitatore, equalizzatore, compressore e crossover).
  • Página 75 ESEMPIO DI CABLAGGIO Esempio di modalità mono...
  • Página 76 Esempio di modalità stereo Unità principale Ampliamento stereo Stesse impostazioni dell’unità principale Massimo...
  • Página 77 ACCESSORI OPZIONALI Borsa di trasporto per max. 4 elementi a colonna Custodia per il subwoofer LDM5SATBAG LDM5SUBPC Elemento a colonna con batteria integrata (28,8 V / 3200 mAh) LDMAUI5GO100BC (nero) LDMAUI5GO100BCW (bianco) Elemento a colonna con batteria integrata (28,8 V / 5100 mAh) Dock di ricarica per caricare la batteria LDMAUI5GOBC (nero) (Adattatore di carica con sistema elettronico di...
  • Página 78 Modello: LDMAUI5GO(W) LDMAUI5GO100(W) Materiale della cassa: Colore della cassa: Nero (LDMAUI5GO) Nero (LDMAUI5GO100) Bianco (LDMAUI5GOW) Bianco (LDMAUI5GO100W) Alimentazione: SMPS Connettore di alimentazione: Tensione di esercizio: 100-120 VAC, 50/60 Hz 200-240 VAC, 50/60 Hz (commutazione automatica) Consumo di potenza (max.): 300 W Convertitore AD/DA: 24 bit Frequenza di campionamento DSP:...
  • Página 79 简体中文 购买我们的产品是您正确的选择! 本产品在极高的质量要求下研发制造, 可确保长年平稳运作。 LD Systems享誉全球、 经验丰富, 是一家高品质音频设备制 造商。 请仔细阅读这本使用说明书, 以便您能尽快以最佳方式使用LD Systems的产品。 关于LD SYSTEMS的更多信息请访问我们的网站WWW.LD-SYSTEMS.COM 请按照用途使用本产品! 本产品是一种适用于活动的设备! 本产品为专业活动研发, 不适用于私人家庭场合。 此外, 本产品须由掌握活动技术专业知识且具备资格的专业人士使用。 使用本产品时不得违反规定的技术数据和操作条件! 如未按规定使用本产品而导致任何损害或第三方对人身和财产造成损害, 我方概不负责! 安全须知 1.请仔细通读这本使用说明书。 2.请将所有信息和说明妥善保存。 3.请按照说明中的指示进行操作。 4.请注意所有的警告提示。 请勿移除设备上的安全提示或其它信息。 5.请按照说明中规定的方法使用本设备。 6.请将设备放置在稳固、 合适的三脚架或固定装置上 (固定安装方式) 。 确保墙面支架安装正确, 安全牢固。 确保本设备安 装牢固, 不会滑落。 7.进行安装时请注意本国适用的安全规定。...
  • Página 80 注意 禁止移除盖板, 否则存在触电危险。 设备内部的部件不得由用户自行修理或维护。 仅 允许具备资格的服务人员进行维护修理工作。 带闪电符号的等腰三角形警告设备内部存在未绝缘的危险电压, 可能会引起触电。 带感叹号的等腰三角形表示重要的操作和维护说明。 警告! 这个符号表示表面烫热。 设备运行期间, 外壳的某些部分可能会很热。 设备使用完毕后请至少等待10分 钟, 使其冷却后再触摸或移动。 警告! 本设备可用于最高海拔2000米的高度。 警告! 本设备不适用于热带气候地区。 注意音频设备的高音量! 本设备适用于专业用途。 本设备商用时, 应遵守本国适用的事故预防性规定和准则。 作为制造商, Adam Hall公司在法律 上有义务明确提醒您可能存在的健康风险。 过高的音量和长时间强音负荷会导致听力受损: 使用本产品时可能产生很高 的声压级 (SPL) , 会造成音乐人、 工作人员和听众受到不可逆转的听力损伤。 请避免长时间 受到音量高于90dB的负荷。 蓄电池安全 1.切勿将蓄电池电极放在导体附近, 例如钥匙、 首饰或其他物品。 否则可能会引起蓄电池短路, 进而导致人体受伤和烧伤。 2.禁止改变蓄电池触点的极性。...
