Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STIHL MS 270, 280
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
This saw is capabale of servere kickback
which may cause serious or fatal injury. Only
for users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potentical mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 270

  • Página 1 Chainsaws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. Advertencia! Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Checking the Spark Plug ....48 information and assistance. Replacing Starter Rope and Rewind Spring ......49 Storing the Machine ......51 Checking and Replacing Chain Sprocket ....... 52 STIHl MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 3: Guide To Using This Manual

    STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 4: Some Important Safety Precautions For Chain Saw Users

    ANSI Standard. See the sections entitled "Safety Precautions" and "Specifications" of this manual. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 5 Code of Federal away from your body. Regulations, Parts 1910 and 1928. 16. Do not operate a chainsaw in a tree unless you have been specifically trained to do so. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 6: Safety Precautions And Working Techniques

    29 Code of Federal shut it off and make sure that check with your doctor before operating Regulations 1910.266. unauthorized persons do not use it. this machine. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 7 – Wear gloves and keep your hands warm. Heated handles, which are available on some STIHL power- heads, are recommended for cold weather use. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 8 Keep the hot muffler away hands. from your body and the cutting STIHL offers a wide range of protective attachment behind you. clothing and equipment. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 9: Fueling Instructions

    Never remove the fuel filler cap while the engine is running. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 10: Before Starting

    Before replacing any bar and chain, see the chapter entitled "Specifications" in the instruction manual and the section "Kickback" and the "ANSI B 175.1-2000 chainsaw kickback standard" below. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 11 Do not let the grip snap back, but guide the starter rope to rewind it properly. Failure to follow this procedure may result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 12: During Operation

    To reduce the risk of cut injuries, keep around the handles. hands and feet away from the cutting tool. Never touch a moving cutting tool with your hand or any other part of your body. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 13 Do not allow other persons in the precautions to avoid injury from falling general work area, even when starting. limbs or branches. Stop the engine immediately if you are approached. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 14 Always stop the engine before putting a damaged or missing chain catcher. ambient (background) level, the chainsaw down. operator and any bystanders should wear a respirator approved by NIOSH/ MSHA for the type of dust encountered. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 15 To reduce the risk of fire and burn To reduce risk of burns do not touch the injuries, the following specific safety muffler and other parts while they are precautions must be observed. hot. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 16 B 175.1-2000: – kickback, of the bar. Under some cutting circumstances the bar moves towards – pushback, the operator, who may suffer severe or – pull-in. fatal injury. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 17 The computer derived angles of § 5.11 chain and reduced kickback bars." of ANSI B 175.1-2000 may bear no relationship to actual kickback bar rotation angles that may occur in real life cutting situations. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 18 If the kickback forces are sufficiently high, the hand guard is accelerated towards the bar nose even without hand contact. See the chapter entitled "Chain Brake" of your instruction manual. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 19 Improper lowering or sharpening of the depth gauges or shaping of the cutters may increase the chance and the potential energy of a kickback. Always cut with a properly sharpened chain. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 20 12. Stand to the side of the cutting path The risk of pull-in may also be of the chainsaw. reduced by using wedges to open the kerf or cut. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 21: Cutting Techniques

    Also look for broken or dead branches which could vibrate loose and fall on the operator. When felling on a slope, the operator should stand on the uphill side if possible. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 22 Make second cut horizontal. Position the saw so that the gunning escape paths. sight points exactly in the direction you Remove resulting 45-degree piece. want the tree to fall. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 23 1/4 of the trunk diameter. could lose control of the direction of Make second cut from below at the fall. approx. 40 degree angle. Remove resulting 90-degree piece. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 24 The bumper spike rolls against the trunk. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 25 For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 26 (spring poles). The limbs or logs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw and severe or fatal injury to the operator. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 27 Drag the logs into a clear carefully. Sharp slivers of wood may be area before cutting. Pull out exposed caught and flung in the direction of the and cleared logs first. operator of the saw. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 28 Excessive wear will reduce the effectiveness of the chain brake and can render it inoperable. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 29: Mounting The Bar And Chain (Side Chain Tensioner)

