Yamaha A-S2100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para A-S2100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LV
Integrated Amplifier
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha A-S2100

  • Página 1 Integrated Amplifier OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 The technician performs exhaustive listening tests and every component is considered, in order to finally achieve the ideal sound. Yamaha’s tradition of audio quality stretches back over 125 years, and continues to live on in all Yamaha products today.
  • Página 3 NS-10M Studio Monitor Speaker Became of the most popular studio monitors in the world. A-1 Integrated Amplifier PX-2 Turntable Yamaha’s first straight arm turntable. B-6 Power Amplifier B-2x Pyramid-shaped power amplifier. GT-2000/L Turntable First CD Player (CD-1) introduced in 1983...
  • Página 4 ◆ Full floating and balanced circuit design achieves the full potential of analogue amplification An entirely new floating and balanced power amplifier achieves complete symmetry and permits full balanced transmission (amplification) from the input jack to just before the speaker jack. ◆...
  • Página 5 Controls and functions In this chapter, you will learn the controls and functions of A-S2100.
  • Página 6: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS Controls and functions ■ Front panel (pages 6 to 9) INPUT BASS TREBLE BALANCE LINE 1 STANDBY/ON PHONES TRIM SPEAKERS METER PEAK TUNER LINE 2 BI-WIRING MAIN DIRECT PHONO – – Off: Shows that the power of the unit is OFF. In this 1 STANDBY/ON, OFF switch condition, you can turn the power on only by Turns on or off this unit.
  • Página 7 6 METER selector Switches the display of the meter to OFF, PEAK or OFF: Turns off the meter and the illumination. PEAK: Switches the meter to a peak level meter. The peak level meter shows a momentarily highest VOLUME audio output level. VU: Switches the meter to a VU (Volume Unit) level meter.
  • Página 8 Controls and functions ■ Front panel (pages 6 to 9) INPUT BASS TREBLE BALANCE LINE 1 STANDBY/ON PHONES TRIM SPEAKERS METER PEAK TUNER LINE 2 BI-WIRING MAIN DIRECT PHONO – – BAL: Selects the component connected to the BAL A Remote control sensor jacks (balanced XLR jacks).
  • Página 9 VOLUME PHONO AUDIO MUTE C PHONO switch E AUDIO MUTE indicator Selects the type of cartridge of the turntable connected Lights when the mute function is turned on with the to the PHONO jacks on the rear panel. AUDIO MUTE switch. MM: Choose this setting if the connected turntable F VOLUME control uses an moving magnet (MM) cartridge.
  • Página 10 Controls and functions ■ Rear panel INPUT NORMAL (EIA) ATTENUATOR PHASE BYPASS ATT. NORMAL INV. + HOT (-6dB) - COLD SPEAKERS R CH LINE2 PRE OUT TUNER LINE 1 MAIN IN PHONO A OR B:4 MIN. /SPEAKER A+B:8 MIN. /SPEAKER 5 PHONO input jacks See page 16 for connection information.
  • Página 11 TRIGGER REMOTE AUTO POWER STANDBY SYSTEM CONNECTOR SPEAKERS L CH AC IN A OR B:4 MIN. /SPEAKER A+B:8 MIN. /SPEAKER A AUTO POWER STANDBY switch F Foot ON: The unit enters STANDBY mode automatically The feet of this unit include built-in spikes. Using the if not operated for 8 hours.
  • Página 12 TUNER: Selects the tuner connected to the TUNER jacks SOURCE LAYER 4 Yamaha tuner control buttons Control functions of Yamaha tuner. Refer to the owner’s manual of your tuner for details. Note VOLUME Some Yamaha tuners cannot be controlled by this remote control. MUTE...
  • Página 13 5 p CD key 8 VOLUME +/– keys Turns the Yamaha CD player ON or switches it to Control the volume level. STANDBY mode. Note OPEN/CLOSE key The VOLUME keys do not affect when you select MAIN Opens/closes the disc tray of the Yamaha CD player.
  • Página 14 Controls and functions ■ Installing batteries in the remote control ■ Operating range of the remote control Remove the battery compartment cover. Insert the two batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment. Approximately 6 m (20 ft) The remote control transmits a directional infrared beam.
  • Página 15 Connections In this section, you will make connections between A-S2100, speakers, and source components.
  • Página 16: Connections

