Descargar Imprimir esta página
Lexmark MX710 Serie Guia Del Usuario

Lexmark MX710 Serie Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MX710 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MX710 Series
Guía del usuario
Agosto de 2014
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
7463
Modelos:
032, 036, 037, 232, 236, 237

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lexmark MX710 Serie

  • Página 1 MX710 Series Guía del usuario Agosto de 2014 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7463 Modelos: 032, 036, 037, 232, 236, 237...
  • Página 2 Índice general Índice general Información de seguridad................7 Información acerca de la impresora.............9 Búsqueda de información sobre la impresora..................9 Selección de una ubicación para la impresora..................10 Configuraciones de la impresora......................11 Descripción del funcionamiento básico del escáner................13 Uso del ADF y el cristal del escáner......................14 Descripción del panel de control de la impresora........15 Uso del panel de control de la impresora....................15 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo..........15...
  • Página 3 Índice general Configuración del valor de papel Universal.....................60 Carga de la bandeja de 250 o 550 hojas....................60 Carga de la bandeja de 2100 hojas......................67 Carga del alimentador multiuso......................73 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................77 Guía de papel y material especial...............80 Uso de papel especial..........................80 Instrucciones para el papel........................82 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................85...
  • Página 4 Índice general Enviar un fax............................131 Creación de métodos abreviados......................134 Personalizar los valores del fax......................135 Cancelar un fax saliente........................136 Retener y reenviar faxes........................137 Descripción de las opciones del fax.......................138 Digitalización....................140 Uso de Digitalizar a red.........................140 Digitalización a una dirección FTP......................140 Digitalización en un equipo o unidad flash....................143 Descripción de las opciones de digitalización..................145 Descripción de los menús de la impresora..........148 Lista de menús............................148...
  • Página 5 Índice general Solicitud de suministros y piezas......................242 Almacenamiento de suministros......................245 Sustitución de suministros........................245 Traslado de la impresora........................251 Administración de la impresora..............253 Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador......253 Comprobación de la pantalla virtual.....................253 Configuración de alertas de e-mail......................253 Visualización de informes........................254 Configuración de notificaciones de suministros mediante Embedded Web Server......254 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............255...
  • Página 6 Índice general Avisos.......................340 Índice alfabético..................350...
  • Página 7 Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
  • Página 8 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 9 • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y configu- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en ración de las características de accesibi- http://support.lexmark.com. lidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la impresora...
  • Página 10 Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
  • Página 11 Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 12 Información acerca de la impresora Modelo básico Alimentador de documentos automático (ADF) Bandeja del ADF Salida de ADF Bandeja estándar Panel de control de la impresora Alimentador multiuso de 100 hojas Bandeja estándar de 550 hojas...
  • Página 13 Información acerca de la impresora Modelo totalmente configurado La siguiente ilustración muestra el número máximo de bandejas que admite la impresora. Para obtener más información sobre otras configuraciones, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Bandeja de 550 hojas opcional Bandejas opcionales de 250 hojas...
  • Página 14 Información acerca de la impresora Uso del ADF y el cristal del escáner Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas, incluidas Utilice el cristal del escáner para documentos de una página, páginas las páginas de impresión a doble cara (dúplex).
  • Página 15 Descripción del panel de control de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Uso del panel de control de la impresora @ ! . A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z...
  • Página 16 Descripción del panel de control de la impresora Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva. Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
  • Página 17 Descripción del panel de control de la impresora Toque Para Formularios y favoritos Localizar e imprimir rápidamente formularios en línea utilizados con frecuencia. Icono de menú Acceder a los menús de la impresora. Nota: Los menús solo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. Marcadores Permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URL) en una estructura de carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol.
  • Página 18 Descripción del panel de control de la impresora Función Descripción Barra de mensajes de estado • Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. • Muestra los problemas de la impresora, como Tóner bajo o Cartucho bajo. •...
  • Página 19 Descripción del panel de control de la impresora Otros botones de la pantalla táctil Toque Para Aceptar Guardar un valor. Cancelar • Cancelar una acción o selección. • Se sale de la pantalla y permite regresar a la pantalla anterior sin guardar los cambios. Restablecer Se restablecen los valores que aparecen en la pantalla.
  • Página 20 • Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Localización de la dirección IP de impresora Nota: Asegúrese de que la impresora esté...
  • Página 21 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Pulse Intro.
  • Página 22 “Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
  • Página 23 Configuración de Copia de tarjetas Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Copiar tarjetas de identificación, de seguros y otras tarjetas de tamaño billetera de forma rápida y sencilla.
  • Página 24 Uso de MyShortcut Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Crear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora, con valores para hasta 25 trabajos de copia, fax o correo electrónico frecuentes.
  • Página 25 Configuración de Scan to Network Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Digitalizar documentos y enviarlos a una carpeta de red compartida.
  • Página 26 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Seleccione la casilla de verificación Activar y personalice después los valores. Haga clic en Enviar. Para utilizar la aplicación, haga clic en Panel del operador remoto >Iniciar subprograma VNC. Exportar o importar una configuración Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores a otras impresoras.
  • Página 27 – Código de barras de formularios – PRESCRIBE – IPDS – PrintCryption • Lexmark Puertos de soluciones internos (ISP) – Interfaz paralelo 1284-B – MarkNet servidor de impresora inalámbrica N8350 802.11 b/g/n – Interfaz de fibra MarkNet N8130 10/100 –...
  • Página 28 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 29 Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Lexmark Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora Conector de tarjetas de opción...
  • Página 30 Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la protección y alinee los tornillos con los orificios. Fije los tornillos a la protección.
  • Página 31 Configuración de impresora adicional Cierre la cubierta de acceso. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 32 Configuración de impresora adicional Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con la guía (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio.
  • Página 33 Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
  • Página 34 Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del controlador admite de forma opcional un Lexmark puerto de soluciones interno (ISP). Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 35 Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
  • Página 36 Configuración de impresora adicional Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP. Afloje los tornillos. Levante la cubierta de metal y, a continuación, extráigala completamente.
  • Página 37 Configuración de impresora adicional Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio con un clic. Nota: Asegúrese de que el soporte de plástico esté...
  • Página 38 Configuración de impresora adicional Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte. Utilice el tornillo de ajuste manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP. Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo apriete todavía.
  • Página 39 Configuración de impresora adicional Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador. Apriete el tornillo de ajuste manual que está fijado al ISP. Advertencia—Posibles daños: No lo apriete demasiado.
  • Página 40 Configuración de impresora adicional Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del controlador. Nota: Los conectores y los receptáculos están identificados por colores. Instalación de un disco duro de impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 41 Configuración de impresora adicional Localice el conector adecuado en la carcasa de la placa del controlador. Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él.
  • Página 42 Configuración de impresora adicional Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire la abrazadera. Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
  • Página 43 Configuración de impresora adicional Para instalar un disco duro de impresora directamente en la carcasa de la placa del controlador: Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
  • Página 44 Configuración de impresora adicional Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del controlador.
  • Página 45 Configuración de impresora adicional Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 46 Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
  • Página 47 Configuración de impresora adicional Retire los tornillos que mantienen el disco duro de la impresora en su sitio. Extraiga el disco duro de la impresora. Coloque el disco duro de la impresora a un lado.
  • Página 48 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Instale la impresora y cualquier otra opción de hardware que haya adquirido respetando el orden siguiente: •...
  • Página 49 Configuración de impresora adicional Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Extraiga completamente la bandeja de la base. Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja. Introduzca la bandeja en la base. Coloque la bandeja cerca de la impresora. Bloquee las ruedas de la base para fijar la impresora.
