Flotec FP0S4100X Serie Manual Del Usuario

Flotec FP0S4100X Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FP0S4100X Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Flotec FP0S4100X Serie

  • Página 3: Bombas Sumergibles Para Cascadas/Uso General

    OWNER’S MANUAL Submersible ® Waterfall/Utility Pumps P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 NOTICE D’UTILISATION Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Pompes submersibles tout Web Site: http://www.flotecwater.com usage et pour chute d’eau MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para cascadas/uso general 3384 0399 ASB UPD FP0S4100X FP0S1200X FP0S2300X...
  • Página 4: General Safety

    4. Installation must comply with all local codes per- taining to outdoor ponds/waterfall/fountains. 5. Know the pump application, limitations, and poten- tial hazards. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Requests for service under this warranty shall be made by returning the defec- Pitcher Pump, or In-Line Water Filter Cartridge shall prove to be defective, it tive product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon as possible after the dis- shall be replaced, subject to the terms set forth below.
  • Página 6: Warranty

    3,000 (11,356) 2,500 (9,464) 1,900 (7,192) 1,320 (4,997) 750 (2,839) – 25’ (7.6 M) FP0S4100X 4,100 (15,520) 3,600 (13,627) 3,000 (11,356) 2,400 (9,085) 1,625 (6,151) 920 (3,483) 30’ (9.1 M) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 7 7. If you need to reduce the flow, restrict the discharge. Do not restrict the intake. Doing so will starve the pump for water and can cause overheating. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 8: Maintenance

    Protect the installation from the sun or pump stopped Pump cooler water automatically Check for clogged impeller; clean if necessary from outside of case Pump has run dry; add water 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 9: Sécurité Générale

    1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 10 Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retour- Garantie de deux (2) ans : nant le produit défectueux au détaillant ou à FLOTEC dès la découverte de tout dé- Si, dans les deux (2) ans à compter de la date d’achat par le consommateur d’o- faut allégué.
  • Página 11 – 25’ (7.6 M) FP0S4100X 4,100 (15,520) 3,600 (13,627) 3,000 (11,356) 2,400 (9,085) 1,625 (6,151) 920 (3,483) 30’ (9.1 M) 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 12 7. Si le débit doit être diminué, limiter le refoulement. Ne pas limiter l’admission. Sinon la pompe man- quera d’eau, et elle risque de surchauffer. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 13: Diagnostic Des Pannes

    Voir si l’impulseur est obstrué; Au besoin, nettoyer par l’extérieur du corps pompe s’arrête La pompe a fonctionné à sec; ajouter de l’eau automatiquement 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 14: Seguridad General

    17. No manipule la bomba o el motor de la bomba con locales asociados con estanques/cascadas/fuentes al las manos mojadas o cuando esté parado en suelo aire libre. húmedo o mojado o en el agua. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 15: Garantia Limitada De Flotec

    (2) años a partir de la compra del consumidor original, ésta posible. Ningún pedido de servicio bajo esta garantía será aceptado si se recibe será reparada o reemplazada, a opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las más de 30 días después del término de la garantía.
  • Página 16: Descripción

    3,000 (11,356) 2,500 (9,464) 1,900 (7,192) 1,320 (4,997) 750 (2,839) – 25’ (7.6 M) FP0S4100X 4,100 (15,520) 3,600 (13,627) 3,000 (11,356) 2,400 (9,085) 1,625 (6,151) 920 (3,483) 30’ (9.1 M) 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 17: Operación

    7. Si necesita reducir el flujo, limite la descarga. No trate de limitar la admisión. Ya que eso evitaría que la bomba tuviera suficiente agua y podrá causar una sobrecarga. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 18: Mantenimiento

    Verifique que el impulsor no esté tapado; límpielo si es necesario desde el automáticamente exterior de la caja La bomba trabaja en seco; agregue agua 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...

Este manual también es adecuado para:

Fp0s1200xFp0s2300xFp0s3000xFp0s4100x

Tabla de contenido