    Connections CD player or network CD player with Speakers A player with XLR jacks RCA jacks (R channel) Tuner INPUT ATTENUATOR PHASE BYPASS ATT. NORMAL INV. (-6dB) SPEAKERS R CH TUNER LINE1 PHONO A OR B: 4 MIN./SPEAKER A+B:8 MIN. /SPEAKER Ground Speakers B (R channel)
  • Página 17 (L channel) AV receiver, etc. Notes • Because the power amplifier of A-S2100 is of the floating balanced type, the Fig. 1 Fig. 2 following types of connections are not possible. – Connecting with the left channel “–” terminal and the right channel “–” terminal as well as “+”...
  • Página 18 Connections ■ Connecting the speakers ■ Connecting the banana plug (Except for Europe models) Remove approximately 10 mm of insulation from the end of each speaker cable and twist First, tighten the knob and then insert the banana the exposed wires of the cable together to plug into the end of the corresponding terminal.
  • Página 19 This split connects the mid and high Rear panel of A-S2100 frequency drivers to one set of terminals and the low frequency driver to the other pair.
  • Página 20 2: cold 1: ground 3: hot Refer to the owner’s manual supplied with the connected component and verify the assignment of the HOT pin of its XLR balanced output jacks. Yamaha CD players are set to NORMAL (pin 2 HOT).
  • Página 21 REMOTE IN jack of the other component to the REMOTE IN/OUT jacks of this unit, using cables with monaural miniplugs. Up to three Yamaha components (including this unit) can be connected. Rear panel of A-S2100 Rear panel of A-S2100...
  • Página 22 Yamaha AV receiver (power ON/ STANDBY or MAIN DIRECT input selection). Connect the PRE OUT jacks and the TRIGGER OUT jack of the Yamaha AV receiver to this unit as illustrated below: Rear panel of A-S2100...
  • Página 23 Specifications In this section, you will find technical specifications for A-S2100.
  • Página 24: Specifications

    Specifications POWER SECTION CONTROL SECTION • Rated Output Power • Input Sensitivity/Input Impedance [U.S.A, Canada, Taiwan, China, Korea, Australia, U.K. and CD, etc............. 200 mVrms/47 k Europe models] PHONO MM ............ 2.5 mVrms/47 k (8 , 20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) ...... 90 W + 90 W PHONO MC ............
  • Página 25 ■ Block diagram CPU/LOGIC, etc. Standby power MC AMP MM EQ AMP After Vol Amp Input Amp METER MOTOR VOL VOLUME2 (Rch) RELAY VOLUME1 (Lch) FLOATING BALANCE FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER SPEAKER DRIVER MOSFET MOSFET...
  • Página 26 Specifications ■ Tone control characteristics –2 –4 –6 –8 –10 –12 –14 20k 30k 100k Frequency (Hz) ■ Total harmonic distortion 0.05 20kHz 0.03 0.02 20Hz 0.01 1kHz 0.005 0.003 0.002 0.001 50 60 Measured (W)
  • Página 27 ■ Total harmonic distortion (PHONO) 0.05 20Hz 1kHz 20kHz 0.03 0.02 0.01 0.005 0.003 0.002 0.001 0.0005 0.0003 0.0002 0.0001 100µ 200µ 500µ 100m 200m 500m Generator Level (Vrms)
  • Página 28: Troubleshooting

    There is a problem with the internal Disconnect the power cable and contact the nearest — circuitries of this unit. authorized Yamaha dealer or service center. The protection circuitry has been activated Check that the speaker wires are not touching each The INPUT indicator because of a short circuit, etc.
  • Página 29 Replace all batteries. Taking care of this unit Polish finish on the side panels Use of Yamaha Unicon cloth (sold separately) is recommended. For heavy dirt, use Yamaha Piano Unicon (sold separately). For puschasing, contact your nearest authorized Yamaha dealer or service center.
  • Página 30 La calidad es la seña de identidad de Yamaha desde hace más de 125 años y sigue siendo la piedra angular de los productos Yamaha fabricados hoy.
  • Página 31 Se convirtió en uno de los altavoces monitores de estudio más populares del mundo. Amplificador integrado A-1 Giradiscos PX-2 Primer giradiscos de brazo recto de Yamaha. Amplificador de potencia B-6 B-2x Amplificador de potencia en forma de pirámide. Giradiscos GT-2000/L...
  • Página 32 ◆ Diseño de circuito completamente flotante y equilibrado que permite aprovechar todo el potencial de la amplificación analógica Un amplificador de potencia flotante y equilibrado completamente nuevo que logra la simetría completa y permite la transmisión (amplificación) completamente equilibrada desde el jack de entrada hasta justo antes del jack del altavoz. ◆...
  • Página 33: Controles Y Funciones

