Tectro TD 1010 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TD 1010:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

2
5
3
4
>
1
man_TD1010 ('16).indd 1
TD 1010
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
2
16
30
44
58
72
17-05-16 14:58

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tectro TD 1010

  • Página 1 TD 1010 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO GEBRUIKSAANWIJZING man_TD1010 ('16).indd 1 17-05-16 14:58...
  • Página 2 Sehr geehrte Damen und Herren, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Entfeuchters! Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen jahrelang Freude machen wird, vorausgesetzt, Sie benutzen das Gerät vorschriftsmäßig. Lesen Sie daher zunächst diese Gebrauchsanweisung, so dass Sie wissen, wie Sie Ihren Entfeuchter seiner optimalen Lebensdauer zuführen. Wir gewähren Ihnen namens des Herstellers 2 Jahre Garantie auf eventuelle Material- oder Produktionsfehler.
  • Página 3 HAUPTBAUTEILE Vordere Verkleidung Auslass Griff   Bedienfeld Filtergehäuse Hintere Verkleidung Wasserbehälter Gummifüße Netzkabel Fig. 1 man_TD1010 ('16).indd 3 17-05-16 14:58...
  • Página 4 WAS SIE VORHER WISSEN MÜSSEN Lesen Sie bitte vor der Anwendung des Geräts sorg- fältig die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für eine zukünftige Einsichtnahme auf. Das Gerät nur dann installieren, wenn die örtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnungen und Normen erfüllt sind.
  • Página 5 WICHTIG Das Gerät muss immer über eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Sie sollten das Gerät auf keinen Fall anschließen wenn der Stromanschluss nicht geerdet ist. Der Stecker sollte immer leicht zugänglich sein wenn das Gerät angeschlossen ist. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen.
  • Página 6 verschieben. • Das Gerät auf keinen Fall mit Chemikalien in Berührung bringen. • Das Gerät auf keinen Fall mit Wasser in Berührung bringen, mit Wasser besprühen oder in Wasser tau- chen. • Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes. •...
  • Página 7 Vorbeugung von Gefahr von einer von Tectro anerkannte Kundendienststelle oder von entspre- chend befugten Personen auswechseln lassen. VORSICHT! • Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall mehr wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Klemmen Sie das Stromkabel nicht ab und verhindern Sie Kontakt mit scharfen Kanten.
  • Página 8 1. Wenn Sie die Feuchtigkeit einstellen, wird die ausgewählte Feuchtigkeit angezeigt 2. Wenn Sie die Zeit zum Ein- und Abschalten des Geräts einstellen, wird die Stundenzahl angezeigt 3. Wenn die Luftfeuchtigkeit weniger als 35 % beträgt, wird „LO“ angezeigt 4. Wenn die Luftfeuchtigkeit mehr als 95 % beträgt, wird „HI“ angezeigt Funktion der Drucktasten A.
  • Página 9 Entleeren Sie das angesammelte Wasser. Fig. 5 HINWEIS Entfernen Sie nicht den Schwimmer aus dem Wasserbehälter. Der Wasserstandsensor kann den Wasserpegel ohne Schwimmer nicht mehr richtig erkennen und es kann Wasser aus dem Wasserbehälter austreten. Fig. 6 Wenn der Wasserauffangbehälter verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit kaltem oder lauwarmem Wasser.
  • Página 10 WARTUNG Reinigung des Luftentfeuchters A. Um das Gehäuse zu reinigen Wischen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch ab. B. Um den Luftfilter zu reinigen: Öffnen Sie zuerst das Einlassgitter und entnehmen Sie anschließend den Luftfilter. Fig. 9 Reinigen des Luftfilters Fahren Sie mit einem Staubsauger leicht über die Oberfläche des Luftfilters, um jeglichen Schmutz zu entfernen.
  • Página 11 Reinigen Sie den Luftfilter. Wahren Sie das Gerät in einem staubfreien Raum auf. Decken Sie es vorzugsweise mit einem Plastikbeutel ab. FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie den technischen Kundendienst zu Hilfe rufen, bitten wir Sie zunächst Folgendes zu kontrollieren. Problem Ursache Abhilfe Der Stecker steckt nicht in der Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
  • Página 12: Garantiebedingungen