    Before storing for longer operation. than a few days, always empty the fuel tank (see chapter "Storing the Machine" in the instruction manual). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 30: Mounting The Bar And Chain (Quick Chain Tensioner)

    Wear work gloves to protect your tight. sprocket cover (3). hands from the sharp cutters. Go to “Tensioning the Saw Chain”. Remove the sprocket cover. Fit the chain – start at the bar nose. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 31 Pay attention to the position of the tensioning gear and the cutting edges. Screw the nut (5) on to the stud as Turn the tensioning gear (4) far as stop. clockwise as far as stop. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 32 Fit the chain over the sprocket (10). The long collar screw (11) engages the hole in the tensioning gear. The heads of the two short collar screws locate in the guide bar slot. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 33: Tensioning The Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    A new chain has to be retensioned more some time. often than one that has been in use for Check chain tension frequently – some time. see "During Operation". Check chain tension frequently – see "Operating Instructions". MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 34: Checking Chain Tension

    STIHL recommends that you use only getting into the mixture. nationally recognized high-quality The machine‘s fuel tank and the canister unleaded gasoline! in which fuel mix is stored should be cleaned as necessary. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 35: Fueling

    Turn the cap counterclockwise in the tank to release slowly. (approx. a quarter turn). Remove the filler cap. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 36: Chain Lubricant

    MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 37: Filling Chain Oil Tank

    Every new chain has to be broken in for about 2 to 3 minutes. After breaking in chain, check chain tension and adjust if necessary – see “Checking Chain Tension”. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 38: Chain Brake

    High revs with the chain brake engaged (chain locked) will quickly damage the powerhead and chain drive (clutch, chain brake). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 39: Chain Brake Maintenance

    This is essential to avoid engine setting of the idle speed screw (LA) running problems and overheating. after making adjustments to the the low speed screw (L) – see “Adjusting the Carburetor”. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 40: Information Before You Start

    The Master Control lever moves to the normal run position as soon as the throttle trigger is squeezed. =Cold start – this position is used to start a cold engine. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 41 Put your right foot into the rear If engine is new, pull starter grip several handle and press down. times to prime the fuel line. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 42 As the chain brake is still engaged, the engine must be returned to Always check operation of chain idling speed immediately – or the lubrication before starting work. engine and chain brake might otherwise be damaged. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 43: Operating Instructions

    (2). chain brake engaged (saw chain at a standstill) will quickly damage the engine and chain drive (clutch, chain brake). Pull off the spark plug boot (3). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 44: After Finishing Work

    (2) and the bar groove (3). Measure groove depth – with scale on filing gauge* – in area used most for cutting. see “Guide to Using this Manual” MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 45: Air Filter System

    STIHL universal cleaner or a clean, non-flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. Do not use a brush to clean the fleece filter. Always replace damaged filters. see “Guide to Using this Manual“ MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 46: Motor Management

    Fit the carburetor box cover. – Intelligent Engine Management – Carburetor without high speed screw (H). Full load range and maximum RPM are controlled electronically. – Carburetor with high speed screw (H) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 47: Adjusting Idle Speed

    Run the engine for about 10 servicing dealer. seconds at full throttle – with the chain and bar mounted. Perform cross cut at full throttle. See "Guide to Using this Manual" MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 48: Operation At High Altitude

    – if screen is damaged or overheating. coked up, fit a new one. Refit the spark arresting screen. Insert screw and tighten down. see “Guide to Using this Manual” MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 49: Checking The Spark Plug

    SAE adapter nut, it must be attached.) A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 50: Replacing Starter Rope And Rewind Spring

    (3) and pawls (4) – do Refit the cap in the grip. not pull the rewind spring out of the housing – take care to avoid injury. see “Guide to Using this Manual” MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 51 Make a loop in the starter rope and use it to turn the rope rotor six full revolutions in the direction of the arrow. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 52: Storing The Machine

    Store the unit in a dry and high or secure in position with the screws. locked location, out of the reach of children and other unauthorized persons. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 53: Checking And Replacing Chain Sprocket

