Página 1
Manual de instrucciones Campana extractora Campana extractora [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje............ [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação ..........3BF2.7EX 3BF859XP...
Página 2
es Seguridad ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- Tabla de contenidos vel del mar. No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo. MANUAL DE USUARIO 1.3 Limitación del grupo de usuarios Seguridad ............. 2 Este aparato podrá ser usado por niños a Evitar daños materiales ........
Página 3
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
Página 4
es Evitar daños materiales El aparato se calienta durante el funciona- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! miento. Los productos de limpieza con alto contenido ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de de alcalinos cáusticos o ácidos en combina- proceder a su limpieza. ción con piezas de aluminio en la cuba del la- vavajillas pueden provocar explosiones.
Página 5
Protección del medio ambiente y ahorro es 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje En el caso de vapores de cocción intensos, seleccio- nar desde el principio un nivel de ventilador elevado. Los materiales del embalaje son respetuosos con el ¡...
Página 6
es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Mandos Desconectar el aparato o conectar el nivel de venti- Mediante los mandos puede ajustar todas las funcio- lador 1 nes de su aparato y recibir información sobre el estado Activar el nivel de ventila- de funcionamiento.
Página 7
Cuidados y limpieza es 8 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Según el tipo de superficie, limpiar de la siguiente su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse manera: con cuidado. Limpiar las superficies de acero inoxidable con ‒...
Página 8
es Cuidados y limpieza Asegurarse de que los bloqueos encajan. 8.5 Limpiar de forma manual el filtro antigrasa 8.8 Filtros desodorizantes para el Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de funcionamiento con recirculación de aire la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa asegura un alto nivel de absorción de grasa.
Página 9
Solucionar pequeñas averías es Montar los filtros desodorizantes Guiar el filtro desodorizante en torno al motor. Insertar el filtro desodorizante en la campana ex- tractora. Insertar con cuidado el filtro desodorizante en el so- porte. Montar los filtros antigrasa. 9 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí...
Página 10
es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas La iluminación no fun- La lámpara LED es defectuosa. ciona. Llame al Servicio de Asistencia Técnica. ▶ La sustitución de las luces LED defectuosas debe encomendarse siempre al fabricante, ▶ al Servicio de asistencia técnica o a profesionales autorizados (instaladores electricis- tas).
Página 11
Instrucciones de montaje es 12.1 Volumen de suministro 12.4 Montaje seguro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- no presenten daños ocasionados durante el transporte dad al montar el aparato. y que el volumen de suministro esté completo. 10 x 12.2 Medidas del aparato Aquí...
Página 12
es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. envenenamiento! ▶ Si hay instalada una campana extractora Los gases de combustión que se vuelven a con chimenea estanca, se debe equipar el aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
Página 13
Instrucciones de montaje es Los depósitos de grasa del filtro antigrasa Las instalaciones realizadas de forma inco- pueden prenderse. rrecta son peligrosas. ▶ No trabajar nunca con una llama directa ▶ Conectar y poner en funcionamiento el cerca del aparato (p. ej., flambear). aparato solo de conformidad con los datos ▶...
Página 14
es Instrucciones de montaje ¡ Para evitar el retorno de condensado, montar el tu- 12.6 Advertencias para la conexión eléctrica bo de salida de aire del aparato con una inclinación Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- de 1°. gura, consultar estas indicaciones. Conductos cilíndricos ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Utilizar conductos cilíndricos con un diámetro interior...
Página 15
Instrucciones de montaje es Hacer el corte para el aparato. Desconectar el cableado del panel de mando y de la iluminación. Hacer el corte para el tubo de salida de aire encima del mueble empotrado o detrás de los muebles em- Aflojar los tornillos del marco ...
Página 16
es Instrucciones de montaje Montar el aparato Restablecer el cableado del panel de mando y de la iluminación. Insertar el aparato en la abertura del mueble y atornillar al mueble empotrado . El enchufe solo puede insertarse en una posición. Comprobar que el conector esté...
