Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del Nokia 7390
9253451
1ª edición

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nokia 7390

  • Página 1 Guía del usuario del Nokia 7390 9253451 1ª edición...
  • Página 2 Nokia. Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 3 Si desea información adicional sobre usos comerciales, promocionales e internos, póngase en contacto con MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 4 11 Postales ........... 35 Descargar contenido......11 Mensajes flash........35 Asistencia Nokia ........11 Mensajería de audio Nokia Xpress... 36 1. Conceptos básicos....12 Memoria llena ........36 Instalación de la tarjeta SIM Carpetas ..........37 y la batería..........12 Aplicación de correo electrónico ..
  • Página 5 Lista de tareas........83 sobre la batería....106 Notas ............84 Carga y descarga........ 106 Calculadora..........84 Autenticación de baterías Nokia ... 107 Temporizador de cuenta atrás..84 Cronómetro..........85 Cuidado y mantenimiento..109 14.Pulsar para hablar .... 86 Información adicional Canales de Pulsar para hablar ..
  • Página 6 P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
  • Página 7 P a r a s u s e g u r i d a d RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
  • Página 8 P a r a s u s e g u r i d a d y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red.
  • Página 9 P a r a s u s e g u r i d a d ■ Equipamiento Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento • Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños. •...
  • Página 10 I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general ■ Códigos de acceso Código de seguridad El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos no autorizados.
  • Página 11 Nokia. En el sitio web encontrará información sobre cómo usar los productos y servicios de Nokia. Si quiere ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en www.nokia.com/customerservice.
  • Página 12 Puede ser su operador de red, proveedor de servicios u otro distribuidor. Este dispositivo está diseñado para utilizarse con la batería BP-5M. Utilice siempre baterías Nokia originales. Véase Autenticación de baterías Nokia en la pág. 107. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o dobleces, por lo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
  • Página 13 Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza los estándares para tarjetas de memoria aprobados por el sector, pero puede darse el caso de que no todas las marcas funcionen correctamente o no sean totalmente compatibles con este dispositivo.
  • Página 14 Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por un cargador AC-3 o AC-4. Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
  • Página 15 C o n c e p t o s b á s i c o s El tiempo de carga depende del cargador que se utilice. La carga de una batería BP-5M con el cargador AC-3 tarda 2 horas y 20 minutos aproximadamente mientras el teléfono está...
  • Página 16 C o n c e p t o s b á s i c o s Servicio plug and play Cuando encienda el teléfono por primera vez y éste se encuentre en modo de espera, se le solicitará que obtenga los ajustes de configuración de su proveedor de servicios (servicio de red).
  • Página 17 S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y piezas 1 Sensor de luz 2 Auricular 3 Cámara pequeña 4 Pantalla principal 5 Teclas de selección izquierda y derecha 6 Tecla de selección central 7 Tecla de desplazamiento en cuatro direcciones 8 Tecla de llamada...
  • Página 18 S u t e l é f o n o 19 Lente de la cámara 20 Flash de la cámara 21 Ojo para la correa del teléfono 22 Puerto USB 23 Conector para manos libres 24 Conector del cargador 25 Tecla de encendido 26 Puerto de infrarrojos ■...
  • Página 19 S u t e l é f o n o Pantalla principal 1 Indicador del modo de red 2 Intensidad de la señal de la red celular 3 Estado de carga de la batería 4 Indicadores 5 Nombre de la red o logotipo del operador 6 Reloj 7 Pantalla principal 8 La tecla de selección izquierda es Ir a o un...
  • Página 20 S u t e l é f o n o Indicadores Tiene mensajes sin leer. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o que han dado error al enviarse. El teléfono ha registrado una llamada perdida. El teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el estado de disponibilidad es en línea o fuera de línea.
  • Página 21 S u t e l é f o n o Algún equipamiento, como el ML portátil, el manos libres, el adaptador audífono o el soporte de música, está conectado al teléfono. ■ Modo de vuelo Puede desactivar todas las funcionalidades de frecuencias de radio y seguir teniendo acceso a juegos fuera de línea, calendario y números de teléfono.
  • Página 22 S u t e l é f o n o ■ Funciones utilizadas sin tarjeta SIM Varias de las funciones del teléfono pueden utilizarse sin necesidad de instalar una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos a un PC compatible u otro dispositivo compatible).