  • Página 81 • 如需为柱式元件的集成式电池充电, 请将柱式元件连接至重低音扬声器 (或充电底座) , 然后再连接到主电源。 重低音扬 声器在开机和关机时请保持充电状态。 • MAUI 5 GO: 充电约 3 小时, 即可从 0% 充到 100%。 • MAUI 5 GO 100: 充电约 2 小时, 即可从 0% 充到 100%。 • 蓄电池管理系统能够保护设备避免过度充电和深度放电的危险。 • 请勿在温度低于 0°C 或高于 40°C 的环境下为射灯电池充电。 • 设备的使用温度必须在 0°C 至 40°C 之间。...
  • Página 82      连接与运行 在设备上既可以调节整个扬声器系统的音量, 也可以调节重低音音箱相对于整体音量的比例。 播放器设备既可以通过对 称电缆, 也可以通过非对称电缆 (XLR/6.3毫米插孔/微型插孔) 与扬声器系统相连。 系统中集成的4信道混频器提供了麦克 风输入、 高阻抗乐器设备 (如电声吉他) 输入、 线路电平播放器设备输入以及蓝牙单元。 重低音音箱配有XLR插口的对称线 路输出端 (系统输出) , 可供系统扩展。...
  • Página 83 接口、 操作和显示元件 麦克风输入 麦克风输入 对称麦克风电缆输入 (XLR/6.3毫米组合插孔) 。 也可使用非对称麦克风电缆 (单声道插孔) 。 麦克风输入端内置100赫兹的 重低音滤波器, 可抑制干扰性低频信号。 提示: 麦克风输入端没有连接幻象电源。 高阻抗输入 高阻抗输入 6.3毫米插口的高阻抗单声道输入端, 用于连接电声吉他或电吉他。 带有3.5毫米插口的立体声线路输入端, 用于连接MP3播放器或其它播放器设备。 MP3和蓝牙接口可同时使用, 音量比例 必须在播放器设备上调节。 使用单个MAUI5 GO (100) 设备时, 请启用单声道预设 (参见第14条) 。 蓝牙® / MP3 蓝牙® / MP3 蓝牙模块或MP3输入的音量调节器。 向左旋转降低音量, 向右旋转提高音量。 MP3和蓝牙输入端可同时使用, 音量比例必 须在播放器设备上调节。...
  • Página 84 低音音量 低音音量 调节重低音音箱相对于音柱扬声器的音量比例。 总音量 总音量 调节总音量。 重低音音箱的音量会根据低音音量调节器上的预设进行同步调节。 LED指示灯 LED指示灯 启动: 启动: 设备与电源连接正确且已开启时, 该指示灯亮起。 信号: 信号: 设备与音频信号相连时, 该指示灯亮起。 在总音量调节器之前获得信号。 限幅: 限幅: 扬声器系统在上限区域运行时, 该指示灯亮起。 如果指示灯瞬时闪烁, 则无关紧要。 为了保护扬声器系统, 过高的信 号电平会由系统内置的限幅器平缓下调。 限幅器指示灯长时间亮起时, 请将音量调低。 如果忽视该信号, 可能会导致音质 失真, 损坏扬声器系统。 保护: 保护: 1. 1. 系统过载/过热时, LED指示灯将持续亮起。 功放会自动转为静音。 达到正常运行条件几分钟后, 设备会自动回到正常运 行模式,...
  • Página 85 线路输入, 左/右 线路输入, 左/右 带有XLR/6.3毫米组合插口的对称线路输入端 (左/右) , 用于连接播放器设备 (如混音器、 键盘) 。 连接单声道信号源时, 请 使用左/单声道 (LEFT/MONO) 线路输入。 系统输出 系统输出 XLR公插座的对称线路输出, 用于控制其它的MAUI 5 GO (100) 扬声器系统。 电源插座和保险丝座 电源插座和保险丝座 IEC电源插座, 内置保险丝座。 本产品供货范围包括一根匹配的电源线。 重要提示: 更换保险丝时请使用型号和电流值相同的保险丝。 务必注意外壳上压印的信息。 如果保险丝反复被熔断, 请联 系授权服务中心。 电源开关/充电 电源开关/充电 这个开关无论在哪个位置上都不表示系统已与电网断开。 只有拔下电源插头才表示 设备已全极断电。 开关处于ON位置表示系统播放准备就绪, 这时可以是未接电源通过蓄电池运行, 也可以是连接电源运 行,...