  • Página 50 Configuración de impresora adicional Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Por último, encienda la impresora.
  • Página 51 Configuración de impresora adicional Nota: Una vez se hayan instalado las bandejas opcionales y el software de la impresora, es posible que tenga que añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión”...
  • Página 52 Configuración de impresora adicional Utilice el/la Para Puerto EXT Conectar dispositivos adicionales (teléfono o contestador automático) a la impresora y a la línea telefónica. Utilice este puerto si no dispone de una línea de fax exclusiva para la impresora y si este método de conexión es válido en su país o región.
  • Página 53 Configuración de impresora adicional Organización de los cables Conecte el cable Ethernet y el cable de alimentación y coloque correctamente los cables en los canales de la parte posterior de la impresora. Configuración del software de la impresora Instalación de la impresora Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
  • Página 54 Configuración de impresora adicional Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. En Windows 8 En el cuadro de búsqueda, escriba ejecutar y, a continuación, navegue hasta: Ejecutar > escriba control de impresoras >Aceptar En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar.
  • Página 55 Configuración de impresora adicional • La máscara de red • Un sobrenombre para la impresora (opcional) Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red. Puede elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte fácil de recordar.
  • Página 56 Configuración de impresora adicional de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. – Para obtener la clave o la frase de contraseña WPA/WPA2 precompartidas de la red inalámbrica, consulte la documentación del punto de acceso, consulte el Embedded Web Server asociado al punto de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
  • Página 57 Configuración de impresora adicional Uso del método de Número de identificación personal (PIN) En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Red/Puertos >Red [x] >Configuración de la red [x] >Inalámbrica >[x]Configuración de conexión inalámbrica >Wi‑Fi Protected Setup >Método PIN de inicio Copie el PIN de WPS de ocho dígitos.
  • Página 58 Configuración de impresora adicional Cambio de valores de puerto después de instalar una nueva red ISP Notas: • Si la impresora dispone de una dirección IP estática, no tendrá que realizar ningún cambio en la configuración del equipo. • Si los equipos se configuran para utilizar un nombre de red, en lugar de una dirección IP, no tendrá que realizar ningún cambio en la configuración del equipo.
  • Página 59 Configuración de impresora adicional Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora están instaladas correctamente.
  • Página 60 Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 256 “Almacenamiento del papel”...
  • Página 61 Carga de papel y material especial Presione y deslice hasta que haga clic en su lugar, la guía de anchura hasta la posición correcta para el papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
  • Página 62 Carga de papel y material especial Desbloquee la guía de longitud y presione y deslice la guía de longitud hasta la posición correcta para el tamaño del papel que desee cargar. Notas: • Bloquee la guía de longitud para todos los tamaños de papel. •...
  • Página 63 Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Asegúrese de que el papel o el sobre se cargue correctamente.
  • Página 64 Carga de papel y material especial • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Si va a cargar sobres, compruebe que el lado de la solapa esté cara arriba y que los sobres se encuentren en el lado izquierdo de la bandeja.
  • Página 65 Carga de papel y material especial • Asegúrese de que el papel no excede la línea continua, que es el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
  • Página 66 Carga de papel y material especial • Cuando se utiliza tarjeta, etiquetas u otros tipos de material especial, asegúrese de que el papel esté por debajo de la línea de guiones, que es el indicador de capacidad alternativos. En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente los bordes de la pila y, a continuación, bloquee la guía de longitud.
  • Página 67 Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión. Carga de la bandeja de 2100 hojas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 68 Carga de papel y material especial Carga de papel de tamaño A5 Tire y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño del papel A5 que vaya a cargar. Apriete y desplace la guía de longitud hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 hasta que haga clic al encajar en su lugar.
  • Página 69 Carga de papel y material especial Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte. Inserte la guía de longitud A5 en su ranura designada. Nota: Presione la guía de longitud para A5 hasta que encaje en su lugar. Carga de papel de tamaño A4, carga, legal, oficio y folio.
  • Página 70 Carga de papel y material especial Si la guía de longitud para A5 sigue vinculada a la guía de longitud, sáquela de su lugar. Si la guía de longitud para A5 no está vinculada, vaya al paso d. Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte.
  • Página 71 Carga de papel y material especial Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada.
  • Página 72 Carga de papel y material especial Impresión a una cara Impresión a dos caras (dúplex) • Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel. Introduzca la bandeja.
  • Página 73 Carga de papel y material especial En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión. Carga del alimentador multiuso Baje la puerta del alimentador multiuso.
  • Página 74 Carga de papel y material especial Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda con el tamaño de papel que está cargando. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
  • Página 75 Carga de papel y material especial Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. •...
  • Página 76 Carga de papel y material especial • Cargue solo un tamaño y tipo de papel normal o especial cada vez. • Compruebe que el papel cabe con holgura en el alimentador multiuso, que está plano, y que no está doblado ni arrugado.
  • Página 77 Carga de papel y material especial En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías de anchura para que toquen ligeramente los bordes de la pila. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 78 Carga de papel y material especial Cambie los valores de tamaño y tipo de papel para las bandejas que está enlazando. • Para enlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja coinciden con los de la otra bandeja.
  • Página 79 Carga de papel y material especial Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Menú...
  • Página 80 Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos para el uso de cartulina La cartulina es un material especial pesado de una sola capa.
  • Página 81 Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte (Card Stock & Label Guide disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser.
  • Página 82 Guía de papel y material especial Consejos para el uso de transparencias • En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel en el menú Papel, para que coincidan con las transparencias cargadas en la bandeja. •...
  • Página 83 (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas...
  • Página 84 De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. Lexmark está...
  • Página 85 (16 libras). • Formularios o documentos con múltiples partes Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
  • Página 86 Guía de papel y material especial Tamaño del Dimensiones Bandeja de Bandeja de Alimentador Doble cara ADF Cristal del 250 o 550 2100 hojas &multiuso escáner papel hojas estándar u opcional 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.)
  • Página 87 Guía de papel y material especial Tamaño del Dimensiones Bandeja de Bandeja de Alimentador Doble cara ADF Cristal del 250 o 550 2100 hojas &multiuso escáner papel hojas estándar u opcional Sobre DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pulg.) Sobre C5 162 x 229 mm...
  • Página 88 Imprimiendo Imprimiendo Impresión de formularios y documentos Impresión de formularios Utilice Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente a los formularios de uso frecuente o a otra información que se imprima frecuentemente. Antes de que pueda utilizar esta aplicación, instálela primero en la impresora. Para obtener más información, consulte “Configuración de Formularios y favoritos”...
  • Página 89 Imprimiendo Ajuste de intensidad del tóner Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 90 Imprimiendo Notas: • En la pantalla de inicio aparecerá un icono de una unidad flash cuando se instale. • Si lo hace cuando la impresora requiere atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un atasco, la impresora ignorará la unidad flash. •...
  • Página 91 .fls Impresión desde un dispositivo móvil Para descargar una aplicación de impresión compatible con dispositivos móviles, visite www.lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil. Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora...
  • Página 92 Imprimiendo Utilice Para Notas: • los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. • Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que se inicie el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora.
  • Página 93 Imprimiendo Modificación de los valores de impresión confidencial Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 94 Imprimiendo Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora. En la cola de impresión, seleccione el trabajo que desea cancelar y, a continuación, elimínelo. Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú...