  • Página 23 F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realización de una llamada de voz 1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Para realizar una llamada internacional, pulse * dos veces para introducir el prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional), y luego introduzca el código de país, el prefijo sin el 0 inicial, si es necesario, y el número de teléfono.
  • Página 24 F u n c i o n e s d e l l a m a d a Marcación mediante voz mejorada Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando el nombre guardado en la lista de contactos del teléfono. Los comandos de voz dependen del idioma.
  • Página 25 F u n c i o n e s d e l l a m a d a Para activar la función de Llamada en espera, véase Ajustes de llamada en la pág. 64. ■ Opciones durante una llamada de voz Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son servicios de red.
  • Página 26 F u n c i o n e s d e l l a m a d a Las llamadas de vídeo sólo se pueden establecer entre dos teléfonos. Las llamadas de vídeo pueden recibirlas teléfonos compatibles o clientes RDSI. No pueden realizarse llamadas de vídeo si ya hay alguna otra llamada de voz, de vídeo o de datos activa.
  • Página 27 F u n c i o n e s d e l l a m a d a Aunque deniegue el envío de imágenes durante una videollamada, la llamada le será cobrada como videollamada. Consulte los precios de su operador de red o proveedor de servicios. ■...
  • Página 28 E s c r i t u r a d e t e x t o 4. Escritura de texto Puede introducir texto (al escribir mensajes, por ejemplo) mediante la introducción de texto tradicional o la introducción de texto predictivo. Mientras escribe el texto, mantenga pulsada Opciones para conmutar entre la introducción de texto tradicional, indicado con , y la...
  • Página 29 E s c r i t u r a d e t e x t o 2. Cuando haya terminado de escribir una palabra y ésta sea correcta, confírmela añadiendo un espacio y pulse 0. Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces y seleccione la palabra de la lista.
  • Página 30 N a v e g a c i ó n p o r l o s m e n ú s 5. Navegación por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones >...
  • Página 31 M e n s a j e s 6. Mensajes Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, de correo electrónico, de audio, flash y postales. Todos los mensajes se organizan en carpetas. ■ Mensaje de texto (SMS) Con el servicio de mensajes cortos (SMS), puede enviar y recibir mensajes de texto, así...
  • Página 32 M e n s a j e s Escritura y envío de mensajes 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje de texto. 2. Introduzca uno o más números de teléfono o direcciones de correo electrónico en el campo Para:. Para recuperar un número de teléfono o dirección de correo electrónico de una memoria, seleccione Añadir.
  • Página 33 M e n s a j e s Escritura y envío de mensajes multimedia La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
  • Página 34 M e n s a j e s Envío de mensajes Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenido. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envío.
  • Página 35 M e n s a j e s ■ Postales Nota: Puede que esta función no esté disponible en su producto debido a su suscripción (servicio de red). Con el servicio de mensajería postal (servicio de red) puede crear y enviar postales que contengan una imagen y un saludo.
  • Página 36 Opciones > Usar detalle. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta donde quiere guardarlo. ■ Mensajería de audio Nokia Xpress Utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de audio de forma fácil. Para utilizar mensajes de audio, deberá activar previamente el servicio de mensajes multimedia.
  • Página 37 M e n s a j e s ■ Carpetas El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón entrada. Los mensajes que todavía no se han enviado se guardan en la carpeta Buzón de salida. Para configurar el teléfono para que guarde los mensajes en la carpeta Elems.
  • Página 38 M e n s a j e s cuenta de correo electrónico, póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico. Compruebe sus ajustes de correo electrónico con su proveedor de servicios de correo electrónico. Puede recibir los ajustes de configuración del correo electrónico en un mensaje de configuración.
  • Página 39 M e n s a j e s 4. Para enviar un mensaje de correo electrónico, seleccione Enviar > Enviar ahora. Para guardar el mensaje de correo electrónico en la carpeta Buzón de salida y enviarlo en otro momento, seleccione Enviar > Enviar más tarde.
  • Página 40 M e n s a j e s 2. Para responder a un mensaje de correo electrónico, seleccione Resp. > Texto original o Mensaje vacío. Para responder a varias personas, seleccione Opciones > Responder a todos. Confirme o edite la dirección de correo electrónico y el asunto; luego, escriba la respuesta.
