Página 2
Nokia 7360 Manual del Usuario 9249140 Edición 1 Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Página 3
Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registradas o no, de sus respectivos propietarios.
Página 4
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Escribir un mensaje flash ....31 Antena............. 16 Recibir un mensaje flash ....31 3. Su teléfono....... 17 Mensajería de voz Nokia Xpress ..31 Teclas y partes ........17 Crear y enviar un mensaje de voz.. 31 Modo standby ........18 Recibir un mensaje de voz .....
Página 6
C o n t e n i d o Mensajes de voz........37 10. Configuraciones ....48 Mensajes de información ....37 Perfiles............. 48 Comandos de servicio......37 Temas............48 Eliminar mensajes ........ 38 Tonos............48 Configuraciones de mensajes.... 38 Mis accesos directos......
Página 7
Realizar y recibir una llamada PTT .. 69 19. Conectividad PC....84 Realizar una llamada de marcación PTT......69 Nokia PC Suite ........84 Realizar una llamada de grupo..70 Paquete de datos, HSCSD y CSD..84 Realizar una llamada individual... 70 Aplicaciones para la Recibir una llamada PTT ....
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Servicios de red Para usar el teléfono debe contratar los servicios de un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red celular para su funcionamiento.
Página 11
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Accesorios Algunas normas prácticas sobre los accesorios: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
"Paquete de datos (EGPRS)", pág. 52. • Lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML). Consulte "Web", pág. 75. • Mensajería de voz. Consulte "Mensajería de voz Nokia Xpress", pág. 31. • Mensajería instantánea. Consulte "Mensajería instantánea (IM)", pág. 32. • Aplicación de e-mail. Consulte "Aplicación de e-mail", pág. 35.
PIN que se necesita para guardar las configuraciones. Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios, el proveedor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio Web de Nokia.
B i e n v e n i d o ■ Descargar contenido y aplicaciones Podrá descargar nuevo contenido (por ejemplo, temas) al teléfono (servicio de red). Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en el menú Galería). Para acceder a la función de descarga, consulte las descripciones respectivas del menú.
Inserte la batería (4). Observe los contactos de la batería. Utilice siempre baterías originales Nokia. Consulte "Normas de autenticación de baterías Nokia", pág. 86. Alinee la parte superior de la cubierta posterior con la parte superior del teléfono (5) y presione el botón de la cubierta posterior para...
■ Cargar la batería Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
I n t r o d u c c i ó n ■ Encender y apagar el teléfono Advertencia: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/ Apagar.
S u t e l é f o n o 3. Su teléfono ■ Teclas y partes • Tecla Encender/Apagar (1) • Audífono (2) • Altavoz (3) • Pantalla (4) • Tecla de aumento de volumen y Push to talk (PTT) (5) •...
S u t e l é f o n o ■ Modo standby El teléfono está en modo standby cuando está encendido, listo para ser usado y no se ha ingresado ningún carácter. 1 Nombre de la red o logotipo del operador 2 Intensidad de la señal de la red celular 3 Nivel de carga de la batería 4 Tecla de selección izquierda...
S u t e l é f o n o Ahorro de energía Una vista de reloj digital sobrescribe la pantalla cuando no se ha usado ninguna función del teléfono por un cierto lapso de tiempo. Para activar el ahorro de energía, consulte Ahorro de energía en "Pantalla", pág.
S u t e l é f o n o ■ Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas) Para evitar la pulsación accidental de teclas, seleccione Menú y pulse la tecla * en 3,5 segundos para bloquear el teclado. Para desbloquear las teclas, seleccione Desbloq.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 4. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, de ser necesario y el número telefónico.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Contestar o rechazar una llamada Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar. Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar. Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar.
E s c r i b i r t e x t o 5. Escribir texto Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) usando ingreso de texto tradicional o ingreso de texto predictivo. Al usar el ingreso de texto tradicional, pulse una tecla numérica del 1 al 9, repetidamente hasta que aparezca el carácter que desea.
E s c r i b i r t e x t o Escribir palabras compuestas Ingrese la primera parte de la palabra y desplácese hacia la derecha para confirmarla. Escriba la última parte de la palabra y confirme la palabra. ■...
M e n ú s 6. Menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opc. > Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula. 2.
M e n s a j e s 7. Mensajes Los servicios de mensajes sólo se pueden usar si su red o proveedor de servicios lo admite. Nota: al enviar mensajes, su dispositivo puede mostrar Mensaje enviado. Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes en él programado.
M e n s a j e s Para insertar plantillas de texto o una imagen en el mensaje, consulte "Plantillas", pág. 27. Cada mensaje con imagen está compuesto de varios mensajes de texto. Enviar un mensaje con imágenes o un mensaje de varias partes puede ser más costoso que enviar un mensaje de texto.