  • Página 95 Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas, incluidas Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página, las páginas a doble cara (dúplex). páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o fotos), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
  • Página 96 Copia • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Ajuste las guías del papel. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > especifique los valores de copia > Copiar Realización de una copia con el cristal del escáner Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 97 Copia Desplácese a: Copiar >en seleccione la bandeja que contiene las transparencias >Copiar Si no hay ninguna bandeja que contenga transparencias, desplácese a: Alimentador manual > > seleccione el tamaño de las transparencias > >Transparencia > Cargue las transparencias en el alimentador multiuso y, a continuación, toque Copiar. Copia en cabecera Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 98 Copia Personalizar valores de copia Copia con distinto tamaño Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 99 Copia Copia de distintos tamaños de papel Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento original con distintos tamaños de papel. Según el tamaño de papel cargado y los valores de "Copiar en" y "Copiar de", cada copia se imprime en tamaños de papel mixto (Ejemplo 1) o se ajusta para un tamaño concreto (Ejemplo 2).
  • Página 100 Copia Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 101 Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar >Contenido Toque el botón que mejor represente el tipo del contenido del documento que está copiando. • Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas. • Texto/Foto: el documento original es una mezcla de texto, gráficos y fotos. •...
  • Página 102 Copia Colocación de hojas de separación entre copias Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 103 Copia Creación de un trabajo de copia personalizado El trabajo de copia personalizado o creación de trabajo se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales en un único trabajo de copia. Cada conjunto se puede digitalizar utilizando distintos parámetros de trabajo. Cuando se envía un trabajo de copia y Trabajo personalizado está...
  • Página 104 Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar >Opciones avanzadas >Encabezado/Pie > seleccione donde desea colocar el encabezado o pie de página > seleccione el tipo de encabezado o pie de página que desea Introduzca la información necesaria en función del encabezado o pie de página seleccionados y toque Terminado. Toque y a continuación Colocación de un mensaje de plantilla en cada página...
  • Página 105 Copia Descripción del menú Copiar Copiar de Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de papel del documento original. • Pulse el tamaño de papel que coincida con el documento original. • Para copiar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel con la misma anchura, toque Tamaños mixtos.
  • Página 106 Copia Clasificar Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copias del documento. Copias Esta opción permite establecer el número de copias que desea imprimir. Contenido Esta opción le permite definir el tipo y la fuente del documento original. Seleccione uno de los siguientes tipos de contenido: •...
  • Página 107 Copia • Crear folleto: esta opción crea un folleto. Puede elegir entre el formato a una o dos caras. Nota: Esta opción solo aparece cuando hay un disco duro instalado. • Configuración de portada: esta opción establece la portada de las copias y los folletos. •...
  • Página 108 Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas, incluidas Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página, las páginas a doble cara (dúplex). páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o fotos), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
  • Página 109 Envío de correo electrónico Crear un método abreviado de correo electrónico Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 110 Envío de correo electrónico Enviar un documento por correo electrónico Nota: También puede enviar por correo electrónico documentos digitalizados mediante las aplicaciones Envío múltiple o MyShortcut desde la pantalla de inicio. Para obtener más información, consulte “Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio” en la página Envío de un correo electrónico utilizando el panel de control de la impresora Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 111 Envío de correo electrónico Envío de un mensaje de correo electrónico mediante la libreta de direcciones Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: •...
  • Página 112 Envío de correo electrónico Seleccione el tipo de archivo que desea enviar. Nota: Si selecciona PDF seguro, se le solicitará que introduzca la contraseña dos veces. Toque >Enviar. Cancelar un correo electrónico • Cuando utilice el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando. •...
  • Página 113 Envío de correo electrónico Intensidad Esta opción permite ajustar el brillo o la intensidad de los documentos digitalizados con respecto al documento original. Resolución Esta opción permite ajustar la calidad de salida del correo electrónico. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo de e-mail y el tiempo necesario para la digitalización del documento original.
  • Página 114 Envío de correo electrónico Configuración de página Esta opción permite modificar los siguientes valores: • Caras (dúplex): especifica si el documento original se imprime solo por una cara o por ambas caras del papel. También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo en el correo electrónico. •...
  • Página 115 Envío de fax Envío de fax Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas, incluidas Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página, las páginas a doble cara (dúplex). páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o fotos), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
  • Página 116 Envío de fax Configuración inicial de fax En muchos países y regiones se requiere que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre del fax (identificación de la empresa, la entidad o de la persona que envía el mensaje) y número del fax (número de teléfono del dispositivo, la empresa, la entidad o la persona que envía el fax).
  • Página 117 Envío de fax Selección de una conexión de fax Caso 1: Línea telefónica estándar Configuración 1: La impresora está conectada a una línea de fax exclusiva Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora.
  • Página 118 Envío de fax Sugerencias para esta configuración: • Puede definir la impresora para recibir faxes automáticamente (respuesta automática activada) o manualmente (respuesta automática desactivada). • Si desea recibir faxes de forma automática (respuesta automática activada), podrá definir la impresora para que descuelgue después de un número determinado de tonos.
  • Página 119 Envío de fax Conectada a una toma mural diferente PHONE LINE Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Sugerencias para esta configuración: •...
  • Página 120 Envío de fax Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Conecte el teléfono al puerto de la impresora.
  • Página 121 Envío de fax • También puede definir la impresora para recibir faxes automáticamente (respuesta automática activada), pero necesitará desactivar el buzón de voz cuando espere un fax. Esta configuración funciona mejor si utiliza el buzón de voz con más frecuencia que el fax. Caso 2: digital, línea de abonado (DSL) Una línea digital de abonado divide la línea de teléfono habitual en dos canales: voz e Internet.
  • Página 122 Envío de fax Para instalar un filtro para la impresora: Conecte el puerto de la línea del filtro DSL a la toma mural. Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo al puerto telefónico del filtro DSL.
  • Página 123 Envío de fax Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador VoIP. Nota: El puerto con la etiqueta Línea telefónica 2 o Puerto de fax no está...
  • Página 124 Envío de fax Caso 4: Telefonía digital a través de un proveedor de cable Configuración 1: La impresora está conectada directamente a un módem de cable Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del módem de cable.
  • Página 125 Envío de fax • Si necesita dos puertos telefónicos para sus dispositivos pero no quiere pagar costes adicionales, no conecte la impresora al segundo puerto telefónico. Puede utilizar un divisor telefónico (splitter). Conecte el divisor telefónico a la Línea telefónica 1 o Puerto telefónico y, a continuación, conecte la impresora y el teléfono al divisor.
  • Página 126 Si usa un adaptador telefónico o el edificio dispone de un cableado en serie o en cascada, no extraiga el adaptador de conexión del puerto de la impresora. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
  • Página 127 Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si quiere conectar otro dispositivo (teléfono o contestador automático) a la misma toma de pared, y si el dispositivo tiene un conector diferente de RJ-11, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
  • Página 128 Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. N F N...
  • Página 129 Envío de fax Conecte la impresora a uno de los puertos N. N F N PHONE LINE Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a un puerto N. Si quiere conectar un teléfono y un contestador automático a la misma toma mural, conecte los dispositivos tal y como se indica.
  • Página 130 Envío de fax Conexión a un servicio de tono distintivo Puede que su compañía telefónica ponga a su disposición un servicio de tono distintivo. Este servicio permite tener varios números de teléfono en la misma línea, cada uno de ellos con un tono que lo identifique. Esto puede resultar útil para distinguir entre llamadas de fax y voz.