  • Página 41 M e n s a j e s ■ Mensajería instantánea (MI) Gracias a la mensajería instantánea (servicio de red), podrá enviar mensajes cortos y simples a usuarios en línea. Tendrá que suscribirse al servicio y registrarse al servicio de MI que desee utilizar. Para obtener más información sobre cómo darse de alta en los servicios de MI, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
  • Página 42 M e n s a j e s Para desconectarse del servicio de MI, seleccione Opciones > Cerrar sesión. Sesiones Cuando está conectado a este servicio, su estado, que es visto por los demás usuarios, se muestra en la línea de estado: Mi estado: En línea, Mi est.: Ocupado o Est.: Ap.
  • Página 43 M e n s a j e s Grupos > Grupos públicos (esta opción aparece atenuada si la red no admite los grupos) — muestra la lista de favoritos de grupos públicos proporcionada por el proveedor de servicios. Para iniciar una sesión de MI con un grupo, desplácese hasta un grupo y seleccione Unirse.
  • Página 44 M e n s a j e s Participar en una conversación Para iniciar o unirse a una sesión de MI, escriba su mensaje y seleccione Enviar. Si recibe un mensaje nuevo durante una conversación de una persona que no está participando en la conversación actual, en la pantalla aparece y el teléfono emite un tono de alerta.
  • Página 45 M e n s a j e s Públicos Puede añadir a favoritos los grupos públicos que su proveedor de servicios puede mantener. Conéctese al servicio de MI y seleccione Grupos > Grupos públicos. Seleccione un grupo y Unirse. Si no está en el grupo, escriba su nombre de pantalla como alias para el grupo.
  • Página 46 M e n s a j e s ■ Comandos de servicio Escriba y envíe solicitudes de servicio (también conocidas como comandos USSD) como, por ejemplo, la activación de comandos para servicios de red, a su proveedor de servicios. Seleccione Menú > Mensajes >...
  • Página 47 M e n s a j e s Emoticonos gráficos > Sí — para que el teléfono sustituya los emoticonos creados con caracteres por emoticonos gráficos. Mensajes de texto Los ajustes de los mensajes de texto afectan al envío, la recepción y la visualización de los mensajes de correo electrónico y SMS.
  • Página 48 M e n s a j e s Mensajes multimedia Los ajustes de los mensajes afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración para los mensajes multimedia en un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág.
  • Página 49 M e n s a j e s mensajes multimedia. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicios de mensajes multimedia contenida en los ajustes de configuración activos. Mensajes de correo electrónico Los ajustes afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes de correo electrónico.
  • Página 50 G u í a 7. Guía Se pueden guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono permite guardar contactos con datos adicionales, como varios números de teléfono o elementos de texto. Asimismo, se puede guardar una imagen para un número de contactos limitado.
  • Página 51 G u í a nombre de la guía (para realizar una llamada, por ejemplo), se utilizará el número predeterminado, a menos que usted seleccione otro. Asegúrese de que la memoria que se utiliza sea Teléfono o Teléfono y SIM. Véase Ajustes en la pág.52. Busque el contacto al que desea añadir un detalle y seleccione Detalles >...
  • Página 52 G u í a ■ Eliminación de contactos Para borrar todos los contactos y sus detalles adjuntos de la memoria del teléfono o de la memoria de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Guía > Borr. todos cont. > De memoria de teléf. o De la tarjeta SIM. Para borrar un contacto, búsquelo y seleccione Opciones >...
  • Página 53 G u í a Tamaño de fuente — para determinar el tamaño de fuente de la lista de contactos. Estado de memoria — para ver la memoria disponible y la memoria utilizada. ■ Grupos Seleccione Menú > Guía > Grupos para organizar los nombres y números de teléfono guardados en la memoria en grupos de llamantes, con tonos de llamada e imágenes de grupo distintos.
  • Página 54 R e g i s t r o 8. Registro El teléfono registra las llamadas perdidas, recibidas y efectuadas siempre que la red admita esta característica y el teléfono esté encendido y se encuentre dentro del área de servicio de la red. Para ver información sobre sus llamadas, seleccione Menú...
  • Página 55 A j u s t e s 9. Ajustes ■ Modos El teléfono posee varios grupos de ajustes denominados modos, para los que pueden personalizarse los tonos del teléfono según las distintas situaciones y entornos. Seleccione Menú > Ajustes > Modos, el modo deseado y una de las siguientes opciones: Activar —...
  • Página 56 A j u s t e s Para configurar el teléfono de manera que sólo suene cuando se reciban llamadas de números de teléfono pertenecientes a un grupo de llamantes determinado, seleccione Aviso para. Desplácese hasta el grupo de llamantes que desee o elija Todas llamadas y seleccione Marcar.
