Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Installation Instructions / Warranty
10030XX1
10230XX1
Starck
10050XX1
10058XX1
Starck
Starck

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Starck 10050 1 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions / Warranty Starck 10030XX1 Starck 10050XX1 10058XX1 Starck 10230XX1...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 10030XX1 10230XX1 10050XX1 10058XX1 (less drain and pull rod) Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos Recommended water Pression d’eau recommandée Presión recomendada en servicio 15 - 75 psi pressure Max. water pressure Pression d’eau maximum Presión en servicio max.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • Keep this booklet and the receipt (or other proof of date and place of purchase) for this product this unit be installed by a licensed, professional plumber.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com English Installation Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the friction washer, metal washer, and mount- ing nut. Tighten the mounting nut. Tighten the tensioning screws. Install the drain pull rod (not included with 10058XX1) Connect the hot and cold supply lines to the stops using ⅜"...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Français Español Installation Instalación Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superfi- surface de montage. cie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y la l’écrou de montage.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com English Install the pop-up drain Remove the plunger. Unscrew the flange from the tee. Unscrew the tailpiece from the tee. Wrap the tailpiece threads with Teflon tape. Install the tailpiece on the tee. Install the sealing gasket on the flange.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Français Español Installez l’obturateur à clapet Instale el tapón elevable Retirez le plongeur. Retire el émbolo. Dévissez la collerette du raccord en T. Desenrosque la brida del tubo en “T”. Dévissez la queue du raccord en T. Desenrosque la alcachofa del tubo en “T”.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 9619000 94184000 9618XX0 94149000 9579XX0 9408XX0 94005000 450 mm - 94071001 1961000 600 mm - 14099001 94159XX0 XX = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 8 = brushed nickel...
  • Página 9 Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty. Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité.
  • Página 10 Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen- cias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
  • Página 11 This warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workman- ship as follows: Hansgrohe will repair at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
  • Página 12 If you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please call or write to us or call us toll-free at 800 4 0455.