  • Página 86 MAUI5 GO (100) 扬声器系统具有待机模式, 设备在15分钟内没有识别到输入信号就会自动启动待机模式。 扬声器会自 动转为静音, PROTECT-LED灯开始闪烁。 一旦识别到输入信号, 系统会自动切换到正常运行模式, 结束静音状态, PRO- TECT-LED灯停止闪烁。 信号识别的截获点位于总音量调节器之前。 LD SYSTEMS LECC DSP LD SYSTEMS LECC DSP是什么意思? LD SYSTEMS LECC DSP是什么意思? DSP是Digital Signal Processing ( 数字信号处理) 的缩写, LECC分别指限幅器 (Limiter) 、 等化器 (EQ) 、 压缩器 (Com- pressor)...
  • Página 87 接线示例 单声道运行方式示例...
  • Página 88 立体声运行方式示例 立体声运行方式示例 主单元 立体声扩展 与主单元设置相同 最大...
  • Página 89 可选配件 便携包, 最多可装4个音柱单元 重低音音箱的保护罩 LDM5SATBAG LDM5SUBPC 音柱单元, 内置蓄电池 (28.8V / 3200mAh) LDMAUI5GO100BC (黑色) LDMAUI5GO100BCW (白色) 音柱单元, 内置蓄电池 (28.8V / 5100mAh) 充电座, 用于蓄电池充电 LDMAUI5GOBC (黑色) (充电适配器, 带有充电装置和电源件) LDMAUI5GOBCW (白色) LDMAUI5GOCD 技术参数 型号: LDMAUI5GO(W) LDMAUI5GO100(W) 类型: 超紧凑型柱式扩音系统, 带蓄电池和混频器 重低音音箱: 1 x 8"低音反射式 线阵音柱系统:...
  • Página 90 型号: LDMAUI5GO(W) LDMAUI5GO100(W) 外壳材料: 外壳颜色: 黑色 (LDMAUI5GO) 黑色 (LDMAUI5GO100) 白色 (LDMAUI5GOW) 白色 (LDMAUI5GO100W) 供电: 开关电源 电源连接: 运行电源: AC 120 – 120 V, 50/60 Hz AC 220 – 240 V, 50/60 Hz ( 自动转换) 功率消耗 (最大) : 300 W AD/DA转换器: 24 Bit DSP采样频率:...
  • Página 91 制造商声明 制造商质保与责任范围 我们当前适用的质保条款和责任范围请参见: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU- RERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf。 有关售后服务事宜请联系: Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1 , 61267 Neu Anspach / 电子邮件: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0。 废弃处理本产品的正确方法 (适用于欧盟国家以及其他采取垃圾分类的欧洲国家) 产品或其附属文件上的这一符号表示, 该设备在使用期结束 后不得与普通的生活垃圾一同丢弃, 避免在不受控制的废弃物处理过程中造成环境或人身损害。 请将本产品与其它 废弃物分开处理, 使其得到回收, 促进可持续性经济循环。 作为个人, 您可通过出售该产品的经销商或通过相应的当地政 府机构获取环保处理废弃物的相关信息。 作为商业用户, 请联系您的供货商, 必要时请查看协议中规定的设备废弃处理条 件。 本产品不得与其它商用垃圾一同丢弃。 FCC 声明...