    It is best to use two chains in (5) and needle cage (6) off the rotation with one sprocket. crankshaft. Use only original STIHL chain sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 54: Maintaining And Sharpening Saw Chain

    The specified angles A and B are resulting risk of injury. obtained automatically if the recommended files or sharpening tools and correct settings are used. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 55 To rotate the chain, pull the hand the top plate and depth gauge. guard against the front handle to disengage the chain brake. On models with QuickStop Super, also press down the throttle trigger interlock lever. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 56: Depth Gauge Setting

    (9.32) 0.45 (0.018) (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) File down the depth gauge until it is level with the filing gauge. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 57 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use triangular file 0811 421 8971 for PM1 and RM2 2) consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 58: Maintenance Chart

    AV elements (rubber buffers, springs) Have replaced by servicing dealer Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer 2) see "Chain brake" MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 59 STIHL servicing dealer 2) Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation see “Guide to Using this Manual“ MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 60: Main Parts Of The Saw

    18 Starter grip 19 Fuel filler cap 20 Master Control lever 21 Throttle trigger 22 Throttle trigger interlock 23 Rear handle 24 Rear hand guard see "Guide to Using this Manual" MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 61 (not illustrated) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 62: Specifications

    The Emission Compliance Period used 0.6 US pt (0.280 l) on the CARB-Air Index Label indicates the terms: Extended = 300 hours, Intermediate = 125 hours, Moderate = 50 hours MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 63: Cutting Attachment

    3/8“ pitch: Rapid Micro (33/36 RM), Rapid Super (33/36 RSC, 33/36 RSK See definition of "low kickback See definition of "low kickback chain" on page 17. chain" on page 17. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 64: Ordering Spare Parts

    (. This symbol may Serial number appear alone on small parts. Guide bar part number Chain part number For recommended STIHL reduced kickback cutting attachments see section “Specifications“ of this Owner’s Manual. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 65: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    STIHL. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 66: Maintenance Requirements

    Any such work shall be free of and oil may require shorter maintenance charge to the owner if it is determined intervals. that a warranted part is defective. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 67: Trademarks

    ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ Stihl Outfitters™ MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 68 STIHL para obtener la información y Chispero en silenciador ....113 ayuda que requiera. Revisión de la bujía ...... 114 Sustitución de la cuerda de arranque y resorte de rebobinado ........115 STIHl MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 69: Guía Para El Uso De Este Manual

    Suelte el tornillo (1) concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 70: Algunas Importantes Medidas De Seguridad Para Los Usuarios De La Motosierra

    No extienda demasiado los brazos motor, espada y cadena que cumpla con ni corte a una altura superior a la de los requerimientos de la norma ANSI. los hombros. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 71 Acarree la motosierra con el motor salvo que usted tenga la apagado, la espada y la cadena capacitación específica para orientadas hacia atrás y el hacerlo. silenciador apartado del cuerpo. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 72: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Cuando no está en uso 29 del Código de Disposiciones utilizar esta máquina. (por ejemplo durante el descanso), Federales 1910.266. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 73 Use guantes y mantenga las manos Recomendamos las botas mismo puede interferir con algunos tipos abrigadas. Para climas fríos se de seguridad con puntera de acero. de marcapasos. Para reducir el riesgo recomienda usar mangos MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 74 STIHL ofrece una amplia gama horizontalmente. Mantenga el silen- de vestimenta protectora y equipo ciador caliente lejos de su cuerpo y el protector. accesorio de corte detrás de usted. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 75: Instrucciones Para El Llenado De Combustible

    Para reducir el llenado del tanque. riesgo de quemaduras, así como otras MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 76 Recomendamos dos métodos para motosierra). Si durante el corte la armada completa y debidamente. arrancar la motosierra. cadena llega a aflojarse, apague el MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 77 Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 78: Ajustes Importantes

