Descargar Imprimir esta página

LEGRAND IME CONTO D4-Pt CE4TBDTCL1 Manual De Instalación página 19

Publicidad

• Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung
• Programación
Modbus
CE4TBDTCL1
CE4TBDTMID
Indirizzo RS485
RS485 address
Adresse RS485
Adresse RS485
Dirección RS485
Velocità di comunicazione
Communication speed
Vitesse de communication
Kommunicationsgeschwindingkeit
Velocidad de comunicación
Bit di parità
Parity bit
Bit de parité
Paritätsbit
Bit de paridad
Tempo di risposta a interrogazione
Required response time to request
Temps de réponse à la requête
Antwortzeit auf Abfrage
Tiempo de respuesta a la consulta
Resistenza di terminazione
Termination resistance
Résistance de terminaison
Kündigungswiderstand
Resistencia de terminación
Tipo di protocollo
Protocol type
Type de protocole
Protokolltyp
Tipo de protocolo
Tempo di integrazione potenza media
Tempo di integrazione potenza media
Temps d'intégration moyen
Durchschnittliche Power-Integrationszeit
Tiempo medio de integración de potencia
Avvio conteggio
Start counting
Commencez comptage
Beginnen Sie zu zählen
Empezar a contar
Rapporto TA esterni
External CT ratio
Rapport des TC externes
Verhältnis des externen CT
Relación de CT externa
Rapporto TV esterni
External VT ratio
Rapport des TP externes
Verhältnis des externen VT
Relación de VT externa
Tipo di connessione
Connection type
Type de connexion
Verbindungstyp
Tipo de conexion
Configurazione Ingresso
Input con guration
Con guration d'entrée
Eingangskon guration
Con guración de entrada
Unità di misura impulsi in ingresso
Input pulse measurement unit
Unité de mesure d'impulsion d'entrée
Messeingangsimpulse Einheit
Unidad de medida de pulso de entrada
Peso impulsi in ingresso
Input pulse weight
Poids d'impulsion d'entrée
Eingangsimpulsgewichts
Peso de pulso de entrada
Modifica Password
Change Password
Changer le mot de passe
Kennwort ändern
Cambiar contraseña
CRC Software
CRC Software
CRC Software
CRC Software
CRC Software
CONTO D4-Pt
Three-phase energy meter
Tenendo premuto il tasto Set per 3" si
accede alla visualizzazione dei parametri di
setup
Keeping the key Set pressed for 3 " accesses the
setup parameters display.
En maintenant enfoncé le bouton Set
pendant 3 " pour accéder à l'affichage des
paramètres de configuration.
Durch Drücken der Taste Set für 3 "wird die
Anzeige der Setup-Parameter aufgerufen
Si mantiene pulsado el botón
Set durante 3 "
lleva a la pantalla de parámetros de configu-
ración.
PROGRAM
3
sec
19

Publicidad

loading