    Zur Vorbeugung von unnötigen Kosten empfehlen wir Ihnen, zunächst immer erst genau in der Bedienungsanleitung nachzulesen. Finden Sie darin keine Lösungsmöglichkeit, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. TECHNISCHE DATEN Model TD 1010 Energieverbrauch 0.240 Spannung V / Hz / Ph 220-240/50/1 Entfeuchtungskapazität (bei 30 °C,...
  • Página 13 Gewicht (brutto) 10.2 Schalldruckpegel * dB(A) Schutzklasse Sicherungen 2A/250V * Dient als Richtwert Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vorzunehmen. Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen.
  • Página 14 Produkt auf Grund seines Entwurfs und seiner Konstruktion die betreffenden grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlin- ien erfüllt: Beschreibung des Produkts: Entfeuchter Marke des Produkts: Tectro Bezeichnung des Produkts: TD1010 Anwendbare EG-Richtlinien: EC Low Voltage Directive (LVD): 2014/35/EU...
  • Página 15 15 15 man_TD1010 ('16).indd 15 17-05-16 14:58...
  • Página 16 Estimado cliente, Le felicitamos por la compra de su deshumidificador. Acaba de adquirir un producto de alta calidad, que le proporcionará pleno confort durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instrucciones, para prolongar la vida útil de su deshumidificador.
  • Página 17 COMPONENTES PRINCIPALES Carcasa frontal Salida   Tablero de control Cámara para el filtro Carcasa posterior Depósito Bases de goma Cable de alimentación Fig. 1 man_TD1010 ('16).indd 17 17-05-16 14:58...
  • Página 18: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor. El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamen- te en el hogar. Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un deshumificador con toma de tierra, voltaje 220- 240 V / ~50 Hz.
  • Página 19: Importante

    IMPORTANTE El aparato debe estar conectado siempre con una toma a tierra. En caso de que la corriente eléctrica no esté provista de una toma a tierra, está absolutamente prohibido conectar el mismo. Cuando el aparato esté conectado, el acceso a la clavija tendrá que poder hacerse sin que haya obstáculos por medio.
  • Página 20 da de aire. • Previo el transporte del aparato, vacíe siempre el depósito de agua. • Procure que el aparato no entre nunca en contacto con productos químicos. • Procure que el aparato no entre nunca en contacto con agua. No limpie nunca el aparato pulverizán- dolo ni sumergiéndolo en agua.
  • Página 21 • Cuando el cable de alimentación está averiado, deberá evitar situaciones peligrosas haciéndolo sustituir por un centro de servicio autorizado por Tectro o por personas de similar competencia. ¡ATENCIÓN! • Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes.
  • Página 22: Salida Del Agua

    1. Indicación de la humedad seleccionada al momento de establecer la misma 2. Indicación de las horas al programar el tiempo de encendido y apagado 3. Indicará “LO” si la humedad ambiental es inferior al 35% 4. Indicará “HI” si la humedad ambiental es superior al 95% Funciones de los botones pulsadores A.
  • Página 23 Deseche el agua depositada. Fig. 5 NOTA No quite el flotador del depósito de agua. El sensor de nivel máximo de agua no podrá detectar correctamente el nivel del líquido sin el flotador y el agua podría verterse fuera del depósito. Fig.
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza del deshumificador A. Limpieza de la carcasa Pasar un trapo húmedo y suave. B. Limpieza del filtro de aire: Abrir la rejilla de entrada y extraer el filtro de aire. Fig. 9 Limpieza del filtro de aire Pasar suavemente la aspiradora sobre la superficie del filtro de aire a fin de eliminar la suciedad.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Guarde el aparato y protéjalo contra el polvo, preferentemente metido en una funda de plástico. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica, verifique los siguientes puntos: Problema Causa Solución El aparato no está bien enchu- Enchufe correctamente el apara- fado.
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    A fin de evitar costes innecesarios, le recomendamos que lea con atención las instrucciones de uso. Si el manual no ofrece ninguna solución, lleve el deshumidificador a su distribuidor para su ulterior reparación. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Model TD 1010 Consumo de energia 0.240 Voltaje V / Hz / Ph 220-240/50/1 Deshumidificación (Valor de deshu-...
  • Página 27 No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales. Consulte la normativa vigente y contacte con la administracion correspondiente para obtener informacion acerca de las instalaciones de recogida disponibles.
  • Página 28: Declaración De Conformidad