  • Página 57 A j u s t e s ■ Ajustes Nota: Puede que esta función no esté disponible en su producto debido a su suscripción (servicio de red). Servicio — para activar o desactivar el servicio Editar lista canales — para modificar la suscripción de canales Veloc.
  • Página 58 A j u s t e s Si la tecla de selección izquierda es Ir a para activar una función en el modo de espera seleccione Ir a > Opciones y una de las siguientes opciones: Opciones selección — para añadir o eliminar una función de la lista de accesos directos.
  • Página 59 SIM y puerto serie. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
  • Página 60 A j u s t e s active la tecnología Bluetooth por primera vez, se le pedirá que especifique un nombre para el teléfono. Utilice un nombre exclusivo que a los demás les resulte fácil identificar. Buscar acces. audio — para buscar dispositivos de audio Bluetooth compatibles.
  • Página 61 A j u s t e s No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Los dispositivos de rayos infrarrojos son productos láser de la clase 1. Cuando envíe o reciba datos, asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los dispositivos de envío y recepción se encuentren uno frente a otro, y que no existan barreras físicas entre ellos.
  • Página 62 (nombre del punto de acceso) en su PC mediante el software Modem Options de Nokia. Véase Nokia PC Suite en la pág. 104. Si ha definido los ajustes tanto en el PC como en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
  • Página 63 Sincronización desde un PC compatible Para sincronizar datos desde la agenda, notas y contactos, instale en el PC el software Nokia PC Suite del teléfono. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un cable de datos USB para la sincronización, e inicie la sincronización desde el PC.
  • Página 64 Almacenam. datos — para conectar a un PC que no dispone de software Nokia y utilizar el teléfono como almacenamiento de datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Cable de datos USB > Modo Nokia, Impr. y multimedia, o Almacenam. datos. ■ Ajustes de llamada Seleccione Menú...
  • Página 65 A j u s t e s algunas funciones de restricción de llamadas. Véase Servicio restric. llam. en Seguridad en la pág. 68. Cualq. tecla responde > Activado — para responder a una llamada entrante pulsando brevemente cualquier tecla, excepto la tecla de encendido, la tecla de cámara, las teclas de selección izquierda y derecha y la tecla de finalización de llamada.
  • Página 66 A j u s t e s ■ Ajustes del teléfono Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes teléfono y una de las siguientes opciones: Ajustes de idioma — para seleccionar el idioma del teléfono, seleccione Idioma del teléfono. Automático selecciona el idioma de acuerdo con la información de la tarjeta SIM.
  • Página 67 A j u s t e s el modo de vuelo, las conexiones de radio se desactivan. El modo de vuelo debe utilizarse en las zonas sensibles a las emisiones de radio. Confir. acc. serv. SIM — Véase Servicios SIM en la pág. 96. ■...
  • Página 68 A j u s t e s ■ Seguridad Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
  • Página 69 A j u s t e s Código en uso — para seleccionar si quiere que esté activo el código PIN o el código UPIN. Certifics. autoridad o Certificados usuario — para ver la lista de certificados de autoridad o certificados de usuario descargados en su teléfono.
  • Página 70 M e n ú d e l o p e r a d o r 10. Menú del operador Este menú le da acceso al portal de servicios proporcionados por su operador de red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red.
  • Página 71 ■ Imprimir imágenes Su dispositivo admite Nokia XPressPrint. Para conectarlo a una impresora compatible, utilice un cable de datos o envíe la imagen a través de Bluetooth a una impresora que admita esta tecnología. Véase Conectividad en la pág.
  • Página 72 G a l e r í a Seleccione la imagen que quiere imprimir y luego elija Opciones > Imprimir. ■ Tarjeta de memoria Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Puede utilizar la tarjeta de memoria microSD para almacenar archivos multimedia como videoclips, canciones y archivos de sonido, imágenes y datos de mensajería, así...
  • Página 73 G a l e r í a pedirá la contraseña. Para borrar la contraseña, seleccione Opciones > Borrar contraseña. Consulta del consumo de memoria Para consultar el consumo de memoria de distintos grupos de datos y la memoria disponible para la instalación de aplicaciones y software nuevo en su tarjeta de memoria, seleccione Opciones >...
  • Página 74 M u l t i m e d i a 12. Multimedia Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas incluyendo las protecciones de copyright. Con la cámara integrada de 3 megapíxeles con autoenfoque, podrá...
