Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Measures: inch [millimeter]
78 3/4"
[2000]
Purchase date: _________________________
Before returning to your retailer, call our customer service department at
2017-04-28
An installation video guide can be found on our Youtube channel.
Questions, problems, missing parts?
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Glass panel only
22 9/16"
[573]
Product Tracking Reference: ________________________
1
BEL 48
ITEM #0665824
MODEL #BEL-GP48
25 3/8"
[645]
Opening
18 1/2"
[470]
CSA Markings
2800 Etienne Lenoir, Laval
Québec H7R 0A3 Canada

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OVE BEL-GP48 0665824

  • Página 1 BEL 48 ITEM #0665824 MODEL #BEL-GP48 Measures: inch [millimeter] Glass panel only 25 3/8” [645] 22 9/16” [573] Opening 18 1/2” [470] 78 3/4” [2000] CSA Markings An installation video guide can be found on our Youtube channel. Purchase date: _________________________ Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at...
  • Página 2 SAFETY INFORMATION CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. • Always read and follow all the steps in the installation instructions.
  • Página 3 TABLE OF CONTENT PACKAGE CONTENT............................5 HARDWARE CONTENT............................6 TOOLS REQUIRED............................. 6 SHOWER REVERSIBILITY..........................7 WALL TO WALL MEASURES..........................7 BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL).................... 8 WALL TRACK INSTALLATION........................... 9 FIXED PANEL INSTALLATION.......................... 10 SUPPORT BAR INSTALLATION........................11 DOOR PANEL INSTALLATION......................... 12 HANDLE INSTALLATION &...
  • Página 4 PACKAGE CONTENT...
  • Página 5 PACKAGE CONTENT PART# DESCRIPTION CODE Aluminum wall track 99STR3107-WM Fixed glass panel 99SG3112-WM Support bar’s anchors 99SGC3106-WM Shower door stoppers 99SDS0005-WM Support bar 99SGS1016-WM Fixed panel’s brackets 99SGC3107-WM Door rollers 99SWE3103-WM Anti-jump pegs 99SWE3107-WM Door panel 99SGD0010-WM Aluminum profile 99STR1044-WM Short seal strips 99SRU0063 Door handle 99SHA3104-WM...
  • Página 6 HARDWARE CONTENT Wall Anchor Screw Screw Screw ø8x30mm ST5x30mm ST5x25mm ST4x12mm Screw Fitting ST5x35mm TOOLS REQUIRED Drill with ceramic tile bits Pencil Screwdriver Level ø3mm (1/8in) & ø4mm (3/16in) & ø8mm (5/16in) Measuring Tape Silicone Rubber mallet Cutter Allen key Safety glasses 2.5mm &...
  • Página 7 SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration B). • For an installation from left to right (see illustration A), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Install the shower head on the door’s side! This will reduce the risk of leaking.
  • Página 8 BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL) Studs Tile Wall Shower Base Drywall Cement Silicone Floor Shower Base Wood shim Flange Stud Drywall Silicone...
  • Página 9 WALL TRACK INSTALLATION 1. Ensure the base and walls are leveled. Place the metal track (B) approximately 30mm (1-1/4in) from the edge of the base to the center of the metal track. Ensure the metal track (B) is leveled, then mark the holes clearly on the wall.
  • Página 10 FIXED PANEL INSTALLATION 1-2. Insert the fixed panel’s bottom seal strip (N) at the base of the fixed glass panel (C). Cut the surplus part with a cutter to size, about 40mm from the panel’s edge. 3. Place the sliding door guide (Q) on the base. 4. Mark the positions of holes of the sliding door guide (Q) with a pencil, and drill pilot holes with a ø4mm (3/16in) drill bit.
  • Página 11 SUPPORT BAR INSTALLATION 1. Slide the 2 stoppers (E) and the 2 support bar’s anchors (D) onto the support bar (F). 2. Loosely mount the support bar (F) onto fixed glass panel (C) using the brackets (G) and level it. 3. Mark the outline of the 2 support bar’s anchors (D) on the wall. 4-6. Completely remove the support bar. Place the 2 support bar’s anchors (D) back on their wall mark, then mark their center on the wall.
