Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDPL1000STN
NUROLED 1000
DMX LED STROBE
DMX-LEDSTROBOSCOOP
STROBOSCOPE LED À PILOTAGE DMX
ESTROBOSCOPIO LED DMX
DMX LED-STROBOSKOP
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
8
13
18
23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power NUROLED 1000

  • Página 1 VDPL1000STN NUROLED 1000 DMX LED STROBE DMX-LEDSTROBOSCOOP STROBOSCOPE LED À PILOTAGE DMX ESTROBOSCOPIO LED DMX DMX LED-STROBOSKOP USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 VDPL1000STN V. 01 – 27/04/2015 ©Velleman nv...
  • Página 3 VDPL1000STN USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 4 Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.  Keep this manual for future reference. Features The NUROLED 1000 is a compact, powerful strobe fixture featuring 132 high-powered SMD 5050 LEDs.  very high power output strobe effect, very low power consumption ...
  • Página 5 VDPL1000STN the device can fall if the primary attachment fails.  Make sure that the safety cables can carry 10 times the weight of the device. Make sure that the maximum height of drop is limited so that no injuries can occur. If the safety cables are long, wrap them around the truss multiple times to reduce the height of drop to a safe level.
  • Página 6 VDPL1000STN Master/Slave Mode Notes  The master/slave mode allows for connecting several devices to a single master device in a daisy chain.  All slave devices will then work synchronously with the master device.  Configure all slave units before connecting the master unit to the daisy chain. ...
  • Página 7 VDPL1000STN Cleaning and Maintenance Before starting any cleaning or maintenance activities: Unplug the device's power cord from the mains. Let the device cool down. Cleaning  Clean the external optics and the housing with a slightly moist, soft cloth. Do not immerse the device in any liquid.
  • Página 8 VDPL1000STN GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 9 Om beschadiging te vermijden, moet u wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.  Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. Eigenschappen NUROLED 1000 is een compacte, krachtige stroboscoop met 132 SMD-leds (5050).  zeer krachtig stroboscoopeffect, zeer laag verbruik ...
  • Página 10 VDPL1000STN mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.  De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.  Maak het toestel ook altijd vast met een veiligheidskabel (bijv. VDLSC7N of VDLSC8N). Bevestig de veiligheidskabel zodat geen enkel onderdeel van het toestel naar beneden kan vallen wanneer de hoofdbevestiging loskomt.
  • Página 11 VDPL1000STN Autonome modus Het toestel start op in autonome modus, nadat u het gekoppeld hebt aan het lichtnet. In deze modus kunt u het toestel zonder controller gebruiken. Sluit het toestel aan op het lichtnet om het in te schakelen. Druk op MENU om het menu te openen.
  • Página 12 VDPL1000STN DMX-waarden per kanaal 2-kanaalsmodus functie omschrijving kanaal geen functie dimmer dimmer van 0-100 % stroboscoop stroboscoop van langzaam naar snel Reiniging en onderhoud Voor het reinigen of onderhoud: Ontkoppel de voedingskabel van het lichtnet. Laat het toestel afkoelen. Reiniging ...
  • Página 13 VDPL1000STN MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 14  Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. Caractéristiques NUROLED 1000 est un stroboscope compact et puissant avec 132 LEDs SMD (5050).  effet stroboscopique très puissant, très faible consommation ...
  • Página 15 VDPL1000STN les qualifications requises; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.  La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.  Fixer toujours l'appareil avec un câble de sécurité...
  • Página 16 VDPL1000STN Mode autonome L'appareil démarre en mode autonome après la connexion au réseau. Ce mode vous permet d'utiliser l'appareil sans contrôleur. Connecter l'appareil au réseau électrique pour l'allumer Appuyer sur MENU pour accéder au menu. Naviguer à <ShNd> ou <Stob> avec UP ou DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer. Sélectionner une option avec UP ou DOWN et appuyer sur ENTER pour confirmer.
  • Página 17 VDPL1000STN Adresses de départ Utiliser la liste suivante pour définir l'adresse correcte. La liste affiche les réglages pour les appareils 1 à 3. Appliquer la même méthode pour les autres appareils. Exemple : Valeur de départ Mode de canal appareil appareil appareil maximale...
  • Página 18 VDPL1000STN MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Página 19  Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Características El NUROLED 1000 es un estroboscopio potente y compacto con 132 LEDs SMD (5050).  potente efecto estroboscópico, muy bajo consumo  para el uso en interiores, para todo tipo de aplicaciones ...
  • Página 20 VDPL1000STN una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.  El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
  • Página 21 VDPL1000STN Modo autónomo (stand-alone) El aparato se inicia en el modo autónomo (stand-alone) después de haberlo activado. Este modo le permite utilizar el aparato sin controlador. Enchufe el aparato a una toma eléctrica para activarlo Pulse MENU para entrar en el menú. Diríjase a <ShNd>...
  • Página 22 VDPL1000STN Valores DMX detallados por canal modo de 2 canales función descripción canal sin función dimmer dimmer de 0 a 100 % estroboscopio efecto estroboscópico de lento a rápido Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar o mantener el aparato: Desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el aparato se enfríe.
  • Página 23 VDPL1000STN BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Página 24 Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Eigenschaften NUROLED 1000 ist ein leistungsstarkes, kleines Stroboskop mit 132 SMD-LEDs (5050).  sehr starkes Stroboskopeffekt, sehr niedriger Stromverbrauch ...
  • Página 25 VDPL1000STN nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.  Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. ...
  • Página 26 VDPL1000STN Display EIN/AUS hour Betriebsdauer des Gerätes Stand-Alone-Modus Das Gerät startet im Stand-Alone-Modus, nachdem Sie es mit dem Netz verbunden haben. In diesem Modus können Sie das Gerät ohne Controller verwenden. Verbinden Sie das Gerät mit dem Netz, um es einzuschalten Drücken Sie MENU, um in das Menü...
  • Página 27 VDPL1000STN Startadresse Verwenden Sie nachfolgende Liste, um die richtige Adresse zu bestimmen. Die Liste zeigt die Einstellungen für 1 bis 3 an. Tun Sie dasselbe für die anderen Einheiten. Beispiel: Kanal-Modus Höchste Startadresse Startadresse 3 (1 + 2) 5 (3 + 2) Kanal 1 - 2 3 - 4...
  • Página 28 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Página 29 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Este manual también es adecuado para:

Vdpl1000stn