  • Página 131 Envío de fax Definición de fecha y hora Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 132 La opción de fax solo está disponible con el controlador PostScript o el controlador de fax universal. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com. • Para utilizar la opción de envío y recepción de faxes con el controlador PostScript, configure y active la opción en la ficha Configuración.
  • Página 133 Envío de fax • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel. En el panel de control de la impresora, pulse # y, a continuación, introduzca el número de método abreviado con el teclado.
  • Página 134 Envío de fax Especifique la hora de envío del fax y luego toque Toque Enviar fax. Nota: El documento se digitaliza y, a continuación, se envía por fax a la hora programada. Creación de métodos abreviados Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web incorporado Asígnele un número de método abreviado a un solo número de fax o a un grupo de números.
  • Página 135 Envío de fax Personalizar los valores del fax Cambio de la resolución del fax Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 136 Envío de fax Bloqueo de faxes no deseados Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
  • Página 137 Envío de fax Retener y reenviar faxes Faxes retenidos Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se pueden liberar manualmente o en el día o la hora programados. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 138 Envío de fax En el campo “Ir a acceso directo”, introduzca el número de método abreviado al que desea reenviar el fax. Nota: El número de método abreviado debe ser válido para la configuración que se seleccionó en el menú "Reenviar a".
  • Página 139 Envío de fax Configuración de página Esta opción permite modificar los siguientes valores: • Caras (dúplex): especifica si el documento original se imprime por una cara o por ambas caras del papel (dúplex). También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo en el fax. •...
  • Página 140 Digitalización Digitalización Uso de Digitalizar a red Digitalizar a red le permite digitalizar documentos y enviarlos a los destinos de red especificados por el personal de asistencia técnica. Después de haber establecido los destinos (carpetas de red compartidas) en la red, el proceso de configuración de la aplicación implica la instalación y configuración de la aplicación en las impresoras adecuadas por medio de Embedded Web Server.
  • Página 141 Digitalización Creación de métodos abreviados En lugar de introducir la dirección completa del FTP en el panel de control de la impresora cada vez que desee enviar un documento a un servidor FTP, puede crear un destino FTP permanente y asignarle un número de método abreviado. Hay dos métodos para crear números de método abreviado: mediante Embedded Web Server o a través del panel de control de la impresora.
  • Página 142 Digitalización Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 143 Digitalización Digitalización en un equipo o unidad flash Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños documentos multipágina. (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 144 Digitalización Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 145 Digitalización Descripción de las opciones de digitalización Esta opción le permite introducir la dirección IP para el destino FTP. Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. Nombre de archivo Esta opción permite introducir el nombre del archivo de la imagen digitalizada. Guardar como método abreviado Esta opción permite guardar los valores actuales como un método abreviado mediante la asignación de un nombre.
  • Página 146 Digitalización Configuración de página Esta opción permite modificar los siguientes valores: • Caras (dúplex): especifica si el documento original se imprime solo por una cara o por ambas caras del papel. • Orientación: especifica la orientación del documento original y cambia los valores Caras (dúplex) y Encuadernación para que coincidan con los de la orientación del documento original.
  • Página 147 Digitalización • Borrado de bordes: esta opción elimina manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir entre eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. La opción Borrado de bordes elimina todo lo que esté incluido en el área seleccionada, por lo que no se imprimirá nada en esa sección.
  • Página 148 Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Editar configuraciones de seguridad Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar Otros valores de Conf.
  • Página 149 Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
  • Página 150 Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 151 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño alim multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 •...
  • Página 152 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño papel manual Especificar el tamaño del papel que se está cargando manualmente. Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 Carta Oficio...
  • Página 153 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de papel del ADF predeterminado Especificar el material que se ha cargado en el ADF. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Tarjeta Transparencia Reciclado Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre...
  • Página 154 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura transparencia Especifique la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura reciclada Especifique la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 155 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura gruesa Especifique la textura relativa del papel pesado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Text. papel áspero/algodón Especifique la textura relativa del papel áspero o de algodón cargado en una bandeja específica. Áspero Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 156 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso sobre Especificar el peso relativo del sobre cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso sobre áspero Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 157 Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Para Cargar cartulina Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cartulina como tipo de papel. Doble cara Desactivada Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en...
  • Página 158 Descripción de los menús de la impresora Menú Tipos personalizados Utilice Para Tipo personalizado [x] Asocie un tipo de papel o de material especial con un nombre predeterminado de fábrica de Tipo perso- nalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario, creado desde Embedded Web Server o Papel desde MarkVision Professional.
  • Página 159 Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaños de digitalización personalizados Utilice Para Tamaño de digitalización personalizado [x] Especificar un tamaño, nombre y orientación de digitalización personalizados. El nombre del tamaño de digitalización personalizado sustituye a Tamaño de digitali- Nombre de tamaño de digitalización zación personalizado [x] en los menús de la impresora.
  • Página 160 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Anchura vertical Definir la anchura vertical. 3–8,5 pulgadas Notas: 76–216 mm • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Puede aumentar la anchura en incrementos de 0,01 pulg.
  • Página 161 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Registro de trabajo de fax Imprimir un informe que contiene información sobre los últimos 200 faxes realizados. Notas: • Este elementos de menú solo aparece cuando Activar registro de trabajos está activado en el menú...
  • Página 162 Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos NIC activo, menú Utilice Para NIC activo Permitir que la impresora se conecte a una red. Autom. Notas: [lista de las tarjetas de red dispo- • Automático es el valor predeterminado de fábrica. nibles] •...
  • Página 163 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mem intermedia red Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Autom. Notas: De 3 KB hasta [tamaño • Automático es el valor predeterminado de fábrica. máximo permitido] •...
  • Página 164 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver estado de tarjeta Ver el estado de conexión del adaptador de red inalámbrica. Conectado Desconectada Ver velocidad de tarjeta Ver la velocidad de un adaptador de red inalámbrica activo. Ethernet consumo eficiente de energía Reducir el consumo de energía cuando la impresora no recibe datos de la red Ethernet.
  • Página 165 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar BOOTP Especificar la asignación de direcciones de BOOTP. Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Activar AutoIP Especificar el valor de la red de configuración Zero. Sí Nota: Sí...
  • Página 166 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración automática Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un enrutador. Activada Desactivada Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activada. Definir nombre de host Definir el nombre de host.
  • Página 167 Descripción de los menús de la impresora AppleTalk, menú Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >AppleTalk • Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >AppleTalk Utilice Para Activado Habilitar o deshabilitar el soporte de AppleTalk.
  • Página 168 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB. puerto USB Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
  • Página 169 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activado terminado de la impresora.
  • Página 170 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia de Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir. trabajos Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Activada • El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
  • Página 171 Descripción de los menús de la impresora Menú Serie [x] Nota: Este menú solo está disponible si hay una tarjeta de serie paralela opcional instalada. Utilice Para PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del idioma prede- Activado terminado de la impresora.
  • Página 172 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. puerto serie Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
  • Página 173 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Baudios Especificar la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie. 1200 Notas: 2400 • El valor predeterminado de fábrica es 9600. 4800 • Las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se muestran solo en el menú 9600 Serie estándar.
  • Página 174 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Utilizar SSL Establecer la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarse al servidor SMTP. Desactivado Negociar Notas: Necesario • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 175 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Editar bloques Editar valores para Cuentas internas, NTLM, Configuración Kerberos simple, Configuración Kerberos, Active Directory, LDAP, Contraseña y PIN. Cuentas internas NTLM Configuración Kerberos simple Configuración Kerberos Active Directory LDAP LDAP+GSSAPI Contraseña Editar plantillas de seguridad Agregar o editar la plantilla de seguridad.