Página 17
Instrucciones de montaje es Establecer la conexión hacia la abertura del mueble empotrado. Atornillar la rejilla de ventilación al mueble empotra- Obturar los puntos de unión. Montar la toma de corriente Introducir el enchufe en la toma de corriente provis- ta de toma de tierra. En caso de requerirse una conexión fija, tener en cuenta los consejos y advertencias del capítulo → "Advertencias para la conexión eléctrica",...
Página 18
pt Segurança ¡ a uma altitude até 2000 m acima do nível Índice do mar. Não utilize o aparelho: ¡ com um temporizador externo. MANUAL DO UTILIZADOR 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Segurança ............ 18 Este aparelho pode ser utilizado por crianças Evitar danos materiais ........
Página 19
Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
Página 20
pt Evitar danos materiais AVISO ‒ Risco de queimaduras! AVISO ‒ Risco de explosão! As peças que se encontram acessíveis ficam Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou quentes durante o funcionamento do apare- muito ácidos em combinação com peças de lho. alumínio na cuba de lavagem da máquina de ▶...
Página 21
Proteção do meio ambiente e poupança pt 3 Proteção do meio ambiente e poupança 3.1 Eliminação da embalagem No caso de vapores de cozedura intensos, selecionar atempadamente um nível de ventilação superior. Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizá- ¡ Haverá uma menor dispersão dos odores pelo es- veis.
Página 22
pt Familiarização 5 Familiarização 5.1 Comandos Desligue o aparelho ou li- gue o nível 1 do ventila- Os comandos permitem regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de Ligar o nível do ventilador operação. ...
Página 23
Limpeza e manutenção pt 8 Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Limpar as superfícies de aço inoxidável com um ‒ tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e pano de esponja e uma solução quente à base manutenção cuidadosa do mesmo.
Página 24
pt Limpeza e manutenção Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga- 8.5 Limpar o filtro de gordura manualmente tam. Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- 8.8 Filtros de odores para funcionamento rante um elevado grau de absorção de gorduras.
Página 25
Eliminar falhas pt Montar filtros de odores Empurre o filtro de odores com cuidado para dentro do suporte. Empurre o filtro de odores para dentro do exaustor. Montar os filtros de gorduras. Conduzir o filtro de odores em torno do motor. 9 ...
Página 26
pt Eliminação Avaria Causa e diagnóstico A iluminação não fun- A lâmpada LED está fundida. ciona. Contacte a Assistência Técnica. ▶ As lâmpadas LED com defeito só podem ser substituídas pelo fabricante, pelo Serviço ▶ de Assistência ou por um técnico especializado (eletricista instalador). 10 ...
Página 27
Instruções de montagem pt 12.2 Medidas do aparelho 12.4 Montagem segura Aqui encontra as medidas do aparelho. Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação. As instalações de aqueci- mento não estanques (p.
Página 28
pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- Gorduras acumuladas no filtro de gorduras var a intoxicação. podem incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p. ex., flambear).
Página 29
Instruções de montagem pt 12.5 Indicações gerais 12.8 Indicações sobre a tubagem de exaustão Observe estas indicações gerais durante a instalação. ¡ Na sua instalação têm de ser respeitadas as nor- O fabricante do aparelho não se responsabiliza por re- mas de construção em vigor, bem como as normas clamações que resultem da disposição do tubo.
Página 30
pt Instruções de montagem Preparar o móvel Solte a cablagem do painel de comandos e das lu- zes. Requisito: O móvel é adequado à montagem. → "Verificar o móvel", Página 29 Crie um nicho para o aparelho. Solte a união roscada do aro ...
Página 31
Instruções de montagem pt Aperte os parafusos de fixação. Certifique-se de que a união de encaixe está corre- tamente engatada. Aplique o aro e aparafuse-o ao aparelho pelo lado de baixo. Coloque os filtros de gordura. Não dobre os filtros de gorduras, para evitar danos. Fazer a ligação de saída de ar Fixar o tubo da saída de ar no bocal de ar.
Página 32
pt Instruções de montagem Desmontar o aparelho AVISO ‒ Risco de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. ▶ Desligue o aparelho da fonte de alimentação. Soltar o tubo da saída de ar. Remova o filtro de gorduras. Não dobre o filtro de gorduras, para evitar danos.