Descargar Imprimir esta página

REMS Amigo2 Instrucciones De Uso página 72

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
rus
для применения в питьевых трубопроводах в таких странах, как
Германия, Австрия, Швейцария и т.д. В таких случаях следует
пользоваться REMS Санитоль, не содержащим минерального
масла.
REMS Санитоль: Не содержащее минерального масла, синтети-
ческое охлаждающее масло для питьевых трубопроводов.
Полностью растворяется в воде. Соответствует нормативам в
Германии DVGW Prüf-Nr. DW-0201AS2032, в Австрии ÖVGW Prüf-Nr.
W 1.303, в Швейцарии SVGW Prüf-Nr. 7808-649. Вязкость при
–10°C: 190 mPa s (cP). Перекачивается насосом при –28°C. Без
добавления воды. Беспроблемное применение. Для контроля над
вымываемостью имеет красную окраску.
Оба вида охлаждающего масла поставляются как в аэрозольных
упаковках, так и в канистрах и бочках.
Все виды охлаждающего масла используйте только в неразбав-
ленном виде!
3. Эксплуатация
3.1. Процесс работы
Трубу/шпильку следует отрезать под прямым углом и без грата.
Опорную скобу (2) закрепите на расстоянии около 10 см от конца
трубы или шпильки. Для этого наложите опорную скобу снизу на
трубу/шпильку так, чтобы она центрировалась между призмати-
ческим зажимным кулачком и зажимным шпинделем (4). Сильно
затяните рукоятку. Место нарезания резьбы обработайте охлаж-
дающим маслом REMS в аэрозольной упаковке. Вставьте подхо-
дящую по размеру резьбонарезную головку в привод. Насадите
клупп на трубу или шпильку так, чтобы электродвигатель (6)
располагался между вилками опорной скобы.
В REMS Mini-Amigo скоба (2) должна находится между корпусом
двигателя и ручкой для прижима и ношения (5) (Рис. 7).
Кольцо/рычаг направления вращения (7) установите соответ-
ствующим образом: „R" – для правой резьбы или обратного хода
левой резьбы, „L" – для левой резьбы или обратного хода правой
резьбы. При одновременном захвате рукоятке двигателя (9)
нажмите переключатель толчкового движения (8), прижмите резь-
бонарезной клупп за рукоятку (5) к обрабатываемом материалу.
После одного-двух шагов резьбы головка продолжает автомати-
ческое нарезание резьбы. Во время нарезания резьбы многократно
выполняйте смазку аэрозолем REMS. Стандартная длина кони-
ческой трубной резьбы считается достигнутой, когда передняя
кромка трубы расположена заподлицо с верхней кромкой гребенок
(не верхней кромкой крышки!) После нарезания резьбы выключа-
тель (8) отпустить. После остановки клуппа переключите кольцо/
рычаг направления вращения (7) на обратный ход и новым нажа-
тием толчкового включателя (8) свинтите резьбонарезную головку
(1) с резьбы.
Переключайте кольцо/рычаг направления вращения (7) только
при выключенном инструменте!
3.2. Изготовление ниппелей и двойных ниппелей
Для зажима коротких труб с целью изготовления ниппелей и
двойных ниппелей используются ниппельные зажимы фирмы
„REMS". Размеры данных зажимов: ⅜ – 2". Для зажима труб с
резьбой или без резьбы ниппельным зажимом REMS головка
ниппельного зажима раздвигается вращением шпинделя каким-
либо инструментом, напр., отверткой. Это можно производить
только при насаженной трубе (рис. 5).
При использовании ниппельного зажима REMS следите за тем,
чтобы длина нарезаемых ниппелей не была меньше, чем допу-
скается по стандарту.
4. Поддержание в исправном состоянии
Перед ремонтными работами вытащите сетевой штекер из розетки!
4.1. Техническое обслуживание
Клупп REMS Амиго не нуждается в особенном техническом обслу-
живании. Редуктор имеет постоянную смазку и не требует допол-
нительного смазывания.
Привод, резьбонарезные головки и посадочное место под них
All manuals and user guides at all-guides.com
4.2. Ревизия/ремонт
5. Неисправности
5.1. Неисправность: Клупп не тянет, cрабатывает защита от
5.2. Неисправность: Плохое качество резьбы, рваная резьба.
5.3. Неисправность: Pезьба нарезается под неправильным углом.
5.4. Неисправность: Труба проскальзывает в опорной скобе.
5.5. Неисправность: Клупп наезжает на опорную скобу.
5.6. Неисправность: Клупп не включается.
6. Гарантийные условия изготовителя
содержите в чистоте. Сильно загрязненные резьбонарезные головки
следует очищать керосином.
Перед ревизией и ремонтными работами вытащите сетевой штекер
из розетки! Данные работы разрешается выполнять только обучен-
ному персоналу или лицам, получившим соответствующие полно-
мочия.
Электродвигатель REMS Mини-Амиго/REMS Амиго E/REMS Амиго/
REMS Амиго 2/REMS Амиго 2 Compact имеют угольные щетки.
Эти щетки изнашиваются и поэтому подлежат периодическому
осмотру или замене на авторизированном сервисном центре
REMS. См. также п.5 („Неисправности").
перегрузки (10).
Причина:
● Используются не оригинальные
резьбонарезные головки REMS Ева
● изношенные угольные щетки
● затупившиеся гребенки
● плохое качество или недостаточное коли-
чество масла (пользуйтесь маслом REMS)
Причина:
● Затупившиеся гребенки
● плохое качество или недостаточное коли-
чество масла (пользуйтесь маслом REMS)
Причина:
● Труба отрезана не под прямым углом
Причина:
● Слишком слабо затянут кулачок винта зажима
● призматические зажимные кулачки сильно
загрязнены или изношены
Причина:
● Слишком короткий зажим трубы
● слишком длинная резьба без
дополнительного зажима
Причина:
● Кольцо/рычаг направления вращения (7)
не зафиксировано
● сработала защита от перегрузки (10)
(REMS Амиго / Амиго 2 Compact)
● неисправен кабель
● неисправен инструмент
Гарантийный срок составляет 12 месяцев после передачи нового
прибора первому потребителю, но не более 24 месяцев после
передачи прибора продавцу. Момент передачи подтверждается
пересылкой оригинальных покупных документов, содержащих в
себе информацию о наименование прибора и момент его покупки.
Все нарушения функции прибора, возникающие в течение гаран-
тийного срока, причины которых доказательно заложены в изго-
товлении или материале, подлежат безвоздмездному устранению.
По устранению дефекта гарантия на данный продукт не продле-
вается и не обновляется. На дефекты, возникающие по причине
естественного износа, неквалифицированного использования или
злоупотребления, несоблюдения инструкций по эксплуатации,
применения неподходящих средств производства, перегрузки,
использования не по назначению, собственных вторжений или
вторжений посторонних лиц, а также прочих причин, не зависящих
от фирмы REMS, гарантийные условия не распространяются.
Работы и услуги в рамках гарантии могут выполнятся только
авторизированной фирмой REMS договорной мастерской сервис-
ного обслуживания. Рекламация признаётся только в том случае,
rus

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

AmigoeAmigoMini-amigoAmigo2 compact