    No toque nunca con las manos o cualquier parte del cuerpo una herramienta de corte que está girando. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 79 Su motosierra es una máquina que debe de que se puedan concentrarse. espacio estrecho y haya tomado las ser manejada por solamente una MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 80 (efecto de aumento de la vibración o de tendencia lugar. volante). al "hundimiento" durante el manejo normal, puede indicar algún daño, rotura MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 81 Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en basura tal como las agujas de pinos, catalítico se enfría más lentamente que cualquier momento mientras la cadena ramas u hojas. Deje que el motor se MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 82 Para cumplir con lo estipulado en la circunstancias de corte, la espada se sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1- desplaza hacia el operador causándole 2000: lesiones graves o mortales. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 83 5.11 de la norma ANSI B 175.1-2000 contragolpe reducido" pueden no tener ninguna relación con los ángulos reales de rotación de contragolpe de la espada que pueden ocurrir en situaciones reales de corte. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 84 Si las fuerzas de contragolpe son suficientemente altas, el protector de mano se acelera hacia la punta de la espada aun sin contacto con la mano. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 85 STIHL recomienda el uso de sus adquirir a través de su concesionario computadora indicado en § 5.11 de la espadas de contragolpe reducido de STIHL. norma ANSI B 175.1-2000. Algunas MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 86 El riesgo de iniciado. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 87 El rechazo frecuentemente la policía, empresas de servicios del árbol. ocurre cuando se utiliza la parte superior públicos o autoridades del ferrocarril. de la espada para hacer los cortes. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 88 árbol (A) y en un ángulo usted desea que caiga el árbol. aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 89 árbol. Haga un segundo corte desde caída. abajo en un ángulo de aproximadamente 40°. Retire el trozo de 90° resultante. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 90 árbol previsto y haga girar la sierra alrededor de ese punto solamente hasta el eje. La púa de tope rueda contra el tronco. Corte de tala para árboles de diámetro grande: MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 91 Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 92 (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y causar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 93 Arrastre los troncos hasta pueden atraparse y salir lanzadas hacia una zona despejada antes de comenzar el operador. a cortar. Retire de la zona primero los troncos aislados y despejados. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 94 MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 95: Montaje De La Barra Y La Cadena (Tensor Lateral De La Cadena)

    Antes de guardar la máquina por más de unos pocos días, siempre vacíe el tanque de combustible (vea el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 96: Montaje De La Barra Y La Cadena (Tensor Rápido De La Cadena)

    Quite la cubierta de la rueda den- rueda dentada y apriete las tuercas Coloque la cadena – empiece por la tada. a mano. punta de la barra. Pase a "Tensado de la cadena de sierra". MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 97 Gire el engranaje tensor (4) hasta el Coloque la tuerca (5) en el espá- tope en sentido horario. rrago y apriétela hasta que tope. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 98 (10). El tornillo largo del collar (11) engrana el agujero en el engranaje tensor. Las cabezas de los dos tornillos cortos del collar quedan en la ranura de la barra guía. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 99: Tensado De La Cadena De Sierra (Tensor Lateral De La Cadena)

    Revise la tensión de la cadena frecuen- temente – vea el capítulo "Durante el Revise la tensión de la cadena fre- funcionamiento". cuentemente – vea el capítulo "Durante el funcionamiento". MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 100: Revisión De Tensión De La Cadena

    Según sea necesario, limpie el tanque sin plomo de buena calidad. de combustible de la máquina y el envase en que se guarda la mezcla de combustible. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 101: Llenado De Combustible

    Quite la tapa de llenado modo que la presión que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 102: Lubricante De La Cadena

    Si no queda totalmente a ras y el tope en la empuñadura no encaja en el hueco en el cuello de llenado, la tapa está mal asentada y apretada y se deberán repetir los pasos anteriores. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 103: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    2 a 3 minutos Después del rodaje inicial de la cadena, revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 104: Freno De Cadena

    El funcionamiento a velocidad alta tragolpe. con el freno de cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápida- mente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 105: Manejo Durante El Invierno

    Normalmente es necesario cambiar el ajuste del tornillo de ajuste de ralentí (LA) después de ajustar el tornillo de baja velocidad (L) – vea "Ajuste del carburador".. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 106: Información Previa Al Arranque

