The hand rails are designed for typical bathroom tile. Tiles that vary in thickness may not allow for proper installation and sealing. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions to the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1091559-2-B...
Página 3
Construct 2x4 stud framing according to the roughing-in information. K-1845 12" (30.5 cm) Min Allow for shower door installation and receptor. 30" (76.2 cm) Max Verify that the subfloor offers adequate support, and is flat and level. K-1846 12" (30.5 cm) Min 54"...
Página 4
Install the shower pan or receptor when the knee wall construction is completed. Maximum length of the hand rail is 54″ (137.2 cm) for the K-1846 and 30″ (76.2 cm) for K-1845. The minimum cut length for both models of the hand rail is 12″ (30.6 cm).
Página 5
NOTE: If the rails are cut short, small gaps may be covered by tile and cement board. Remove any burrs and round any sharp edges with a file. Kohler Co. 1091559-2-B...
Página 6
The fasteners are not provided. Determine what type of fasteners you will use. Flathead galvanized or stainless steel screws are recommended. Firmly secure the wall rail on a workbench or other suitable surface. Drill an appropriately sized (countersunk) hole at each mark. 1091559-2-B Kohler Co.
Página 7
Secure the assembly for drilling to a workbench or other suitable surface. Using the existing holes as guides, drill five 3/16″ holes through the wall rail. Remove the grip rail screws from the end caps. Separate the two rails. Debur the holes if needed. Kohler Co. 1091559-2-B...
Página 8
Attach the wall rail to the studs using the flathead fasteners (not supplied). Apply clear silicone sealant to the seam between each of the end caps and the wall rail. Apply clear silicone sealant to each of the five holes drilled in the bottom of the wall rail. 1091559-2-B Kohler Co.
Página 9
Secure the grip rail to the wall rail with five supplied #8 x 2″ stainless steel screws. Tighten the #6 x 3/8″ screws. Check to make sure the hand rail is secure and does not move when force is applied. Kohler Co. 1091559-2-B...
Página 10
flush with the top edge of the end cap. Correct if required. For overlay top installations, dry fit the cement board and confirm that the cement board is flush with the top edge of the end cap. Correct if required. 1091559-2-B Kohler Co.
Página 11
Install the Cement Board (cont.) Install the cement board. Be sure to apply silicone sealant at all connection points and seams between the unit and the wall. Kohler Co. 1091559-2-B...
Página 12
Apply the tile to the grip rail. Confirm that the front face of the tile is flush with the top front edge of the grip rail. Apply color matched silicone sealant to the seams around the tile. 1091559-2-B Kohler Co.
10. Complete the Installation Complete the finished wall. Apply color-matched silicone sealant to the seam between the hand rail and the tile. Do not use grout for this seam. Allow the silicone sealant to dry following the sealant manufacturer’s directions. Kohler Co. 1091559-2-B...
épaisseur pourraient ne pas permettre une bonne installation et une étanchéité. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Construir le cadrage de support de 2x4 selon l'information du plan de raccordement K-1845 12" (30,5 cm) Min Permettre l'installation de porte de douche et du receveur. 30" (76,2 cm) Max Vérifier que le sous-plancher offre un support adéquat et qu'il soit plat et nivelé.
Página 16
La longueur maximum de la barre d’appui est de 54″ (137,2 cm) pour le K-1846 et de 30″ (76,2 cm) pour le K-1845. La longueur de découpe minimum pour les deux modèles de la barre d’appui est de 12″ (30,6 cm).
Página 17
Calculer l’épaisseur de cale ou de bois nécessaire pour une installation revêtue. 2-5/8″ (6,7 cm) - (A + B) = D Installer une cale ou une pièce de bois à l’épaisseur déterminée (D) sur la surface d’installation sur le mur bas. S’assurer que la cale ou le bois soient sécurisés. Kohler Co. Français-4 1091559-2-B...
Página 18
Couper le rail mural et la barre d’appui. Découper chacun des objets séparément. Le rail mural et la barre d’appui doivent être découpés à la même exacte longueur. S’ils ne sont pas découpés à la même longueur, écourter le rail le plus long pour égaler le plus court. 1091559-2-B Français-5 Kohler Co.
Página 19
Découper les rails (cont.) REMARQUE : Si les rails sont découpés courts, de petits espaces peuvent être couverts avec du carrelage et une plaque de ciment. Retirer toute ébarbure et arrondir tout rebord tranchant avec une lime. Kohler Co. Français-6 1091559-2-B...
Página 20
Les fixations ne sont pas fournies. Déterminer le type de fixations utilisées. Des vis à têtes plates galvanisées ou des vis en inox sont recommandées. Sécuriser fermement le rail mural sur un plan de travail ou autre surface appropriée. Percer un trou de taille appropriée (fraisé) à chaque marque. 1091559-2-B Français-7 Kohler Co.
Página 21
Sécuriser l’ensemble pour le forage au plan de travail ou autre surface appropriée. En utilisant les orifices existants comme guide, percer cinq trous de 3/16″ dans le rail mural. Retirer les vis de la barre d’appui des caches d’extrémité. Séparer les deux rails. Kohler Co. Français-8 1091559-2-B...
Página 22
Préparer la barre d’appui (cont.) Limer les trous si nécessaire. 1091559-2-B Français-9 Kohler Co.