  • Página 176 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Puente de restablecimiento Cambiar el valor de los valores de seguridad. de seguridad Notas: Controles de acceso = "Sin • Controles de acceso =”Sin seguridad” mantiene toda la información de seguridad definida seguridad"...
  • Página 177 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caducidad de repetición de trabajos Definir el tiempo que el la impresora guarda trabajos de impresión. Desactivada 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana Caducidad de trabajos para verificar Definir el tiempo que la impresora guarda trabajos de impresión que necesitan ser verifi- cados.
  • Página 178 Descripción de los menús de la impresora Registro de auditoría de seguridad, menú Utilice Para Registro de exportación Permitir a un usuario autorizado exportar el registro de seguridad. Notas: • Para exportar el registro de auditoría desde el panel de control de la impresora, conecte una unidad flash a la impresora.
  • Página 179 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar registro (continuación) Especificar la configuración de los registros de auditoría. Dirección de correo electrónico de administrador Notas: [cadena de 256 caracteres] • “Dirección de correo electrónico del administrador” determina Firmar digitalmente exportaciones si los administradores reciben automáticamente una notifi- Desactivada cación de determinados eventos del registro.
  • Página 180 Descripción de los menús de la impresora Definir fecha/hora, menú Utilice Para Fecha y hora actuales Ver los valores de fecha y hora actuales de la impresora. Ajustar manualmente fecha y hora Introducir la fecha y la hora. Nota: La fecha y hora se configuran con el formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS. Zona horaria Seleccionar la zona horaria.
  • Página 181 Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Francés Deutsch Italiano Español Dansk Norsk Nederlands Svenska Portugués Suomi Ruso Polaco Griego Magyar Turkce Cesky Chino simplificado Chino tradicional...
  • Página 182 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ejecutar la configuración inicial Ejecutar el asistente de configuración. Sí Teclado Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado de la pantalla. Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Deutsch Italiano...
  • Página 183 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para los menús de la izquierda y la derecha, elija entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Texto personalizado [x]...
  • Página 184 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para determinados menús. Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Mostrar Errores de servicio Sí Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado [entrada de texto] Alternativo...
  • Página 185 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Brillo de la pantalla Especificar el brillo de la pantalla. 20–100 Nota: 100 es el valor predeterminado de fábrica. Copia a una página Definir las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las páginas una a una.
  • Página 186 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Frecuencia de actualización de la Especificar el número de segundos transcurridos entre las actualizaciones de Embedded página Web Web Server. 30–300 Nota: 120 es el valor predeterminado de fábrica. Nombre de contacto Especifique un nombre de contacto.
  • Página 187 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Define el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar a modo de hiber- nación. Tiempo de espera de hibernación Desactivado Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica. 20 segundos 1-3 horas 6 horas...
  • Página 188 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de errores Establece la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error Inicio automático Nota: "Reiniciar siempre" es el valor predeterminado de fábrica. Reiniciar cuando está inactiva Reiniciar siempre No reiniciar nunca Recuperación de errores Determinar el número de reinicios automáticos que puede realizar la impresora.
  • Página 189 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Exportar paquete configuración Exportar el archivo de configuración de la impresora a una unidad flash. Exportar Menú Valores de copia Utilice Para Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original. Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 190 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar el tamaño de papel del documento original. Carta Notas: Legal • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. Ejecutivo • A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Folio Media carta Oficio (México)
  • Página 191 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Encabezado/Pie Especificar la información de encabezado o pie de página y la ubicación en la página. [Ubicación] Para la ubicación, seleccione una de las siguientes opciones: Desactivado Fecha/Hora • Superior izquierda Número de página •...
  • Página 192 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir durante la digitalización y valores los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 193 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Nombre de fax Especificar el nombre del fax en la impresora. Número de fax Especificar el número asignado al fax. Identificador de fax Especificar cómo se identifica el fax. Nombre de fax Nota: El valor predeterminado de fábrica es Número de fax.
  • Página 194 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Portada de fax Configurar la página de portada de fax. Portada de fax Notas: Desactivado de forma predeterminada • "Desactivado de forma predeterminada" es el valor predeterminado de Activado de forma predeterminada fábrica para la opción Página de portada de fax.
  • Página 195 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Legal Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México)
  • Página 196 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Rellamada automática Especificar el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. 0–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada Especificar el número de minutos entre rellamadas. 1–200 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 197 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
  • Página 198 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Conversión auto de faxes color a mono Convertir todos los faxes salientes en blanco y negro. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Valores de recepción de fax Utilice Para Activar recepc.
  • Página 199 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación. Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica. Alimentador multiuso Bandeja de salida Especificar una bandeja para los faxes recibidos. Bandeja estándar Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 200 Descripción de los menús de la impresora Valores de registro de fax Utilice Para Registro de transmisión Permitir la impresión de un registro de transmisión después de cada trabajo de fax. Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica. No imprimir registro Imprimir sólo para error Reg errores de recepc.
  • Página 201 Descripción de los menús de la impresora Respuesta activada Utilice Para Todos los timbres Especificar el patrón de tonos que se utilizará cuando la impresora responda llamadas. Solo timbre sencillo Nota: El valor predeterminado de fábrica es Todos los tonos. Solo timbre doble Solo timbre triple Solo timbres sencillos o dobles...
  • Página 202 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño original Especificar la mida del document original.
  • Página 203 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración del servidor de correo Enviar una copia del correo electrónico al remitente. electrónico Nota: El valor predeterminado de fábrica es Nunca aparece. Enviarme una copia Nunca aparece Activado de forma predeterminada Desactivado de forma predeterminada Siempre activado Configuración del servidor de correo...
  • Página 204 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores PDF Configurar los valores del PDF. Versión PDF Notas: 1.2–1.7 • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF. A–1a • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de PDF. A-1b Esta opción del menú...
  • Página 205 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el Legal valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Oficio (México) Universal...
  • Página 206 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de varias páginas. Para un trabajo de digitalización a correo electrónico de varias Activado páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean Desactivado...
  • Página 207 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
  • Página 208 Descripción de los menús de la impresora Menú Valores de FTP Utilice Para Formato Especificar el formato de archivo. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) RTF ( .rtf) TXT ( .txt) Valores PDF Configurar los valores del PDF.
  • Página 209 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño original Especificar la mida del document original.
  • Página 210 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto/foto Establecer la calidad de la imagen del texto o foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de la imagen de la foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen.
  • Página 211 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Permitir guardar como método abreviado Permitir la creación de métodos abreviados para direcciones FTP. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una copia. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 212 Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Utilice Para Formato Especificar el formato del archivo que se va a digitalizar. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) RTF ( .rtf) TXT ( .txt)
  • Página 213 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp). 75 ppp Nota: El valor predeterminado de fábrica es 150. 150 ppp 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
  • Página 214 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto o foto Establecer la calidad de una imagen de texto o foto en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen.
  • Página 215 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contraste Especificar el contraste de la salida. 0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica. Óptimo para contenido Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 216 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Orientación para ahorro de papel Especificar la orientación de un documento de varias páginas. Autom. Notas: Horizontal • Automático es el valor predeterminado de fábrica. Vertical • Este valor afecta a los trabajos si el valor de Ahorro de papel del mismo menú no está definido como Desactivado.