M e n s a j e s ■ Mensajes multimedia (MMS) Consulte "Configuración", pág. 53 y "Servicio de ajustes de configuración", pág. 12 para obtener más información acerca de la configuración de este servicio en su teléfono. Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, una imagen, una nota de agenda, una tarjeta de negocios o un videoclip.
M e n s a j e s Es posible que las siguientes opciones también estén disponibles: Eliminar para borrar una imagen, diapositiva o clip de sonido del mensaje, Borrar texto, Vista previa Guardar mensaje. En Más opciones. otras opciones pueden estar disponibles.
M e n s a j e s ■ Memoria llena Cuando recibe un nuevo mensaje de texto y la memoria de mensajes está llena, destella y Mem. mens. texto llena, borrar mens. aparece en la pantalla. Seleccione y elimine algunos mensajes de una carpeta. Para eliminar el mensaje en espera, seleccione Salir >...
■ Mensajería de voz Nokia Xpress Con este menú, utilice el servicio MMS para crear y enviar un mensaje de voz en una forma cómoda. El servicio MMS debe estar activado antes de que pueda usar este servicio.
M e n s a j e s Recibir un mensaje de voz Cuando el teléfono recibe un mensaje de voz, 1 mensaje de voz recibido aparece en la pantalla. Seleccione Mostrar para abrir el mensaje o seleccione Mostrar > Reprod.
M e n s a j e s Iniciar una sesión de IM Abra el menú Mensajes instant. y conéctese al servicio. Inicie el servicio de varias maneras: Seleccione Conversaciones para ver la lista de mensajes instantáneos nuevos y leídos o invitaciones a IM durante la conversación activa. Desplácese al mensaje o invitación que desea y seleccione Abrir para leer el mensaje.
M e n s a j e s Leer un mensaje recibido En el modo standby, cuando está conectado al servicio de IM y recibe un nuevo mensaje que no es un mensaje relacionado a una conversación activa, Nuevo mensaje instantáneo aparece en la pantalla.
M e n s a j e s Bloquear y desbloquear mensajes Para bloquear mensajes, conéctese al servicio de IM y seleccione Conversaciones > Contactos IM o únase o comience una conversación. Desplácese al contacto del cual desea bloquear los mensajes entrantes, seleccione Opc.
M e n s a j e s • Para obtener más información sobre las configuraciones requeridas para e-mail, comuníquese con su proveedor de servicios de e-mail. Puede recibir los ajustes de configuración de e-mail como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág.
M e n s a j e s Buzón de entrada y otras carpetas Su teléfono guarda el mensaje de e-mail descargado de su cuenta de e-mail en la carpeta Buzón de entrada. Otras carpetas contiene las siguientes carpetas: Borradores para guardar los mensajes de e-mail sin terminar, Archivo para organizar y guardar...
M e n s a j e s ■ Eliminar mensajes Para eliminar todos los mensajes de una carpeta, seleccione Menú > Mensajes > Eliminar mensajes y la carpeta de la cual desea eliminar los mensajes. Seleccione Sí. Para borrar mensajes no leídos, seleccione Sí...
M e n s a j e s Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones que admiten MMS. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas Ajuste personal para MMS. Seleccione Cuenta y una cuenta de mensajería multimedia contenida en los ajustes de configuración activos. Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad.
M e n s a j e s Tamaño de letra y emoticones Seleccione Menú > Mensajes > Config. mensajes > Otras config.. Para cambiar el tamaño de letra para leer y escribir mensajes, seleccione Tamaño de letra. Para reemplazar los emoticones basados en caracteres por emoticones gráficos, seleccione Emoticones gráficos >...
C o n t a c t o s 8. Contactos Puede guardar nombres y números telefónicos (Contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con números y elementos de texto.
C o n t a c t o s 4. Ingrese el número o elemento de texto y para guardarlo, seleccione OK. 5. Para regresar al modo standby, seleccione Atrás > Salir. ■ Copiar contactos Busque el contacto que desea copiar y seleccione Opc.
C o n t a c t o s Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para eliminar la tarjeta de negocios, seleccione Salir > Sí. ■...
C o n t a c t o s Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono Teléfono y SIM. Consulte "Configuraciones", pág 44. Para conectarse al servicio presencia, seleccione Menú > Contactos > presencia > Conectar a servicio 'Mi presencia'.
C o n t a c t o s Vista Contactos: para seleccionar cómo aparecen los nombres y números en contactos Estado de la memoria: para ver la capacidad de la memoria libre y usada ■ Grupos Seleccione Menú > Contactos >...