Página 23
Appliquer du mastic à la silicone claire à la rainure entre les caches d’extrémité et le rail mural. Appliquer du mastic à la silicone claire à chacun des cinc orifies percés à la base du rail mural. Kohler Co. Français-10...
Página 24
Sécuriser la barre d’appui au rail mural avec les cinq vis en inox #8 x 2″. Serrer les vis #6 x 3/8″. S’assurer que la main courante soit sécurisée et ne bouge pas lorsque de la force est appliquée. 1091559-2-B Français-11 Kohler Co.
Página 25
à égalité avec le rebord supérieur du cache d’extrémité. Corriger si requis. Pour des installations à dessus revêtu, cloisonner à sec et confirmer que la plaque de ciment soit à égalité avec le rebord supérieur du cache d’extrémité. Corriger si requis. Kohler Co. Français-12 1091559-2-B...
Página 26
Installer le panneau de ciment (cont.) Installer la plaque de ciment. S’assurer d’appliquer du mastic à la silicone à tous les points de connexion et rainures entre l’unité et le mur. 1091559-2-B Français-13 Kohler Co.
Página 27
Appliquer le carrelage à la barre d’appui. Confirmer que la face avant du carrelage soit à égalité avec le rebord avant supérieur de la barre d’appui. Appliquer du mastic à la silicone à couleur assortie aux joints autour du carrelage. Kohler Co. Français-14 1091559-2-B...
Appliquer du mastic à la silicone à couleur assortie aux joints entre la main courante et le carrelage. Ne pas utiliser de coulis pour ce joint. Laisser prendre le mastic à la silicone selon les instructions du fabricant. 1091559-2-B Français-15 Kohler Co.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Construya una estructura de postes de 2x4 conforme al diagrama de instalación. K-1845 12" (30,5 cm) Mín Tome en cuenta la instalación del receptor y la puerta de ducha. 30" (76,2 cm) Máx. Verifique que el subpiso proporcione suficiente soporte y que esté plano y nivelado.
Página 31
Instale el receptor o base de ducha una vez terminada la construcción de la pared baja. La longitud máxima de la agarradera es 54″ (137,2 cm) para K-1846 y 30″ (76,2 cm) para K-1845. La longitud mínima de corte para ambos modelos de agarradera es 12″ (30,6 cm).
Página 32
- (A + B) = D Instale una cuña o trozo de madera del espesor determinado (D) en la superficie de instalación en la pared baja. Verifique que la cuña o madera esté bien fija. 1091559-2-B Español-4 Kohler Co.
El riel de pared y la agarradera deben cortarse a la misma longitud exacta. Si no se cortan a la misma longitud, recorte el riel más largo para que coincida por el más corto. NOTA: Si los rieles se cortan demasiado cortos, las separaciones pequeñas de pueden cubrir con azulejo y panel de cemento. Kohler Co. Español-5 1091559-2-B...
Página 34
Corte los rieles (cont.) Elimine las rebabas y redondee los filos cortantes con una lima. 1091559-2-B Español-6 Kohler Co.
No se proveen los herrajes. Determine el tipo de herrajes que va a utilizar. Se recomiendan tornillos de cabeza plana galvanizados o de acero inoxidable. Asegure con firmeza el riel de pared en un banco de trabajo u otra superficie apta. Taladre un orificio (avellanado) del tamaño adecuado en cada lugar marcado. Kohler Co. Español-7 1091559-2-B...
Página 36
Asegure el montaje en un banco de trabajo u otra superficie apta para taladrar. Utilice los orificios existentes como guía y taladre cinco orificios de 3/16″ a través del riel de pared. De las tapas finales, retire los tornillos para la agarradera. Separe los dos rieles. 1091559-2-B Español-8 Kohler Co.
Página 37
Prepare la agarradera (cont.) Elimine las rebabas de los orificios, si es necesario. Kohler Co. Español-9 1091559-2-B...
Aplique una tira continua de sellador de silicona transparente a la junta entre cada tapa final y el riel de pared. Aplique una tira continua de sellador de silicona transparente en cada uno de los cinco orificios taladrados en la parte inferior del riel de pared. 1091559-2-B Español-10 Kohler Co.
Página 39
Fije la agarradera al riel de pared con los cinco tornillos provistos de acero inoxidable del #8 x 2″. Apriete los tornillos del #6 x 3/8″. Verifique que la agarradera quede bien asegurada y que no se mueva al aplicar fuerza. Kohler Co. Español-11 1091559-2-B...
Para instalaciones de parte superior al ras, instale en seco el panel de cemento para confirmar que el azulejo y el mortero quedarán al ras con el borde superior de la tapa final. Corrija si es necesario. 1091559-2-B Español-12 Kohler Co.
Página 41
final. Corrija si es necesario. Instale el panel de cemento. Asegúrese de aplicar sellador de silicona a todos los puntos de conexión y juntas entre la unidad y la pared. Kohler Co. Español-13 1091559-2-B...
Aplique el azulejo a la agarradera. Verifique que la cara frontal del azulejo quede al ras con el borde frontal superior de la agarradera. Aplique sellador de silicona del mismo color a las juntas alrededor del azulejo. 1091559-2-B Español-14 Kohler Co.
Aplique una tira de sellador de silicona del mismo color a la junta entre la agarradera y el azulejo. No use boquilla de azulejo en esta junta. Deje que el sellador de silicona se seque según las instrucciones del fabricante del sellador. Kohler Co. Español-15 1091559-2-B...