  • Página 217 Descripción de los menús de la impresora menú de configuración del OCR Utilice Para Giro automático Girar automáticamente los documentos digitalizados para orientarlos correctamente. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Limpiar Eliminar las manchas de una imagen digitalizada. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 218 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Trabajo en espera Especificar que los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados se eliminen de la cola de impresión. Sin embargo, estos trabajos se almacenan en una cola Activada de impresión diferente.
  • Página 219 Descripción de los menús de la impresora Menú Acabado Utilice Para Caras (a doble cara) Especificar si la impresión a doble cara (dúplex) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 cara 2 caras Notas: •...
  • Página 220 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ahorro de papel Imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Desactivado Notas: 2 por cara • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 3 por cara • Cuando se selecciona el número de páginas por hoja, cada página se ajusta para que el 4 por cara número de páginas indicado se pueda mostrar en la hoja.
  • Página 221 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mejorar líneas finas Activar un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas. Activada Desactivado Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 222 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Acción de registro a casi completa Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro está casi lleno. Ninguno Enviar por correo electrónico registro actual Notas: Enviar por correo electrónico y eliminar registro •...
  • Página 223 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Formatear flash Formatear la memoria flash. Sí Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: • Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash. •...
  • Página 224 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Anotaciones Imprimir anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir. Imprimir PostScript, menú Utilice Para Imprimir error PS Imprimir una página que contiene el error de PostScript. Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 225 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Juego de símbolos Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente. 10U PC-8 Notas: 12U PC-850 • 10U PC-8 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. 12U PC-850 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 226 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF) después de un comando de control de retorno de carro (CR). LF auto tras CR Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 227 Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Antique Olive Lubalin Graph ninguna fuente.
  • Página 228 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
  • Página 229 Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser/LED. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 230 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
  • Página 231 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Valores generales >Modo silencioso > seleccione un valor Utilice Para Activado Reducir el ruido de la impresora. Notas: •...
  • Página 232 Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
  • Página 233 Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno. Cuando usted devuelve un cartucho a Lexmark, puede volver a utilizar la caja en la que venía metido. Lexmark reciclará...
  • Página 234 Asegurar la impresora Asegurar la impresora Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipo de memoria Descripción Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) estándar para almacenar temporalmente los datos del usuario durante los trabajos sencillos de impresión.
  • Página 235 Asegurar la impresora Borrado de la memoria no volátil Borre los valores individuales, los valores de dispositivo y red, los valores de seguridad y las soluciones incorporadas siguiendo los pasos siguientes: Apague la impresora. Mantenga pulsados 2 y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones sólo cuando aparezca la pantalla con la barra de progreso.
  • Página 236 Asegurar la impresora • La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la impresora no podrá realizar otras tareas. Toque Atrás >Salir del menú Configurar. La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal. Configuración de la codificación del disco duro de la impresora Active la codificación del disco duro para prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la impresora o del disco duro.
  • Página 237 Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
  • Página 238 Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
  • Página 239 Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. Abra la cubierta del escáner.
  • Página 240 Mantenimiento de la impresora Abra la cubierta inferior del ADF. Limpie el cristal del escáner del ADF debajo de la cubierta del ADF. Cierre la cubierta inferior del ADF. Coloque la parte inferior blanca de la cubierta del escáner sobre el cristal del escáner y, a continuación, cierre la cubierta del escáner.
  • Página 241 Mantenimiento de la impresora Limpie las áreas que se muestran y deje que se sequen. Parte inferior blanca de la tapa del escáner Cristal del escáner cristal del ADF Parte inferior blanca de la cubierta del ADF Cierre la cubierta del escáner. Comprobación del estado de suministros y piezas Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla.
  • Página 242 Utilice componentes y suministros originales de Lexmark La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
  • Página 243 625H Cartucho de tóner de rendimiento extraalto 625X Este cartucho de tóner solo es compatible con el modelo de impresora MX711. Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions. Elemento Cartucho normal Mundial Cartucho de tóner de alto rendimiento 620HA Cartucho de tóner de rendimiento extraalto...
  • Página 244 Tipo Número de referencia Tipo 00 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie MX710 40X8420 Tipo 01 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie MX710 40X8421 Tipo 02 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie MX710 40X8422 Tipo 03 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie MX710 40X8423...
  • Página 245 Mantenimiento de la impresora Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización. No exponga los suministros a: • Luz directa del sol •...
  • Página 246 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de la impresora con la mano. Desembale el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, retire el material de embalaje y agite el cartucho para distribuir el tóner. Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
  • Página 247 Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. Sustitución de la unidad de imagen Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
  • Página 248 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner de la impresora, mediante la palanca. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.
  • Página 249 Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad de imagen y agítela. Extraiga todo el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 250 Mantenimiento de la impresora Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal.
  • Página 251 Mantenimiento de la impresora Traslado de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg y son necesarios dos o más empleados cualificados para levantarla de forma segura. Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
  • Página 252 Mantenimiento de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las siguientes precauciones: • Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, este debe tener una superficie capaz de abarcar toda el área de la impresora.
  • Página 253 Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 254 Administración de la impresora Visualización de informes En Embedded Web Server puede ver algunos informes. Estos informes resultan útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 255 Administración de la impresora Notificación Descripción La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro. El suministro Parada sin continuación debe sustituirse para continuar imprimiendo. La impresora genera un correo electrónico sobre el estado del suministro cuando la notificación de suministros está activada. La impresora se detiene cuando algunos suministros se quedan vacíos para evitar daños.
  • Página 256 Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel como el material especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Advertencia—Posibles daños: no utilice nunca una herramienta para eliminar un atasco. Si lo hace, puede dañar el fusor de forma permanente.
  • Página 257 Eliminación de atascos • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres.
  • Página 258 Eliminación de atascos Notas: • Cuando el Asistente de atascos está Activado, la impresora expulsa páginas en blanco o con impresiones parciales a la bandeja estándar después de eliminar la página atascada. Compruebe si hay páginas en blanco en la salida impresa. •...
  • Página 259 Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, levantar cubierta frontal para extraer cartucho. [200–201] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
  • Página 260 Eliminación de atascos Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Coloque la unidad de imagen sobre una superficie plana y lisa. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 261 Eliminación de atascos Instale la unidad de imagen. Nota: Utilice como guía las flechas del lateral de la impresora. Introduzca el cartucho de tóner en la impresora y vuelva a colocar la palanca verde en su sitio. Notas: • Alinee las flechas de las guías del cartucho de tóner con las flechas de la impresora. •...
  • Página 262 Eliminación de atascos Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior. [202] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 263 Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior e inferior. [231–234] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
  • Página 264 Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. Empuje la parte posterior de la bandeja estándar. Presione hacia abajo la solapa dúplex posterior, sujete las páginas atascadas firmemente y tire de ellas con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 265 Eliminación de atascos Inserte la bandeja estándar. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x] páginas atascadas, eliminar atasco en bandeja estándar. [203] Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 266 Eliminación de atascos En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [235–239] Extraiga la bandeja completamente. Nota: Levante ligeramente la bandeja y extráigala. Empuje hacia abajo la solapa dúplex frontal, sujete las páginas atascadas firmemente y tire de ellas con cuidado hacia la derecha para sacarlas de la impresora.
