Descargar Imprimir esta página

Ryobi RLT4125 Traducción De Las Instrucciones Originales página 50

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО
См. стр. 104.
1. Держатель шнура
2. Держатель шнура питания
3. Кнопка режима обработки краев
4. Кнопка регулировки положения передней рукояти
5. Крышка шпульки
6. Шпулька
7. Подвижной регулятор
8. Лезвие для отрезания струны
9. Режущая струна
10. Защитное приспособление
11. Нижняя трубка
12. Телескопическая муфта
13. Верхняя трубка
14. Передняя ручка
15. Кнопка запуска
16. Задняя ручка
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПРОДУКТЕ
Внимательно прочитайте все
инструкции перед началом работы
с продуктом, соблюдайте все
предупреждения и инструкции по
безопасности.
Используйте средства защиты
органов зрения
Носите устройства защиты слуха.
Не используйте металлические
лезвия при обслуживании устройства.
Не подвергайте инструмент
воздействию дождя и не используйте
в условиях повышенной влажности.
Извлеките вилку из розетки
перед проведением технического
обслуживания, или если шнур
питания поврежден, порезан или
запутан.
Помните об опасности, которую
представляют собой отбрасываемые
устройством или вылетающие из-
под него предметы. Не допускайте
приближения посторонних лиц,
особенно детей и домашних животных
к рабочей зоне ближе чем на 15 м
Не касайтесь режущих полотен.
48 | Русский
Инструмент класса II, двойная
изоляция
Отработанная электротехническая
продукция должна уничтожаться
вместе с бытовыми отходами.
Утилизируйте, если имеется
специальное техническое
оборудование. По вопросам
утилизации проконсультируйтесь
с местным органом власти или
предприятием розничной торговли.
Настоящий инструмент отвечает всем
официальным стандартам страны EC,
в которой он был приобретен.
Знак Евразийского Соответствия
Украинский знак стандартизации
Гарантируемый уровень звуковой
мощности составляет 96 дБ.
Следующие
сигнальные
предназначены,
чтобы
связанного с этим изделием.
ОПАСНО
Указывает неизбежно опасную ситуацию, которая,
если не избежать, кончится смертельным или
серьезным ущербом.
ОСТОРОЖНО
Указывает
потенциально
которая, если не избежать, может кончаться
смертельным или серьезным ущербом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает
потенциально
которая, если не избежать, может кончаться малым
или уменьшенным ущербом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Употребляется без предупреждающего знака
Указывает на ситуацию, которая может привести к
повреждению имущества.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ.
Подключение к сетевой розетке
Отсоединение от сетевой розетки
слова
и
значения
объяснить
уровни
риска,
опасную
ситуацию,
опасную
ситуацию,

Publicidad

loading