    CE en base a su diseño y tipo: Descripción del producto: Deshumidificador Marca del producto: Tectro Referencia del producto: TD1010 Directivas CE aplicables: EC Low Voltage Directive (LVD):...
  • Página 29 man_TD1010 ('16).indd 29 17-05-16 14:58...
  • Página 30 Pour assurer une durée de vie optimale de votre déshumidificateur, lisez d’abord ces instructions d’utilisation. Les produits Tectro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception pendant une durée de 2 ans à compter de la date d’achat.
  • Página 31 PIÈCES PRINCIPALES Coque avant Prise de courant Poignée   Panneau de commande Boîtier filtre Coque arrière Réservoir Pieds en caoutchouc Câble d’alimentation Fig. 1 man_TD1010 ('16).indd 31 17-05-16 14:58...
  • Página 32: Prescriptions De Sécurité

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute réfé- rence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé...
  • Página 33: Important

    IMPORTANT L’appareil DOIT toujours être branché sur une prise de terre. Si l’alimentation électrique n’est pas connectée à la terre, l’appareil ne doit absolument pas être branché. La fiche électrique doit toujours être facilement accessible lorsque l’appareil est branché. Lisez soigneusement ce manuel et suivez les instructions;...
  • Página 34 • Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des produits chimiques. • Ne mettez jamais l’appareil en contact avec de l’eau. Ne pas le vaporiser ni le tremper dans de l’eau. • N’enfilez aucun objet dans les diverses ouvertures de l’appareil. •...
  • Página 35 éviter tout danger. Pour cela, contactez un centre de réparations agréé par Tectro ou un technicien aux qualifications compa- rables. ATTENTION! • N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon ou une fiche électrique endommagés. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout contact avec des arêtes tranchantes.
  • Página 36 1. Lorsque vous définissez l’humidité, il indiquera l’humidité que vous avez sélectionnée 2. Lorsque vous programmez l’horaire de mise en marche et d’arrêt de l’appareil, il affichera les heures 3. Lorsque l’humidité ambiante est inférieure à 35%, il indiquera « LO » 4.
  • Página 37 Jetez l’eau recueillie. Fig. 5 NOTE Ne retirez pas le flotteur du réservoir d’eau. Le capteur du volume d’eau ne pourra plus détecter correctement le niveau d’eau sans le flotteur et l’eau pourra fuir du réservoir d’eau. Fig. 6 Si le réservoir de transvasement est sale, nettoyez-le à l’eau froide ou tiède. N’utilisez pas de détergents, de tampons à...
  • Página 38 ENTRETIEN Nettoyer le déshumidificateur A. Pour nettoyer le corps, Essuyez-le avec un chiffon doux et humide. B. Pour nettoyer le filtre à air: Ouvrez d’abord la grille d’entrée et enlevez le filtre à air. Fig. 9 Nettoyez le filtre à air Aspirez légèrement la surface du filtre à...
  • Página 39: En Cas De Problèmes

    Rangez l’appareil dans un endroit à l’abri de la poussière, de préférence recouvert d’une housse. EN CAS DE PROBLÈMES Avant de demander une assistance technique, contrôlez d’abord les points suivants: Problème Origines Solutions L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil. Le réservoir d’eau est plein. Videz le réservoir.
  • Página 40: Spécification Techniques