  • Página 92 繁體中文 首先祝賀您做出正確的選擇 ! 本設備依照最高品質標準開發製造 , 確保長期工作而無故障 。 LD 系統充分體現出我們作為高品質音頻產品製造商所具備 之聲譽和長期的經驗 。 請仔細閱讀本操作說明書 , 讓您儘快掌控您新的 LD 系統之使用 。 有關 LD 系統之更多資訊 , 請存取我們網站 : WWW.LD-SYSTEMS.COM 僅按設計用途使用 ! 此產品乃專為活動而設的裝置 ! 此產品為專業活動而設 , 不適用於私人住宅 ! 此外 , 此產品必須由擁有活動技術的專業人士使用 ! 除指定技術數據及操作情況外 , 請勿使用該產品 ! 若因你並未按照規定使用產品而對任何人身或財產造成損害或第三方損害...
  • Página 93 注意 切勿取下蓋板 , 否則會有觸電危險 。 設備內沒有可由操作者修理或維護之部件 。 只有 合格之維修人員方可執行維護和維修作業 。 帶有閃電圖示之等邊三角形警告標誌 , 表示設備內部具有未經絕緣的危險電壓 , 可能會導致觸電危險 。 帶有驚嘆號之等邊三角形標誌 , 表明重要的操作和維護說明 。 警告 ! 此圖示表示表面炙熱 。 在運行過程中 , 殼體的某些部分可能會很熱 。 僅應在使用完畢至少冷卻 10分鐘之 後 , 方可觸碰或移動 。 警告 ! 本設備僅適合用於海拔高度不超過 2000 公尺之處 。 警告...
  • Página 94 音的理想裝置 。 四個部分組成的的機身輕盈 , 非常易於運輸 。 此外 , 有賴特定的多 PIN連接器 , 裝置在幾秒內即能使用 。 驅 動器的線陣列佈局帶來極闊音色及傳播範圍 。 而且 , 有了出色的系統授回電阻便完全無需獨立監聽喇叭 。 該喇叭系統採用 LD Systems的LECC DSP , 配備多頻段限制器 、 均衡器 、 壓縮器和分頻網絡 , 在所有應用程式提供無與倫比的音質 。 已整 合的4通道混音器為輸入通道 、 和音 、 重低音以及可變高音提升提供個別音量控制 , 從而完成快速平衡的聲音設定 。...
  • Página 95      連接和操作 在設備上 , 整個系統的音量以及超低音揚聲器的音量均可根據總音量進行調整 。 可經由對稱和非對稱電纜 (XLR/6.3公釐 插孔/微型插孔) 連接音源播放機 。 一體式4信道混頻器帶有一個麥克風輸入端 、 一個用於電結他等的高阻抗樂器輸入端 、 一個帶有線路電平的音源播放機輸入端 , 以及一個藍牙單元 。 超低音揚聲器帶有對稱線路輸出及XLR插孔 (系統輸出) , 可 以擴展系統 。...
  • Página 96 連接和操作 連接和操作 在設備上 , 整個系統的音量以及超低音揚聲器的音量均可根據總音量進行調整 。 可經由對稱和非對稱電纜 (XLR/6.3公釐 插孔/微型插孔) 連接音源播放機 。 一體式4信道混頻器帶有一個麥克風輸入端 、 一個用於電結他等的高阻抗樂器輸入端 、 一個帶有線路電平的音源播放機輸入端 , 以及一個藍牙單元 。 超低音揚聲器帶有對稱線路輸出及XLR插孔 (系統輸出) , 可 以擴展系統 。 連接 、 操作及顯示元件 MIC 輸入 MIC 輸入 對稱麥克風輸入端 (XLR/ 6.3公釐插孔組合) 。 亦可使用非對稱式麥克風電纜 (單聲道插孔) 。 麥克風輸入端具有內置100赫 兹低截止濾波器...
  • Página 97 高音增強 (HI-BOOST) 高音增強 (HI-BOOST) 針對室內音響效果調節高音播放的高頻濾波器 (左止動位置 = 中性聲響 , 向右旋轉 = 高音增強) 。 超低音電平 (SUB LEVEL) 超低音電平 (SUB LEVEL) 依照揚聲器音柱調整超低音揚聲器的音響比例 。 主電平 (MAIN LEVEL) 主電平 (MAIN LEVEL) 調整總音量 。 根據超低音電平 (SUB LEVEL) 控制器上的預設調整超低音揚聲器音量 。 LED指示燈 LED指示燈 亮起 : 亮起 : 指示燈亮起時 , 表明設備與電網正確連接 , 并已接通電源 。 訊號...