  • Página 75 M u l t i m e d i a Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás para sacar otra foto o Enviar para enviarla en un mensaje multimedia. Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 1536 x 2048 píxeles.
  • Página 76 MP3 o AAC que haya transferido a su teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager, incluida en Nokia PC Suite. Véase Nokia PC Suite en la pág. 104. Los archivos de música guardados en la memoria del teléfono o en una carpeta de la memoria del teléfono se detectarán automáticamente y se...
  • Página 77 M u l t i m e d i a Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reproductor música. Para abrir el reproductor de música cuando el teléfono está plegado, pulse la tecla de función derecha o izquierda y seleccione, Música. Reproducción de las canciones ¡Aviso! Escuche música a un volumen moderado.
  • Página 78 M u l t i m e d i a pistas que aparece al abrir el menú del reproductor de música si hay varias listas de pistas disponibles en el teléfono. También puede enviar una pista a otro teléfono. Biblioteca de música — para ver la base de datos de las pistas de música disponibles.
  • Página 79 M u l t i m e d i a Para utilizar las teclas gráficas en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela. Guarde frecuencias de radio 1. Para iniciar la búsqueda, mantenga pulsadas .
  • Página 80 M u l t i m e d i a Seleccione ID servicio visual para acceder a un ID servicio facilitado por el proveedor del servicios de Visual Radio (servicio de red). Buscar todos canales — para buscar nuevas emisoras de radio Fijar frecuencia —...
  • Página 81 M u l t i m e d i a un leve pitido. Al grabar una llamada, mantenga el teléfono en su posición normal, cerca del oído. Para interrumpir la grabación, seleccione 3. Para detener la grabación, seleccione . La grabación se guarda en Galería >...
  • Página 82 O r g a n i z a d o r 13. Organizador ■ Alarma El teléfono se puede configurar para que suene la alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para poner la alarma, seleccione Hora de alarma y escriba la hora de alarma.
  • Página 83 O r g a n i z a d o r día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones > Vista de la semana. Para eliminar todas las notas de la agenda, elija la visualización por meses o por semanas y seleccione Opciones > Borrar notas.
  • Página 84 O r g a n i z a d o r ■ Notas Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Organizador > Notas. Para crear una nota si no hay más notas añadidas, seleccione Añadir; de lo contrario, seleccione Opciones > Crear una nota. Escriba la nota y seleccione Guardar.
  • Página 85 O r g a n i z a d o r Iniciar. Para cambiar el tiempo de cuenta atrás, seleccione Cambiar tiempo. Para detener el temporizador, seleccione Detener temporizad.. Para disponer de un temporizador de intervalos con hasta 10 intervalos iniciados, introduzca primero los intervalos.
  • Página 86 P u l s a r p a r a h a b l a r 14. Pulsar para hablar Seleccione Menú > Pulsar para hablar. PPH (Pulsar para hablar) es un servicio de radio de dos vías disponible a través de una red celular GPRS (servicio de red).
  • Página 87 P u l s a r p a r a h a b l a r El número de canales activos y el de miembros por canal es limitado. Para más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Creación de un canal Para añadir un canal, seleccione Menú...
  • Página 88 P u l s a r p a r a h a b l a r ■ Activación y desactivación de PPH Para conectarse al servicio PPH, seleccione Menú > Pulsar para hablar > Activar PPH, o bien mantenga pulsada la tecla PPH (subir volumen). indica que hay una conexión PPH.
  • Página 89 P u l s a r p a r a h a b l a r Realización de una llamada unidireccional Para iniciar una llamada unidireccional desde la lista de contactos a los cuales ha añadido la dirección PPH, seleccione Guía > Nombres o Menú...
  • Página 90 P u l s a r p a r a h a b l a r Recepción de llamadas PPH Un tono corto le avisa que tiene una llamada PPH entrante. Se mostrará información de la persona que llama, como el canal, el número de teléfono o su alias (servicio de red).
  • Página 91 P u l s a r p a r a h a b l a r Respuesta a una petición de devolución de llamada Cuando alguien le envíe una petición de devolución de llamada, aparecerá en pantalla el texto Petición de devolución de llamada recibida en el modo de espera.
  • Página 92 P u l s a r p a r a h a b l a r ■ Ajustes de PPH Seleccione Menú >Pulsar para hablar > Ajustes de PPH. Llamadas 1 a 1 > Activado — para configurar el teléfono de modo que permita la recepción de llamadas unidireccionales entrantes.