    Controles y funciones En este capítulo podrá familiarizarse con los controles y funciones del A-S2100.
  • Página 34 Controles y funciones ■ Panel delantero (páginas 6 a 9) INPUT BASS TREBLE BALANCE LINE 1 STANDBY/ON PHONES TRIM SPEAKERS METER PEAK TUNER LINE 2 BI-WIRING MAIN DIRECT PHONO – – Apagado: Indica que la unidad se encuentra en el 1 Interruptor STANDBY/ON, OFF modo OFF.
  • Página 35 6 Selector METER Permite seleccionar las opciones OFF, PEAK o VU del indicador. OFF: Apaga el indicador y la iluminación. PEAK: Activa el indicador de nivel máximo. El indicador de nivel máximo muestra un nivel de VOLUME salida de audio puntualmente muy alto. VU: Activa el indicador de nivel VU (unidad de volumen).
  • Página 36 Controles y funciones ■ Panel delantero (páginas 6 a 9) INPUT BASS TREBLE BALANCE LINE 1 STANDBY/ON PHONES TRIM SPEAKERS METER PEAK TUNER LINE 2 BI-WIRING MAIN DIRECT PHONO – – BAL: Selecciona el componente conectado a los jacks A Sensor de mando a distancia BAL (jacks XLR equilibrados).
  • Página 37 VOLUME PHONO AUDIO MUTE C Interruptor PHONO E Indicador AUDIO MUTE Selecciona el tipo de cápsula magnética del giradiscos Se ilumina al activar la función de silencio con el conectado a los jacks PHONO del panel trasero. interruptor AUDIO MUTE. MM: Seleccione este ajuste si el giradiscos conectado F Control VOLUME tiene una cápsula magnética móvil (MM).
  • Página 38 Controles y funciones ■ Panel trasero INPUT NORMAL (EIA) PHASE ATTENUATOR BYPASS ATT. NORMAL INV. + HOT (-6dB) - COLD SPEAKERS R CH LINE2 PRE OUT TUNER MAIN IN LINE 1 PHONO A OR B:4 MIN. /SPEAKER A+B:8 MIN. /SPEAKER 5 Jacks de entrada de PHONO Consulte la página 16 para obtener información sobre las conexiones.
  • Página 39 TRIGGER REMOTE SYSTEM CONNECTOR AUTO POWER STANDBY SPEAKERS L CH AC IN A OR B:4 MIN. /SPEAKER A+B:8 MIN. /SPEAKER A Interruptor AUTO POWER STANDBY F Pata ON: El modo STANDBY de la unidad se activa Las patas de esta unidad incluyen puntas. Usar las automáticamente si no se utiliza durante 8 horas.
  • Página 40 4 Botones de control del sintonizador Yamaha SOURCE LAYER Controlan las funciones del sintonizador Yamaha. Con respecto a los detalles, consulte el manual del usuario de su sintonizador. Nota VOLUME Es posible que algunos sintonizadores Yamaha no puedan controlarse con este mando a distancia. MUTE...
  • Página 41 5 Tecla p CD 8 Teclas VOLUME +/– Enciende el reproductor de CD Yamaha o activa el Controlan el nivel de volumen. modo STANDBY. Nota Tecla OPEN/CLOSE Las teclas VOLUME no tienen ningún efecto al seleccionar Abre y cierra la bandeja del disco del reproductor de MAIN DIRECT como fuente de entrada.
  • Página 42 Controles y funciones ■ Instalación de las pilas en el mando a ■ Alcance de control del mando a distancia distancia Retire la tapa del compartimento de las pilas. Introduzca las dos pilas (AAA, R03, UM-4) teniendo en cuenta las marcas de polaridad (+ y –) del interior del compartimento de las 6 m aproximadamente pilas.
  • Página 43: Conexiones