  • Página 98 左/右線路輸入 (LINE INPUT LEFT / RIGHT) 左/右線路輸入 (LINE INPUT LEFT / RIGHT) 帶有XLR/ 6.3公釐插頭組合插孔 (左/右) 的對稱線路輸入端 , 用於連接音源播放機 (例如 : 混頻器 、 鍵盤) 。 連接單聲道訊號 源時 , 請使用該線路輸入端 (左/單聲道) 。 系統輸出 (SYSTEM OUTPUT) 系統輸出 (SYSTEM OUTPUT) 對稱性線路輸出帶有XLR插孔 , 用於控制另外的MAUI5 GO揚聲器系統 。 電源接座和保險絲座...
  • Página 99 MAUI5 GO (100) 音箱具待機模式 , 如系統在約 15 分鐘內未偵測到任何輸入訊號 , 則會自動啟動待機模式 。 音箱會自動 靜音 , PROTECT LED 燈則開始閃爍 。 在系統偵測到輸入訊號時 , 將再次自動轉換到正常工作模式 , 停止靜音 , 且 PRO- TECT LED 燈停止閃爍 。 可偵測訊號的分接點位於 MAIN LEVEL (主電平) 控制器前 。 LD系統的LECC DSP (LD SYSTEMS LECC DSP) LD Systems LECC DSP是什麼含義? LD Systems LECC DSP是什麼含義?...
  • Página 100 立體身歷聲模式示例 主單元 立體身歷聲擴展 與主單元相同的設定 最大...
  • Página 101 可選附件 4音柱元件運輸箱 超低音揚聲器防護罩 LDM5SATBAG LDM5SUBPC 帶一體式電池的音柱元件 (28.8V / 3200mAh) LDMAUI5GO100BC (黑色) LDMAUI5GO100BCW (白色) 帶一體式電池的音柱元件 (28.8V / 5100mAh) 電池充電用充電底座 LDMAUI5GOBC (黑色) (帶充電電子設備和電源的充電適配器) LDMAUI5GOBCW (白色) LDMAUI5GOCD 技術規格 型號說明 : LDMAUI5GO(W) LDMAUI5GO100(W) 類型 : 帶電池和混頻器的超緊湊型柱式PA系統 超低音揚聲器 : 1 x 8" 低音反射式 音柱陣列系統 4 x 2.8" 放大器...
  • Página 102 型號說明 : LDMAUI5GO(W) LDMAUI5GO100(W) 超低音揚聲器連接 : 線路輸入 : 2 x XLR/6.3 mm插頭 (組合插孔) , 麥克風輸入 : XLR/6.3 mm插 頭 , MP3輸入 : 3.5 mm插頭 , 高阻抗輸入 : 6.3 mm插頭 ; XLR系統輸出 音柱揚聲器連接 : 專用多針連接器 箱體材料 : 箱體顏色 : 黑色 (LDMAUI5GO) 黑色...
  • Página 103 製造商聲明 產品保固和責任限制 我們目前的保護條件和責任限制 , 請查閱 : https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DEC- LARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf 。 在服務情況下 , 請聯絡 : Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / 電郵 : info@adamhall.com / +49 (0) 6081 / 9419-0 。 本產品的之正確處置 (適用於歐盟和其他歐洲國家的垃圾分類系統) 產品或相關文件上之此標誌表示此裝置不得在產品壽命結束時與一 般生活垃圾一同處置 , 應避免由於不受控制的廢棄物造成環境破壞或人身傷害 。 請將此產品獨立於其他垃圾加以處 置...
  • Página 104 LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com REV: 11...

Este manual también es adecuado para:

Ldmaui5goLdmaui5gowLdmaui5go100Ldmaui5go100w