  • Página 93 P u l s a r p a r a h a b l a r Configuración — para seleccionar un proveedor de servicios, Predeterminados, o Configurac. personal para el servicio PPH. Sólo se muestran las configuraciones que admiten el servicio PPH. Cuenta —...
  • Página 94 A p l i c a c i o n e s 15. Aplicaciones Desde este menú podrá gestionar aplicaciones y juegos. Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD conectada, y pueden organizarse en carpetas. Para información sobre las opciones de formato o bloqueo y desbloqueo de la tarjeta de memoria, véase Tarjeta de memoria en la pág.
  • Página 95 El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como...
  • Página 96 S e r v i c i o s S I M 16. Servicios SIM La tarjeta SIM puede proporcionarle servicios adicionales. Este menú sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido del menú dependen de los servicios disponibles. Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
  • Página 97 W e b 17. Web Con el navegador del teléfono, podrá acceder a varios servicios de Internet móvil. Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Consulte la disponibilidad de estos servicios, sus precios, tarifas e instrucciones a su proveedor de servicios.
  • Página 98 W e b 4. Seleccione Mostr. ventana term. > Sí para llevar a cabo manualmente la autenticación de usuario para las conexiones a intranet. Establezca una conexión con el servicio de una de las siguientes maneras: • Seleccione Menú > Web > Página de inicio o bien, en el modo de espera, mantenga pulsada la tecla 0.
  • Página 99 El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
  • Página 100 W e b que estos avisos no garantizan una conexión segura. Para obtener más información, véase Seguridad del navegador en la pág. 102. Codific. de caracteres > Codificac. contenido — para seleccionar la codificación del contenido de la página del navegador. Codific.
  • Página 101 W e b ■ Buzón de entrada de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.
  • Página 102 W e b uso. La información o los servicios a los que haya accedido se almacenan en la caché. Si está navegando, para vaciar la caché, seleccione Opciones > Otras opciones > Borrar la caché; si se encuentra en modo de espera, seleccione Menú...
  • Página 103 W e b Existen tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y certificados de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. El proveedor de servicios también puede guardar los certificados de autoridad y los certificados de usuario en el módulo de seguridad.
  • Página 104 PC. ■ Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite podrá sincronizar la guía, la agenda, las notas y las notas de tareas entre su teléfono y un PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Podrá encontrar más información y PC Suite en el sitio web de Nokia en www.nokia.com/support o en la página...
  • Página 105 C o n e c t i v i d a d d e P C paquete de datos a Internet. La instalación del software PC Suite no es necesaria cuando se utiliza el servicio NAP del teléfono. Véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la pág. 59. ■...
  • Página 106 Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
  • Página 107 Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda.
  • Página 108 Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda.
  • Página 109 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
  • Página 110 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Cree siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar (por ejemplo, los contactos o las notas de la agenda) antes de enviar el dispositivo a un distribuidor.
  • Página 111 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Información adicional sobre seguridad Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Página 112 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre el teléfono móvil y el marcapasos, con el fin de evitar posibles interferencias con este último.
  • Página 113 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo.
  • Página 114 SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
  • Página 115 Í n d i c e Índice alarma 82 altavoz 17 accesorios. Véase equipamiento. antena 16 accesos directos 57 aplicación de correo electrónico 37 agenda 82 aplicaciones nota 83 colección 94 ajustes archivos protegidos 69 animación de tapa 56 auricular 17 buzón de entrada de servicio 101 cable de datos USB 64 cámara 75...
  • Página 116 18 ecualizador 81 información de certificación 114 EGPRS 61 información de contacto 11 eliminación información de contacto de Nokia 11 mensajes 46 información de posición 54 encendido y apagado 15 información sobre seguridad 6 entornos explosivos 113 instalación...
  • Página 117 Í n d i c e marcación mediante voz 24 marcación rápida 23 navegación 30 opciones 25 navegador realización 23 ajustes de aspecto 99 rechazo 24 configuración 97 registro 54 favoritos 99 respuesta 24 seguridad 100 tecla 17 notas 84 llamadas de emergencia 113 agenda 83 número del centro de mensajes 31...
  • Página 118 Í n d i c e módulo 102 apertura 15 servicio configuración 67 buzón de entrada 101 piezas 17 comandos 46 teclas 17 mensajes 101 temas 55 números 53 temporizador de cuenta atrás 84 servicio de asistencia al cliente 11 texto servicio plug and play 16 escritura 28...