  • Página 12 DOOR PANEL INSTALLATION 1. Install the 2 top rollers (H) on the door glass panel (J). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 2. Insert the door bottom seal strip (O) onto the door panel (J). 3. Gently hang the door panel by its 2 top rollers on the support bar (F) and make sure to place the bottom of the door inside the guide (Q).
  • Página 13 HANDLE INSTALLATION & SEALING 1. Install the door handle (M) on both sides using Allen keys. 2. Ensure that the door closes tightly and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed side glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
  • Página 14 Limited Warranty: OVE warrants to the original retail purchaser that within a reasonable time after notification from purchaser, OVE will repair or replace the Product, or any part or component of the covered Product, distributed by OVE which is proven to the satisfaction of OVE to be defective in workmanship or materials, and which has failed during normal use and within the warranty period. This Limited Warranty does not apply to Products that have been damaged, or which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not limited to improper installation;...
  • Página 15 BEL 48 ARTICLE #0665824 MODÈLE #BEL-GP48 Mesures: pouces [millimètres] Panneaux de Verre 25 3/8” [645] 22 9/16” [573] Ouverture 18 1/2” [470] 78 3/4” [2000] Marques CSA Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube. Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à...
  • Página 16 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit: • Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité...
  • Página 17 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................... 19 QUINCAILLERIE FOURNIE ..........................20 OUTILS REQUIS ............................... 20 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ....................... 21 MESURES MUR À MUR............................ 21 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) ................. 22 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................23 INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ........................
  • Página 18 CONTENU DE L’EMBALLAGE...
  • Página 19 CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION CODE QUANTITÉ # DE PIÈCE Rail mural en aluminium 99STR3107-WM Panneau de verre fixe 99SG3112-WM Ancrages pour barre de support 99SGC3106-WM Buttées pour roues 99SDS0005-WM Barre de support 99SGS1016-WM Raccords pour panneau fixe 99SGC3107-WM Roues de la porte 99SWE3103-WM Buttées anti-sauts 99SWE3107-WM Panneau de la porte 99SGD0010-WM Profilé d’aluminium...
  • Página 20 QUINCAILLERIE FOURNIE Ancrage mural ø8x30mm ST5x30mm ST5x25mm ST4x12mm Capuchon Raccords Capuchon ST5x35mm OUTILS REQUIS Perceuse avec foret à ceramique Crayon Tournevis Niveau ø3mm (1/8po) & ø4mm (3/16po) & ø8mm (5/16po) Ruban à mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto Clé Allen Clé...
  • Página 21 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration B). • Pour une installation de gauche à droite (illustration A), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir. Installez le pommeau de douche du côté...
  • Página 22 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) Montant mural Mur de tuiles Base de douche Placoplâtre Ciment Silicone Plancher Base de douche Cale en bois Bride Montant mural Placoplâtre Silicone...
  • Página 23 INSTALLATION DU RAIL MURAL 1. S’assurer que la base et les murs soient à niveau. Placez le rail mural (B) approximativement à 30mm (1 1/4po) du bord de la base jusqu’au centre du rail. S’assurer que le rail mural (B) soit à niveau, ensuite marquez les trous clairement sur le mur.
  • Página 24 INSTALLATION DU PANNEAU FIXE 1-2. Insérez le joint d’étanchéité du panneau fixe (N) à la base du panneau (C). Couper la partie en surplus à la grandeur adéquate (approx. 40mm du bord du panneau) avec un exacto. 3. Placez le guide (Q) sur la base. 4. Marquez la position des trous du guide avec un crayon et percez 2 trous guides avec un foret ø4mm (3/16po). 5.
  • Página 25 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1. Glissez les 2 buttées (E) et les 2 ancrages pour la barre de support (D) sur la barre (F). 2. Sans trop serrez, installez la barre (F) sur le panneau fixe (C) en utilisant les raccords (G) et mettre à niveau. 3. Marquez le contour des 2 ancrages (D) sur le mur. 4-6. Complètement retirer la barre de support. Placez les 2 ancrages (D) aux endroits marqués et marquez leur centre sur le mur.
