Página 1
LD-4324W(S,M,L,T,B)H LD-4324W(S,M,L,T,B)HB LD-4024GN 600mm 598mm 600mm 567mm 850mm 819mm LD-4324W(S,M,L,T,B)HU 598mm 567mm Capacidad 14 servicios Consulte la etiqueta de Peso los valores nominales 819mm Consulte la etiqueta de Suministro eléctrico los valores nominales Consulte la etiqueta de Consumo de energía los valores nominales Presión de...
Página 2
“Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía” MODEL : LD-4324W(S,M,L,T,B)H LD-4324W(S,M,L,T,B)HB LD-4324W(S,M,L,T,B)HU LD-4024GN...
Página 3
Í NDICE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOMBRE DE LAS PIEZAS FUNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ MODO DE USO Y MANEJO SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO PROGRAMA INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA USUARIO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES...
Página 4
EGURIDAD Y PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA - Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluídas las que se exponen a continuación: • Le rogamos que lea atentamente este manual antes de La utilización ■ proceder a utilizar por primera vez el lavavajillas. •...
Página 5
EGURIDAD Y PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ADVERTENCIA sobre tomas de corriente La mayoría de los aparatos se recomienda que sean conectados a una sóla toma de corriente : para que alimente al aparato y que no tengan tomas adicionales. Verifique en la página de especificaciones del manual para que sea correcto.
Página 6
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Todos los trabajos o reparaciones eléctricas necesarios para la instalación de este electrodoméstico deberán ser llevados a cabo por un electricista cualificado o persona competente en la materia. Todos los trabajos de fontanerías necesarios para la instalación de este electrodoméstico deberán ser llevados a cabo por un fontanero cualificado o persona competente en la materia.
Página 7
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 3 : Paso 4 : PREPARAR EL LAVAVAJILLAS INSTALAR EL LAVAVAJILLAS PARA SU INSTALACIÓN BAJO LA ENCIMERA Apoye el lavavajillas sobre su parte Antes de deslizar el lavavajillas dentro trasera. del hueco de la encimera, se deben realizar todos los ajustes finales Ajuste las patas a la altura requerida necesarios de altura y equilibrado.
Página 8
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 5 : ■ Cuando la manguera de desagüe se conecte a un tubo vertical separado, es esencial que CONEXIÓN A LA TUBERÍA DE se realice una conexión hermética. DESAGÜE Consulte la Fig. B Si el extremo de la manguera de desagüe no encaja en la tubería de desagüe, utilice una conexión de goma (no suministrada), que debe ser resistente al calor y a los...
Página 9
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 6 : entre la parte lateral de la puerta y la cubeta cuando abre o cierra la puerta, entonces tendrá que ajustar la CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE nivelación del aparato. AGUA Caso 1. En el caso de que la puerta esté inclinada hacia el lado derecho Conecte la manguera de suministro de agua al grifo de agua como se muestra en la figura.
Página 10
OMBRE DE LAS PIEZAS 1. Panel de control 11. Bandeja superior 2. Tirador 12. Bandeja para cubiertos 3. Tapa frontal 13. Dosificador de detergente y abrillantador 4. Tapa inferior 14. Tapa de la ventilación de vapor 5. Pantalla 15. Brazo rociador superior 6.
Página 11
UNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO ① ① Programa ① ① Programa • Cuando quiera seleccionar el programa, presione el botón. ② ② UV • Si quiere esterilizar sus platos, presione el botón de esterilización. • Después del ciclo de secado, la esterilización se realizará mediante la lámpara UV. ③...
Página 12
④ ④ Información ⑤ ⑤ Bip Encendido/ ③ ③ Indicador Display Apagado ⑥ ⑥ Aclarado ⑦ ⑦ Media Carga ② ② UV ⑪ ⑪ Tiempo diferido ⑩ ⑩ Spray ⑨ ⑨ Encendido ⑧ ⑧ Bloqueo para niños ⑥ ⑥ Aclarado •...
Página 13
NTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Test Dureza total <La tira de ensayo> Técnica Intervalo de dureza Calidad Introducir todas las zonas de reacción de la mmol/l mg/l ° ° ° tira de ensayo durante aprox. 1 segundo en agua (Ca+Mg) la muestra de medición (no en agua corriente Ⅰ...