    Arranque con motor frío – esta posi- ción se usa para arrancar un motor frío. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 107 Ponga el pie derecho en el mango trasero y presione hacia abajo. Si el motor es nuevo, tire del mango de arranque varias veces para cebar el conducto de combustible. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 108: A Temperaturas Ambiente Muy Bajas

    MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 109: Instrucciones De Manejo

    (cadena de la sierra inmó- vil) se daña rápidamente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). Quite el casquillo de la bujía (3). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 110: Durante El Funcionamiento

    Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 111: Sistema De Filtro De Aire

    No use nunca un cepillo para limpiar el filtro de vellón. Siempre sustituya los filtros daña- dos. vea “Guía para el uso de este manual” MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 112: Manejo Del Motor

    Carburador sin tornillo de ajuste de velocidad alta (H). La gama de carga plena y el régimen máximo se regulan electrónicamente. – Carburador con tornillo de ajuste de velocidad alta (H). MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 113: Ajuste Estándar

    Siempre haga los cortes transver- Vea “Guía para el uso de este sales con el motor a aceleración manual” máxima. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 114: Chispero En Silenciador

    Vuelva a instalar el chispero. Inserte el tornillo y apriételo. vea "Guía para el uso de este manual" MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 115: Revisión De La Bujía

    Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del alambre de encendido puede formar un arco eléctrico, inflamar los vapores combustibles y finalmente causar un incendio. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 116: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    (3) y los mango. trinquetes (4) – no saque el resorte de rebobinado de la caja – tenga cuidado para evitar lesionarse. vea "Guía para el uso de este manual" MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 117 Forme un bucle con la cuerda de arranque y utilícelo para girar el rotor seis revoluciones completas en el sentido de la flecha. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 118: Sustitución Del Resorte De Rebobinado Roto

    Guarde la unidad en un lugar seco y elevado, o bajo llave, fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 119: Revisión Y Sustitución De La Rueda Dentada De Cadena

    Es mejor usar dos cadenas en rota- cigüeñal. ción con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use única- mente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 120: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 121: Rectificación Correcta

    En los modelos equi- pados con QuickStop Super, pre- sione también la palanca de blo- queo del gatillo de aceleración. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 122: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    (0.018) (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 123 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 124: Tabla De Mantenimiento

    Quitar las rebabas Reemplazar Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar STIHL recomienda que un concesio- nario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 125 Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesio- nales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 126: Piezas Y Controles

    20 Palanca de control maestro 21 Gatillo de aceleración 22 Bloqueo del gatillo de aceleración 23 Mango trasero 24 Protector trasero de la mano Vea „Guía para el uso de este manual“ MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 127: Definiciones

    (No se muestra.) MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 128: Especificaciones

    CARB tiene las siguientes defini- Capacidad del tanque de aceite ciones: 0,280 l (0,6 US pt) Extended (extendido) = 300 horas Intermediate (intermedio) = 125 horas Moderate (moderado) = 50 horas MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 129: Accesorio De Corte

    Rapid Supere (33/36 RSC, 33/36 RSK) vea la definición de "cadena de bajo vea la definición de "cadena de bajo contragolpe" en la página 84. contragolpe" en la página 84. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 130: Pedido De Piezas De Repuesto

    Número de pieza de la cadena Para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomenda- dos por STIHL, consulte la sección "Especificaciones" de este manual de usuario. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 131: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    STIHL Incorporated garantiza al no contemplados en la garantía, y no equipo de uso fuera de carretera sin comprador inicial y a cada comprador MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 132: Diagnóstico

    Incorporated le cobrará el costo de mantenimiento requerido en y des- Convertidor catalítico (si lo tiene) la prueba del sistema de control de pués del primer punto de reemplazo Sujetadores emisiones. programado. MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 133: Marcas Comerciales

    ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Wai- blingen. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ Stihl Outfitters™ MS 270, MS 270 C, MS 280, MS 280 C...
  • Página 134 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Ms 280

Tabla de contenido