    Conexiones En esta sección hará las conexiones entre el A-S2100, los altavoces y los componentes fuente.
  • Página 44 Conexiones Reproductor de CD o reproductor Reproductor de CD Altavoces A de red con jacks XLR con jacks RCA Sintonizador (Canal R) INPUT ATTENUATOR PHASE BYPASS ATT. NORMAL INV. (-6dB) SPEAKERS R CH TUNER LINE1 PHONO A OR B: 4 MIN./SPEAKER A+B:8 MIN.
  • Página 45 AV, etc. (Canal L) pletina de casete, etc. Notas • Como el amplificador de potencia del A-S2100 es de tipo equilibrado flotante, no Fig.1 Fig. 2 son posibles los tipos de conexiones siguientes. – Conexión con el terminal “–” del canal izquierdo y el terminal “–” del canal derecho así...
  • Página 46 Conexiones ■ Conexión de altavoces ■ Conexión de la clavija tipo banana (Excepto los modelos para Europa) Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de Primero apriete la perilla y luego inserte la clavija altavoz y luego retuerza juntos los hilos tipo banana en el extremo del terminal expuestos del cable para evitar correspondiente.
  • Página 47 Un altavoz compatible con bicable tiene cuatro terminales tipo borne. Estos dos juegos de terminales permiten dividir el altavoz en dos secciones Panel trasero del A-S2100 independientes. Con esta división se conectan las bocinas de frecuencia media y alta a un juego de terminales y la AC IN bobina de baja frecuencia al otro par.
  • Página 48 Consulte el manual del propietario entregado con el componente conectado y compruebe la asignación del contacto con corriente de sus jacks de salida equilibrada XLR. Los reproductores de CD Yamaha están configurados con la opción NORMAL (contacto 2 con corriente).
  • Página 49 Yamaha Si conecta un receptor y un transmisor de señales Si tiene otro componente Yamaha compatible con la infrarrojas a los jacks REMOTE IN/OUT de esta unidad, conexión remota, como esta unidad, no es necesario el podrá controlar la unidad y/o un componente externo con transmisor de señales infrarrojas.
  • Página 50 AV Yamaha (alimentación ON/STANDBY o selección de la entrada MAIN DIRECT). Conecte los jacks PRE OUT y el jack TRIGGER OUT del receptor AV Yamaha a esta unidad tal y como se muestra a continuación: Panel trasero del A-S2100 INPUT...
  • Página 51: Especificaciones

    Especificaciones En esta sección encontrará las especificaciones técnicas del A-S2100.
  • Página 52 Especificaciones SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN SECCIÓN DE CONTROL • Potencia de salida nominal • Sensibilidad de entrada/Impedancia de entrada [Modelos de EE.UU., Canadá, Taiwán, China, Corea, Australia, CD, etc............. 200 mVrms/47 k R.U. y Europa] PHONO MM ........... 2,5 mVrms/47 kW (8 , 20 Hz a 20 kHz, 0,07% THD) .......
  • Página 53 ■ Diagrama en bloques CPU/LOGIC, etc. Standby power MC AMP MM EQ AMP After Vol Amp Input Amp METER MOTOR VOL VOLUME2 (Rch) RELAY VOLUME1 (Lch) FLOATING BALANCE FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER SPEAKER DRIVER MOSFET MOSFET...
  • Página 54 Especificaciones ■ Características de control de tono –2 –4 –6 –8 –10 –12 –14 20k 30k 100k Frequency (Hz) ■ Distorsión armónica total 0.05 20kHz 0.03 0.02 20Hz 0.01 1kHz 0.005 0.003 0.002 0.001 50 60 Measured (W)
  • Página 55 ■ Distorsión armónica total (PHONO) 0.05 20Hz 1kHz 20kHz 0.03 0.02 0.01 0.005 0.003 0.002 0.001 0.0005 0.0003 0.0002 0.0001 100µ 200µ 500µ 100m 200m 500m Generator Level (Vrms)
  • Página 56: Solución De Problemas

    Consulte la tabla de abajo si esta unidad no funciona correctamente. Si el problema que tiene no está en la lista que aparece a continuación o las instrucciones siguientes no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o distribuidor Yamaha autorizado más cercano. Vea la...
  • Página 57 Cuidados de esta unidad Acabado pulido de los paneles laterales Se recomienda utilizar un paño Unicon de Yamaha (de venta por separado). En el caso de suciedad persistente, utilice el paño Unicon para Piano de Yamaha (de venta por separado). Para adquirir estos productos, póngase en contacto con el centro de...
  • Página 60 © 2014 Yamaha Corporation Printed in Malaysia VAA8500...

Tabla de contenido