Página 1
Homeowners Guide Single-Control Lavatory Faucet K-18140 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1033467-5-C...
Página 2
Like anything of lasting quality, Kohler faucets and fittings require a certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish. Clean your new Kohler faucet and fittings with a mild soap, rinse thoroughly with warm water and dry with a clean, soft cloth. The ideal cleaning technique is to always blot dry any water from metal surfaces.
Página 3
The lever can still be used to adjust temperature within the limited range. Note the position of the outer locking-ring relative to the inner geared-ring. NOTE: Pry the locking-ring up equally at either side in order to remove it from the valve. Kohler Co. 1033467-5-C...
Página 4
*If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
Página 5
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Página 6
One-Year Warranty - Mexico (cont.) 3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to the consumer.
Página 7
800096** Lever 1035121** Bonnet 833438 Setscrew 834792 834705 Plug Button 865206** Knob 1034235 Valve 1017755 Lift Rod 1033468** Aerator 1035316** Spout 835598 Wrench 835384 Washer 820886 **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1033467-5-C...
Página 8
78072** Drain 78172** Stopper 78063 Seal 78084** Flange 78176 Screw 78175 78087 Link Gasket 78057 Washer 78177 Clip 78090** 78091** 78058 Washer 78092** 78085** Body 78089 Seal 78086** Tailpiece **Finish/color code must be specified when ordering. 1033467-5-C Kohler Co.
Página 9
1037021** (Plastic) 1037022** (Metal) 1025656 Stopper O-Ring 1037346 Screw 1025650 Seal 1036932** Trim Ring 1025678 1035564 Washer Link 1035348** 40228 Clip 1037390 1025639** 1025645** Body 1030925 1025642 Washer Washer 1036351** Tailpiece **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1033467-5-C...
Página 10
Robinet mono contrôle pour lavabo Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look de Kohler. Le travail soigné des Artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et de sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Página 11
: Fantastik tous usages, Spic and Span Pine liquide, ou Mr. Clean ® ® Springtime Fresh Scent. Si ces instructions de nettoyage ne sont pas respectées, cela peut entraîner l’annulation de la garantie Kohler. Kohler Co. Français-2 1033467-5-C...
Página 12
à la bague intérieure, le débit d’eau chaude sera restreint. Le levier peut être utilisé pour ajuster la température dans l’intervalle limite. Noter la position de la bague d’arrêt extérieure par rapport à la bague d’engrenage intérieure. 1033467-5-C Français-3 Kohler Co.
Página 13
Mettre le bouchon en place. Garantie limitée à vie É.U. et Canada Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1er Janvier 1997 ne goutteront pas, ne fuiront pas pendant une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acheteur original soit propriétaire de son logement.
Página 14
Si vous pensez devoir faire une demande de garantie, contactez Kohler Co. par l’intermédiaire du concessionnaire, du plombier, du magasin de bricolage ou du site marchand, ou en écrivant à : Kohler Co. , Attn.: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA.
Página 15
Tirette 1034235 Valve 834597** Tige de Levage 1033468** Aérateur 1033724** 835598 Clé 835384 Rondelle 820886 Écrou **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-6 1033467-5-C...
Página 16
Rondelle 78177 Clip 78090** Écrou 78091** 78058 Tige Rondelle 78092** Écrou 78085** Corps 78089 Étanchéité 78086** Pièce de raccordement **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1033467-5-C Français-7 Kohler Co.
Página 17
Raccord 1035348** 40228 Écrou Clip 1037390 Tige 1025639** 1025645** Corps Écrou 1030925 1025642 Rondelle Rondelle 1036351** Pièce de raccordement **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-8 1033467-5-C...
Página 18
Grifería monomando de lavabo Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Página 19
Para todo uso, Spic and Span ® Líquido con fragancia de pino o Mr. Clean con fragancia fresca de ® primavera. El incumplimiento de estas instrucciones de limpieza puede anular las obligaciones establecidas en la garantía de Kohler. Kohler Co. Español-2 1033467-5-C...
Página 20
Aun así, se puede utilizar la palanca para ajustar la temperatura dentro del intervalo limitado. Tome nota de la posición del anillo exterior de fijación en relación con el anillo interior de engranaje. 1033467-5-C Español-3 Kohler Co.
Página 21
Kohler se extenderá por encima del precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la misma está libre de defectos de material y fábrica por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, junto a las demás condiciones de la presente...
Página 22
Garantía limitada de por vida - Estados Unidos y Canadá (cont.) Si usted considera tener una reclamación para la garantía, comuníquese con Kohler Co., bien sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba a la siguiente dirección: Kohler Co., Attn: Customer Service Department, 444...
Página 23
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en la caja estén completos. Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Página 24
Garantía de un año - México (cont.) KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 1033467-5-C Español-7 Kohler Co.
Página 25
834792 Tuerca 834705 Tapón 865206** Perilla 1034235 Válvula 834597** Varilla del tirador 1033468** Aireador 1033724** Surtidor 835598 Llave 835384 Arandela 820886 Tuerca **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-8 1033467-5-C...
Página 26
78176 Tornillo 78175 78087 Eslabón Empaque 78057 Arandela 78177 Grapa 78090** Tuerca 78091** 78058 Varilla Arandela 78092** Tuerca 78085** Cuerpo 78089 Sello 78086** Tubo de desagüe **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1033467-5-C Español-9 Kohler Co.
Página 27
Sello 1036932** Anillo decorativo 1025678 1035564 Arandela Eslabón 1035348** 40228 Tuerca Grapa 1037390 Varilla 1025639** 1025645** Cuerpo Tuerca 1030925 1025642 Arandela Arandela 1036351** Tubo de desagüe **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-10 1033467-5-C...