Página 14
NTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 2. Llenado de sal Este modelo dispone de un descalcificador de agua para descalcificar el agua dura. Debe leer estas notas con detenimiento para conseguir un buen funcionamiento. Con el fin de proporcionar unos resultados de aclarado satisfactorios, es necesario que el agua que entra en el lavavajillas sea blanda, es decir, que tenga poca o nada de cal, de lo contrario, aparecerán marcas de agua en los platos y en los recipientes internos.
Página 15
ODO DE USO Y MANEJO 1. La carga de su lavavajillas � Ejemplos de carga (Test de Energía) Para que el lavavajillas ofrezca el mejor rendimiento posible, es importante que realice la carga de acuerdo con las instrucciones. Antes de cargar el lavavajillas, debe desincrustar los restos grandes, en particular elementos no solubles como huesos, palillos de dientes, pepitas, etc.
Página 16
ODO DE USO Y MANEJO � Ejemplos de carga (Test de Energía) � Guía de utilización Para mejorar la colocación de los platos, abata las parrillas del cesto superior. � Ejemplos de carga (Test de Energía) 4. Carga de la bandeja superior Es mejor cargar la bandeja superior con los Objetos que no se pueden objetos más delicados, platos pequeños,...
Página 17
ODO DE USO Y MANEJO 5. Ajuste de la bandeja 6. Adición de detergente en superior el dosificador La bandeja superior puede ser elevada o • Se debe poner el detergente en su cámara antes de iniciar cualquier programa, excepto con el descendida para distintos tamaños de vajillas.
Página 18
ODO DE USO Y MANEJO 7. Rellenado Presione la palanca para abrir el � Para rellenado con Abrillantador compartimento Dependiendo del ajuste de la dosificación y del número de lavados, el compartimento puede necesitar ser rellenado solamente una vez al mes.
Página 19
ODO DE USO Y MANEJO 8. Secado ■ Para rellenado con Sal Cuando se termina la sal, la luz de rellenado de Al finalizar el programa, se recomienda sal se enciende automáticamente durante el abrir totalmente la puerta para facilitar el funcionamiento.
Página 20
ECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Pulse el botón de Las luces indicadoras del programa y todas las fases del mismo entrarán en funcionamiento. "Encendido" Antes de comenzar, la pantalla muestra el tiempo de funcionamiento del programa Compruebe si tiene seleccionado. Después de comenzar, la pantalla abrillantador y sal muestra el tiempo restante.
Página 21
ROGRAMA ▶La presión, la tensión y el tiempo de funcionamiento pueden variar en función de la temperature del agua. ▶El tiempo de funcionamiento no incluye el proceso, “Secado en Frío -60 min”. LAVADO ACLARADO Secado Programa SECADO Lavado Aclarado en frío Prelavado Aclarado 1 Aclarado 2...
Página 22
NSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA USUARIO Para prevenir problemas y un funcionamiento deficiente, es importante comprobar y hacer un mantenimiento periódico de los filtros y de los brazos rociadores. Filtros Brazo rociador inferior • En primer lugar, retire la bandeja inferior. •...
Página 23
UÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un problema en su máquina, llame al servicio técnico. Antes de llamar al servicio técnico, eche un vistazo a las instrucciones que figuran a continuación para ver si puede solucionar usted mismo el problema. Problema Posibles causas Solución...
Página 24
UÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas Solución • La manguera de desagüe está • Enderece la manguera retorcida. La pantalla muestra el • Limpie el filtro. • El filtro está obstruido (Limpiar el código "OE". • Si no puede resolver el filtro).
Página 25
TARJETA DE GARANTÍA 1.-Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.-Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.-Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o...
Página 26
Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tique o factura de compra que identifique el modelo de aparato. 2. Los beneficios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS ESPAÑA, SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
Página 27
LG. No obstante dichos datos podrán ser utilizados por LG para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de LG, o desea ejercer sus derechos de acceso, rectificación,...
Página 28
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO POBLACIÓN: TELÉFONO: MODELO: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA...