MONTAGGIO SACCO RACCOGLIERBA
I
• Inserire la struttura metallica all'interno
del tessuto - disegno 1.
• Con l'aiuto del manico arrotondato di un
comune cucchiaio inserire la struttura al-
l'interno dei bordi di aggancio disegni 2-
3-4.
• Nell'eseguire questo accoppiamento è
consigliabile agganciare prima i Iati lun-
ghi A e B e quindi i Iati corti C e D - dise-
gno5.
MONTAGE DU SAC-HERBE
F
• Insérez la structure métallique dans le
sac en tissu - dessin 1.
• A l'aide du manche arrondi d'une simple
cuiller, insérez la structure métallique à
l'intérieur des bords de fixation - dessins
2, 3 et 4.
• Lorsque vous effectuez cette manoeuvre,
il est conseillé de fixer d'abord les long
côtes A et B et ensuite les côtes courts C
et D - dessin 5.
32
1
INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBLY
GB
OFGRASSCATCHERS
• Insert metal frame into cloth-bag (drawing
1).
• Fix it inside clamping rims of cloth-bag by
means of a simple rounded-off tool - a
spoon handle. for instance (drawings 2-
3-4).
• We suggest to clamp long sides A and B
first and short sides C and D after
(drawing 5).
MONTAGERASENMAHER
D
GRASSFANGSACK
• Stecken Sie die Metallstruktur innerhalb
des Stoffes - Zeichnung 1.
• Mit der Hilfe des gerundeten Holm eines
gemeinen Löffel, stecken Sie die Struktur
innen
der
Zeichnungen 2-3-4.
• Wann Sie diese Kupplung machen, raten
wir Ihnen, vorher die langen Seiten A und
B und danach die kurtenSeiten C und D
zu verbinden - Zeichnung 5.
Kupplungsrändern
2
-