Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec FP0S6000A-08

  • Página 2 E-Mail: info@flotecwater.com pour puisard Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO bombas’ sumergibles para sumideros 3101 1097 FP0S6000A-08 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien,...
  • Página 3 For more information, see your retailer, call Flotec cus- 4. Slip connector hose over pump discharge. Install and tighten tomer service at 1-800-365-6832 or visit our website at first clamp.
  • Página 4: Repair Parts List

    Unlike other pumps, screen and impeller design of pump can pro- turn-offs – FIRST check for a DIRTY SCREEN. vide significant flow, even when screen is nearly plugged. If pump 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 5: Warranty Period

    Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products which, in the sole judgement of FLOTEC, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, alteration;...
  • Página 6 Cette pompe n’est pas conçue pour vider les piscines. fonctionnement. Ne pas utiliser où de l’eau recircule. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 7: Liste Des Pièces De Rechange

    - VÉRIFIER tout d'abord si la CRÉPINE EST SALE. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 8 Aucune demande de service en vertu de la présente garantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l’expiration de la dite garantie. La présente garantie énonce la totalité des obligations de FLOTEC et le seul recours possible de l’Acheteur dans le cas de produits défectueux.
  • Página 9: Especificaciones

    Para mayor información, visite a su representante de 4. Deslice la manguera conectora sobre la descarga de la bomba. ventas, llame al Departamento de Servicio al Cliente de Flotec 1-800-365- Instale y apriete la primera abrazadera. 6832, o visite nuestro sitio en Internet, www.flotecwater.com.
  • Página 10: Lista De Repuestos

    AMENTE or por PERÍODOS LARGOS antes de apagarla - es impor- impulsor de la bomba pueden proporcionar bastante flujo aunque la tante verificar PRIMERO que la una CRIBA no esté SUCIA. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 11: Adhíera Aquí El Recibo Original Para Validacion De Garantía

    Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defec- tuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expues- tos a continuación.

Tabla de contenido