C o n t a c t o s Para comprobar las etiquetas de voz, seleccione Menú > Contactos > Etiquetas voz. Desplácese al contacto con la etiqueta de voz deseada y seleccione una opción para escuchar, eliminar o modificar la etiqueta de voz grabada. Realizar una llamada con una etiqueta de voz Si el teléfono está...
R e g i s t r o 9. Registro El teléfono registra los números telefónicos identificados de llamadas perdidas, recibidas y números marcados y la duración aproximada de sus llamadas. Seleccione Menú > Registro. El teléfono registra si está encendido y dentro del área de servicio de la red y la red admite estas funciones.
C o n f i g u r a c i o n e s 10. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Tecla selección derecha: para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección derecha. También consulte "Modo standby", pág. 18. Este menú puede no aparecer, dependiendo de su proveedor de servicios.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Hora y fecha Seleccione Menú > Config. > Hora y fecha y alguna de las siguientes opciones: Reloj: para que el teléfono muestre el reloj en el modo standby, ajustar el reloj y seleccionar la zona horaria y el formato de hora Fecha: para que el teléfono muestre la fecha en el modo standby, fijar la fecha y seleccionar el formato de fecha y el separador de fechas...
C o n f i g u r a c i o n e s Estado de la memoria: para ver la memoria libre y usada en Galería, Mensajes Aplicaciones Bloqueo automático: para que el teclado del teléfono se bloquee automáticamente tras un lapso de tiempo preconfigurado, cuando el teléfono esté...
C o n f i g u r a c i o n e s Cuando envíe o reciba datos, asegúrese de ubicar los dos dispositivos con sus puertos IR uno frente del otro y no deben existir obstáculos entre los dispositivos. Para activar el puerto IR de su teléfono para recibir datos usando IR, seleccione Menú...
Para programar en su PC las configuraciones del servicio de marcación (nombre de punto de acceso, APN), use el software Nokia Modem Options. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 84. Si ha programado las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
C o n f i g u r a c i o n e s Para guardar los ajustes de configuración recibidos mediante un mensaje de configuración de un proveedor de servicios, consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 12. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Marcación fija: para restringir sus llamadas salientes a números telefónicos seleccionados, si su tarjeta SIM admite esta función. Grupo de usuarios cerrado (servicio de red): para especificar un grupo de personas a quienes puede llamar y quienes le pueden llamar Nivel de seguridad >...
M e n ú d e l o p e r a d o r 11. Menú del operador Este menú le permite acceder a un portal de servicios que provee su operador de red. El nombre e icono dependen del operador. Para obtener más información, comuníquese con su operador de red.
G a l e r í a 12. Galería Galería puede administrar gráficos, imágenes, grabaciones, videoclips, temas y tonos. Estos archivos están organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis.
M u l t i m e d i a 13. Multimedia Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido. ■ Cámara Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada. La cámara produce imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GP.
M u l t i m e d i a Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para utilizar las teclas gráficas en la pantalla, desplácese a la izquierda o a la derecha para seleccionar la tecla deseada y selecciónela. Para cambiar el volumen, pulse las teclas de volumen. Guardar estaciones de radio 1.
M u l t i m e d i a ■ Grabadora Puede grabar partes de conversaciones, sonido o una llamada activa por cinco minutos. El tiempo de grabación actual depende en la disponibilidad de espacio en la memoria. No es posible utilizar la grabadora cuando hay una llamada de datos o una conexión de paquete que datos activa.
O r g a n i z a d o r 14. Organizador ■ Alarma Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para programar la alarma, pulse Hora de alarma e ingrese la hora de alarma.
O r g a n i z a d o r Configuraciones puede programar las configuraciones de fecha y hora. En Notas de eliminación automática puede programar el teléfono para que elimine automáticamente las notas antiguas después de un tiempo específico. Crear una nota en la agenda Seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r ■ Sincronización La función sincronización le permite guardar sus datos de agenda y Contactos un servidor de Internet remoto (servicio de red) o una PC compatible. Si ha guardado datos en el servidor de Internet remoto, para sincronizar su teléfono, inicie la sincronización desde su teléfono.
Agenda Notas desde una PC compatible, utilice un IR o conexión de cable de datos. También necesita el software Nokia PC Suite de su teléfono instalado en su PC. Inicie la sincronización desde la PC usando Nokia PC Suite. ■ Calculadora La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado...
O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Para medir tiempo, tomar tiempo intermedio o tiempos de vuelta, utilice el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.