  • Página 267 Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, abrir bandeja [x]. [24x] Compruebe la bandeja que indica la pantalla de la impresora y extráigala. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
  • Página 268 Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, vaciar alimentador manual. [250] En el alimentador multiuso, sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 269 Eliminación de atascos Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso. Deslice la guía del papel hasta que roce ligeramente el borde de la hoja. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 270 Eliminación de atascos [28y.xx] [x] páginas atascadas, abrir la cubierta superior del alimentador automático. Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Nota: El mensaje se elimina cuando las páginas se extraen de la bandeja del ADF. Abra la cubierta del alimentador automático. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
  • Página 271 Eliminación de atascos Cierre la cubierta inferior del ADF. Alise los bordes de los documentos originales, cárguelos en el alimentador automático de documentos y ajuste la guía del papel. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 272 Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora [88.xy] Cartucho bajo Puede que tenga que realizar un pedido de un cartucho de tóner de repuesto. Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [88.xy] Cartucho casi agotado Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 273 Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [tamaño del papel] cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja o alimentador, especifique el tamaño y el tipo de papel en el menú...
  • Página 274 Solución de problemas Cierre la cubierta de la superficie y cargue los originales si se reinicia el trabajo [2yy.xx] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Pulse Digitalizar desde ADF para continuar digitalizando desde el ADF inmediatamente después del último trabajo de digitalización realizado correctamente.
  • Página 275 Solución de problemas • Cancele el trabajo de impresión actual. [62] Disco lleno Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con el procesamiento. •...
  • Página 276 Solución de problemas Partición de fax no operativa. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje. • Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
  • Página 277 Solución de problemas Unidad de imagen muy baja, [x] páginas restantes aproximadas [84.xy] Puede que tenga que sustituir la unidad de imagen muy pronto. Para obtener más información consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 278 Solución de problemas Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Reinicie la impresora. • Cancele el trabajo actual. • Restablecer la salida activa. Instalar bandeja [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 279 Solución de problemas [37] Memoria insuficiente; algunos trabajos retenidos no se restaurarán Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje. • Borre otros trabajos en espera para liberar memoria de impresora adicional. Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación de papel] Realice alguna de estas acciones: •...
  • Página 280 Solución de problemas Cargar el alimentador manual con [cadena personalizada] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el alimentador con el tipo y tamaño de papel correctos. • En el panel de control de la impresora, pulse Pedir confirmación de cada página, papel cargado o No solicitar, papel cargado para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 281 Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
  • Página 282 Nota: El tipo de consumible puede ser un cartucho de tóner o la unidad de imagen. La impresora ha detectado un consumible o una pieza instalada en la impresora que no es de Lexmark. La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
  • Página 283 En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener más información, visite http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. [31.xy] Reinstalar cartucho que falta o no responde Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 284 Nota: Si no tiene un cartucho de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [42.xy] Sustituir el cartucho, la región de la impresora no coincide Instale un cartucho de impresión que coincida con el número de la región de la impresora. x indica el valor de la región de la impresora.
  • Página 285 Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Volver a colocar orig atasc si reinicia trab Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 286 [80.xy] Sustituir kit de mantenimiento, 0 páginas restantes aproximadas Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el representante de servicios y, a continuación, informe del mensaje.
  • Página 287 Solución de problemas Reemplazar cepillo Realice al menos una de las acciones siguientes: • Sustituya el limpiador del fusor de la impresora. • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. ¿Restaurar trabajos en espera? Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 288 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de...
  • Página 289 Solución de problemas [56] Puerto USB estándar desactivado Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje. • Active el puerto USB. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Red/Puertos >Mem intermedia USB >Auto Nota: La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto USB.
  • Página 290 Solución de problemas Tamaño del papel de bandeja [x] no admitido Sustitúyalo por uno con un tamaño admitido. Flash sin formato detectada [53] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para detener la operación de desfragmentación y continuar con la impresión.
  • Página 291 Solución de problemas Solución de problemas de la impresora • “Problemas básicos de la impresora” en la página 291 • “Problemas de hardware y de opciones internas” en la página 293 • “Problemas de alimentación del papel” en la página 296 Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción...
  • Página 292 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Encienda o restablezca Vaya al paso 7. el interruptor. Asegúrese de que la toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor. ¿La toma de corriente se desconecta mediante algún tipo de interruptor? Paso 7 Conecte el cable de Vaya al paso 8.
  • Página 293 Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora y, a...
  • Página 294 Solución de problemas El servidor de impresión interno no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si la impresora admite el Vuelva a instalar el servidor de impresión interno. servidor de impresión Desinstale y vuelva a instalar el servidor de impresión interno. Para interno.
  • Página 295 Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos. •...
  • Página 296 Solución de problemas La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un USB o una tarjeta de Asegúrese de que el USB o la tarjeta de interfaz paralelo están instalados. interfaz paralelo Instale el USB o la tarjeta de interfaz paralelo.
  • Página 297 Solución de problemas El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. •...
  • Página 298 Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Nota: los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. Acción Sí...
  • Página 299 Solución de problemas El sobre se cierra al imprimir Acción Sí Póngase en contacto con El problema se ha Utilice sobres que se hayan almacenado en un entorno seco. atención al cliente. solucionado. Nota: Imprimir en sobres con un alto nivel de humedad puede sellar las solapas.
  • Página 300 Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2. Rastreo hexadecimal. Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora, apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
  • Página 301 Solución de problemas Los trabajos grandes no se clasifican Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Acabado del panel de control de la impresora, defina Clasificar como (1,2,3) (1,2,3). Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente? Paso 2 El problema se ha...
  • Página 302 Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen?
  • Página 303 Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cambiar los valores medioambientales de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >Valores generales Seleccione Modo económico o Modo silencioso y, a continuación, selec- cione Desactivado.
  • Página 304 Solución de problemas La impresión se ralentiza Notas: • Al imprimir utilizando papel estrecho, la impresora imprime a una velocidad para evitar dañar el fusor. • La velocidad de la impresora se puede ver reducida al imprimir durante largos periodos de tiempo o al imprimir a temperaturas elevadas.
  • Página 305 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel, en el menú Papel, para que coincidan con el papel cargado en las bandejas que se van a enlazar.
  • Página 306 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita las fuentes que está utilizando. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Informes >Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript.
  • Página 307 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. •...
  • Página 308 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Sustituya el fusor. Para obtener más información sobre la instalación de un fusor, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
  • Página 309 Solución de problemas Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 310 Solución de problemas Márgenes incorrectos en las impresiones A B C D A B C D A B C D Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
  • Página 311 Solución de problemas Curvatura del papel Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Ajuste las guías de anchura y longitud. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. ¿Están colocadas correctamente las guías de anchura y longitud? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 312 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correcta- mente de la unidad de imagen.
  • Página 313 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 314 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? tante de servicios. La impresión es demasiado oscura Acción...
  • Página 315 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
  • Página 316 Solución de problemas La impresión es demasiado clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 317 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 318 Solución de problemas Imágenes borrosas en las impresiones Leading edge A B C D A B C D A B C D A B C D Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos.
  • Página 319 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. Compruebe si la impresión se efectúa en el papel que admite la impresora. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue estando sesgada la impresión? Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE...
  • Página 320 Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones? Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE ABCDE...
  • Página 321 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones? tante de servicios.
  • Página 322 Solución de problemas El tóner se difumina Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el tipo, la papel en los valores de la textura y el peso del papel.
  • Página 323 Solución de problemas Densidad de impresión desigual Acción Sí Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. ¿Es desigual la densidad de impresión? Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción...
  • Página 324 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 325 Solución de problemas Copias parciales de documentos o fotografías Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Coloque el documento o fotografía hacia abajo en Compruebe la colocación del documento o la fotografía. la esquina superior Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca abajo izquierda del cristal del sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 326 Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. Coloque el documento o fotografía hacia abajo en Compruebe la colocación del documento o fotografía. la esquina superior Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca abajo izquierda del cristal del sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
  • Página 327 Solución de problemas La unidad de escáner no cierra Acción Sí Compruebe que no haya obstrucciones entre la unidad de escáner y la El problema se ha Póngase en contacto con impresora. solucionado. atención al cliente. Levante la unidad del escáner. Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner.