  • Página 26 INSTALLATION DE LA PORTE 1. Installez les 2 roues du dessus (H) sur la porte (J). Utilisez une clé à rochet afin de serrer les boulons fortement. 2. Insérez le joint d’étanchéité (O) au bas de la porte (J). 3. Suspendre la porte sur la barre (F) par les 2 roues et placer le bas de la porte dans le guide (Q). 4-6. Installer les 2 joints d’étanchéité verticaux (P). Coupez le surplus du joint avec un exacto, afin que les roues ne frappent pas le joint lors de l’ouverture de la porte.
  • Página 27 INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installer la poignée (M) en utilisant une clé Allen. 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à base de silicone sur le contour extérieur de toutes les composantes de la douche (horizontalement, entre la partie inférieure des panneaux de verres et la base, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre).
  • Página 28 Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie.
  • Página 29 BEL 48 ARTÍCULO #0665824 MODELO #BEL-GP48 Medidas: pulgadas [milímetros] Paneles de Vidrio 25 3/8” [645] 22 9/16” [573] Apertura 18 1/2” [470] 78 3/4” [2000] Marca CSA Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube. Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al...
  • Página 30 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. • Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación.
  • Página 31 TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE..........................33 CONTENIDO DE HARDWARE.......................... 34 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................34 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................35 DE PARED A PARED MEDIDAS........................35 GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................... 36 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................37 INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO........................
  • Página 32 CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 33 CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CÓDIO PARTE# CANTIDAD Riel de aluminio 99STR3107-WM Panel de vidrio 99SG3112-WM Anclaje de la barra de soporte 99SGC3106-WM Retenedor de los rodillos 99SDS0005-WM Barra de soporte 99SGS1016-WM Abrazaderas fijas de panel 99SGC3107-WM Rodillos de la puerta 99SWE3103-WM Cabo anti-saltos 99SWE3107-WM Puerta de la ducha 99SGD0010-WM...
  • Página 34 CONTENIDO DE HARDWARE Tarugo Tornillo Tornillo Tornillo ø8x30mm ST5x30mm ST5x25mm ST4x12mm Tornillo Capuchón Accesorio Capuchón ST5x35mm HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro con brocas para cerámica Lápiz Destornillador Nivel ø3mm (1/8pu) & ø4mm (3/16pu) & ø8mm (5/16pu) Cinta medidora Silicona Mazo de goma Cuchilla Llave Allen Llave de trinquete...
  • Página 35 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración B). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración A), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. ¡Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta! Esto reducirá...
  • Página 36 PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL) Soportes Pared de Plato de ducha Baldosas Tablaroca Cemento Silicona Piso Plato de ducha Madera cuñas Brida Soportes Tablaroca Silicona...
  • Página 37 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Asegúrese de que la base y las paredes estén niveladas. Coloque el riel metálico (B) a aproximadamente 30mm (1-1/4pu) desde borde de la base hasta el centro del riel metálico. Asegúrese de que el riel metálico (B) esté...
  • Página 38 INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 1-2. Inserte la tira de sellado inferior (N) del panel fijo en la base del panel de vidrio fijo (C). Corte la parte sobrante con una cuchilla a la longitud adecuada, cerca 40mm desde el borde del panel. 3. Coloque la guía (Q) de la puerta corrediza sobre la base. 4. Marque las posiciones de los agujeros de la guía (Q) de la puerta corrediza con un lápiz, y perfore los agujeros guía con una broca de ø4mm (3/16pu).
  • Página 39 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1. Deslice los 2 retenedores (E) y los 2 anclajes (D) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (F). 2. Monte la barra de soporte (F) sin apretar en el panel de vidrio fijo (C) utilizando las abrazaderas (G) y nivélela. 3. Marque el contorno de los 2 anclajes (D) de la barra de soporte en la pared. 4-6.
  • Página 40 INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1. Instale los 2 rodillos superiores (H) en el panel de vidrio de la puerta (J). Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos. 2. Inserte la tira de sellado inferior (O) de la puerta ten el panel de vidrio de la puerta (J). 3.
  • Página 41 INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instale la manija (M) de la puerta utilizando la llave Allen. 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
  • Página 42 OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier pieza o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo de garantía.