Aplicaciones > Opc. > Config. aplicación. ■ Colección El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia. Iniciar una aplicación Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese a una aplicación y seleccione Abrir. Otras opciones para las aplicaciones Eliminar: para eliminar la aplicación o conjunto de aplicaciones del teléfono...
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como...
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a 16. Comunicación instantánea Para verificar la disponibilidad y costo y para suscribirse al servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. Los servicios de roaming pueden tener más limitaciones que los de llamadas normales.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a Realizar una llamada de grupo Para realizar una llamada al grupo predeterminado, mantenga pulsada la tecla PTT. Se oye un tono, indicando que se concedió el acceso y el teléfono muestra su sobrenombre y el nombre del grupo.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ■ Solicitudes de devolución de llamada Si realiza una llamada individual y no recibe una respuesta, podrá solicitar a la persona que le devuelva la llamada.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ■ Agregar un contacto individual Puede guardar los nombres de las personas con quienes mantiene a menudo llamadas individuales.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a Guiada: para agregar un nuevo grupo. Para configurar el nivel de seguridad del grupo, seleccione Grupo público Grupo privado.
Página 75
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a Cuenta: para seleccionar una cuenta de servicio PTT en los ajustes de configuración activos También puede seleccionar alguna de las siguientes opciones: Nombre de usuario para com.
W e b 17. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono (servicio de red). Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información sobre la disponibilidad de esos servicios, precios, tarifas e instrucciones.
Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla Llamar o seleccione Selec.. Para ingresar letras y números, pulse las teclas de la 0 a la 9. Para ingresar caracteres especiales, pulse la tecla *. Opciones durante la exploración Nokia.com, Página de inicio, Agregar...
W e b ■ Configuraciones de apariencia Mientras explora, seleccione Opc. > Otras opciones > Conf. aparienc. o en el modo standby, seleccione Menú > > Configuraciones > Configuraciones de apariencia y alguna de las siguientes opciones: Justificación de texto >...
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b ■ Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio (denominados mensajes de inserción) enviados por su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias de última hora) y podrían contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.
W e b ■ Seguridad del explorador Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como banca electrónica o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual podría estar disponible en su tarjeta SIM.
W e b Certificados Importante: Apesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad mejorada. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí...
W e b Si el icono de la firma digital no aparece, significa que hay una brecha de seguridad y no debe ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma. Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego puede seleccionar Firmar. Puede que el texto no quepa en una sola pantalla.
S e r v i c i o s S I M 18. Servicios SIM Su tarjeta SIM podría proveer servicios adicionales a los que puede acceder. Este menú aparece solamente si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú...
PC compatible o a un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede encontrar más información acerca de Nokia PC Suite, por ejemplo, archivos para descargar en el área de soporte en el sitio Web de Nokia http://latinoamerica2.ext.nokia.com/pcsuite.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
Página 88
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d • Deben mantener siempre una distancia de más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre el dispositivo y su marcapasos •...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com. Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión...
Í n d i c e Índice elementos enviados 30 elementos guardados 30 accesorios 10 otras 37 configuraciones 53 certificados 81 accesos directos 18 códigos 11 configuraciones 48 seguridad 11 agenda 61 códigos de acceso 11 ajustar volumen de llamada 22 códigos PIN 11 alarma 61 códigos PUK 12...
Página 96
Í n d i c e configuraciones de pantalla 49 configuraciones de script 78 EGPRS 52 configuraciones del módem 52 eliminar configuraciones del reloj 50 e-mail 37 contactos mensajes 38 búsqueda 41 e-mail 35 configuraciones 44 encender y apagar 16 copiar 42 tecla 17 editar detalles 42...
Página 97
Í n d i c e marcación por voz 46 marcación rápida 21 hora opciones durante la llamada 22 configuraciones 50 realizar 21 HSCSD. Consulte datos conmutados rechazar 22 por circuito de alta velocidad llamadas de emergencia 91 llamar tecla 17 idioma 23 luces 53 IM 32...
Página 98
Í n d i c e mensajes perfiles 48 configuraciones 38 personalizar el teléfono 48 contador 40 plantillas 27 mensajes de información 37 POP3 35 mensajes flash 30 protector de pantalla 19 mensajes multimedia 28 puntuación 24 menú 25 menú de operador 56 menús 25 radio 58 mi presencia 43...
Página 99
Í n d i c e símbolos 19 texto de ayuda 51 sincronización 63 tomar fotos 58 sincronización de servidor 63 tonos 48 SMS 26 tonos de timbre 45 configuraciones 38 e-mail 27 plantillas 27 ubicación 82 suscribirse al servicio 63 UPIN 12 tamaño de letra 40 videoclip 58...