  • Página 328 Solución de problemas No se pueden enviar ni recibir faxes Acción Sí Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2. error o de estado. Compruebe si hay algún mensaje de error o de estado en la pantalla. ¿Aparece un mensaje de error o de estado en la pantalla? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 329 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Conecte la impresora a un servicio de teléfono Compruebe que la impresora esté conectada a un servicio de teléfono analógico o al conector analógico o al conector digital correcto. digital correcto.
  • Página 330 Solución de problemas Acción Sí Paso 9 El problema se ha Vaya al paso 10. solucionado. Desactive temporalmente las llamadas en espera. Póngase en contacto con su compañía de telefonía para obtener la secuencia de teclado para la desactivación temporal de llamadas en espera. Pruebe a enviar o recibir un fax.
  • Página 331 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Configure correctamente el número de método abreviado. • Asegúrese de que el número de método abreviado se haya programado para el número que desea marcar. •...
  • Página 332 Solución de problemas Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto con En la pantalla de inicio, navegue hasta: solucionado. atención al cliente. >Valores >Valores generales >Ejecutar configuración inicial >Sí >Enviar Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Se muestra la pantalla “Seleccione su idioma”...
  • Página 333 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 334 Solución de problemas No se puede digitalizar desde un ordenador Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2. Antes de digitalizar un trabajo, asegúrese de que la impresora esté encendida y de que se muestre Lista en la pantalla. ¿Se muestra Lista antes de digitalizarse el trabajo? Paso 2 Borre el mensaje de...
  • Página 335 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Consulte “Limpieza del cristal del escáner” en la Limpie el cristal del escáner y el del alimentador automático de documentos página 239. con un paño limpio y humedecido con agua que no suelte pelusa. ¿Está...
  • Página 336 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Cierre el archivo que Vaya al paso 4. está digitalizando. Comprobar si el documento o foto que se desea digitalizar está abierto en otra aplicación o lo está utilizando otro usuario. ¿El documento que se desea digitalizar está abierto en otra aplicación o lo ha abierto otro usuario? Paso 4 Póngase en contacto con...
  • Página 337 Solución de problemas El escáner no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte el cable de la impresora correcta- Compruebe si el cable de la impresora está...
  • Página 338 Solución de problemas Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio Se ha producido un error en la aplicación Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Póngase en contacto con atención al cliente. Compruebe el registro del sistema para obtener detalles relevantes. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 339 El número de serie también aparece en la página de valores del menú. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
  • Página 340 Nota sobre la edición Agosto de 2014 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
  • Página 341 Avisos PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos.
  • Página 342 El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
  • Página 343 ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 344 Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
  • Página 345 Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión.
  • Página 346 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
  • Página 347 Avisos El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA. Podrá solicitar a un representante autorizado una declaración de conformidad con los requisitos de las Directivas.
  • Página 348 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Página 349 Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
  • Página 350 286 puerta posterior superior e inferior. archivo, nombre [33.xy] Para [consumibles] que no opciones de digitalización 145 [231–234] 263 sean de Lexmark, consulte la Guía [x]-páginas atascadas, levantar asistente de configuración del usuario 282 cubierta frontal para extraer inalámbrica [54] Error serie opción [x] 288...
  • Página 351 Índice alfabético en el alimentador manual 268 búsqueda de más información carga del papel en la cubierta superior del sobre la impresora 9 Bandeja de 2100 hojas 67 alimentador automático de Bandeja de 250 hojas 60 documentos 270 Bandeja de 550 hojas 60 puerta posterior 262 Carga incorrecta resuelta, hojas cables...
  • Página 352 Índice alfabético compresión de datos servicio telefónico digital 124 copia rápida 95 dirección TCP/IP 164 VoIP 122 creación de métodos abreviados tamaño del papel 60 configuración de las funciones de usando el panel de control de la tipo de papel 60 fax y correo electrónico 331 impresora 97 comprobación de la pantalla virtual...
  • Página 353 Índice alfabético uso de la libreta de uso de la libreta de el escáner no responde 337 direcciones 111 direcciones 142 eliminación de un disco duro de la crear un método abreviado de uso del panel de control de la impresora 234 destino de fax impresora 141...
  • Página 354 Índice alfabético creación de métodos abreviados envío retrasado fecha y hora de fax usando el panel de control de la opciones de fax 139 compresión de datos 131 impresora 134 Error [x] de software en red Flash defectuosa detectada creación de métodos abreviados [54] 282 [51] 274 usando Embedded Web...
  • Página 355 Índice alfabético importación de una configuración impresora, imprime páginas en mediante Embedded Web blanco 311 kit de mantenimiento Server 26 impresora, información solicitud 244 impresión dónde encontrar 9 cancelar desde el panel de control imprimir se ralentiza 304 de la impresora 93 Inalámbrico, menú...
  • Página 356 [x]. [24x] 267 [cadena personalizada] [33.xy] Para [consumibles] que no [x]-páginas atascadas, abrir la [orientación del papel] 280 sean de Lexmark, consulte la puerta posterior superior e Cargar el alimentador manual con Guía del usuario 282 inferior. [231–234] 263 [nombre de tipo personalizado] [54] Error serie opción [x] 288...
  • Página 357 Índice alfabético Disco no admitido 290 Memoria llena [38] 281 Sustituir cartucho, la región de la Documento para digitalizar Memoria llena, no se pueden impresora no coincide demasiado largo 287 imprimir faxes 281 [42.xy] 284 Error [x] de software en red Memoria llena;...
  • Página 358 Índice alfabético Configuración SMTP 173 método abreviado para el envío de con el administrador del Configuración universal 159 correos electrónicos, creación sistema. 276 Definir fecha/hora 180 mediante Embedded Web número de fax, configuración 130 diagrama de 148 Server 109 número de identificación personal, Editar configuraciones de métodos abreviados, creación método...
  • Página 359 Índice alfabético Guardar como método Panel del operador remoto uso de originales de Lexmark 242 abreviado 145 configuración 25 Partición de fax no operativa. oscuridad 145 pantalla de copia Póngase en contacto con el Presentación preliminar de la opciones 105 administrador del sistema.
  • Página 360 Índice alfabético reducción de una copia 100 Servidor Weblink no configurado. líneas verticales a trazos 320 reducir ruido 230 Póngase en contacto con el manchas de tóner en las Reemplazar cepillo 287 administrador del sistema. 290 impresiones 322 reenviar faxes 137 sobres Páginas en blanco 311 Registro de auditoría de seguridad,...
  • Página 361 300 tóner borroso o manchas de Web Server 241 trabajos en espera, no se fondo 321 uso de originales de Lexmark 242 imprimen 298 tóner difuminado 322 uso de papel reciclado 229 trabajos, no se imprimen 302 solución de problemas, copia suministros, solicitud solución de problemas de opciones...
  • Página 362 Índice alfabético tamaños de papel unidad flash vista previa de digitalización admitidos por la impresora 85 impresión desde 89 opciones de fax 139 tamaños de papel soportados 85 unidades flash visualización tarjeta de firmware 27 formatos de archivo admitidos 90 informes 254 tarjeta de interfaz paralelo/USB usar un número de método...

Este manual también es adecuado para:

032036037232236237