    Pour éviter des dépenses inutiles, nous vous conseillons de toujours consulter en premier lieu mode d’emploi. Si celui-ci ne donne pas de résultat, emmenez le déshumidificateur à réparer chez votre distributeur. SPÉCIFICATION TECHNIQUES Modèle TD 1010 Puissance absorbée 0.240 Tension secteur V / Hz / Ph 220-240/50/1 Déshumidification (30°C, 80% HR)
  • Página 41 Ne pas jeter des appareils électriques avec les déchets managers municipaux non triés. Utiliser des équipements de collecte séparés. Contacter votre gouvernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés sur des sites d’enfouissement des déchets ou dans déchetteries, des substances dangereuses risquent de pénétrer dans les nappes phréatiques et entrer dans la chaîne alimentaire et peuvent poser des risques à...
  • Página 42: Declaration De Conformite

    CE applicables aux produits de sa conception et de son type : Description du produit : Déshumidificateur Marque du produit : Tectro Référence du produit : TD 1010 Directives CE applicables : EC Low Voltage Directive (LVD): 2014/35/EU EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC): 2004/108/EC EC RoHS Directive...
  • Página 43 man_TD1010 ('16).indd 43 17-05-16 14:58...
  • Página 44 Dear Sir, Madam, Congratulations with the purchase of your dehumidifier. You have acquired a high quality product which will give you many years of pleasure, if you use it responsibly. Please read the user’s manual first in order to ensure the optimum life span of your dehumidifier. On behalf of the manufacturer, we provide a two-year warranty on material- or manufacturing defects.
  • Página 45: Important Components

    IMPORTANT COMPONENTS Front shell Outlet Handle   Control Panel Filter box Back shell Tank Rubber feet Supply cord  Fig. 1 man_TD1010 ('16).indd 45 17-05-16 14:58...
  • Página 46: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read this user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Install this device only when it complies with local/ national legislation, ordinances and standards. This product is intended to be used as a dehumidi- fier in residential houses and is only suitable for use in dry locations, in normal household condi- tions, indoors in living room, kitchen and garage.
  • Página 47 Before connecting the unit, check the following: • The voltage supply must correspond with the mains voltage stated on the rating label. • The socket and power supply must be suitable for the current stated on the rating label. • The plug on the cable of the device must fit into the wall socket.
  • Página 48 • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • If the mains cord is damaged, you must have it replaced by a service centre authorised by Tectro or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. man_TD1010 ('16).indd 48 17-05-16 14:58...
  • Página 49 ATTENTION! • Never use the device with a damaged power cord, plug, cabinet or control panel. Never trap the power cord or allow it to come into contact with sharp edges. • Failing to follow the instructions may lead to nullification of the guarantee on this device.
  • Página 50: Water Drainage

    PUSH BUTTON FUNCTIONS A. Power Push Button B. DOWN Push Button C. UP Push Button D. Timer Push Button OPERATION Press button once to start operation. Press it again to stop operation. Press button to set the desired humidity level in the room, which can be set from 30% to 90% at 5% intervals.
  • Página 51 NOTE Do not remove the float from the water tank. The water full sensor will no longer be able to detect the water level correctly without the float and water may leak from the water tank. Fig. 6 If the drainage tank is dirty, wash it with cold or lukewarm water. Do not use detergent, scouring pads, chemically treated dust cloths, gasoline, benzene, thinner, or other solvents, as these can scratch and damage the tank and cause water leakage.
  • Página 52 B. TO CLEAN THE AIR FILTER Open the inlet grill firstly and remove the air filter. Fig. 9 Clean the air filter Run a vacuum cleaner lightly over the surface of the air filter to remove dirt. If the air filter is exceptionally dirty, wash it with warm water and a mild cleanser and dry thoroughly.
  • Página 53: Conditions Of Warranty

    TROUBLE SHOOTING Check the following before contacting technical support: Problem Cause Solution Insert the plug into the wall out- The powercord is not connected. let. Remove the water from the con- The water container is full. tainer. The unit does not work. The water container has not Place the water container in the been replaced correctly.
  • Página 54: Technical Specifications

    To prevent unnecessary expenses, we recommend that you always carefully read the user’s manual first. If this does not provide a solution, take the dehumidifier to your distributor for repair. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model TD 1010 Power consumption 0.240 Power supply V / Hz / Ph...
  • Página 55 Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
  • Página 56: Declaration Of Conformity

    That the following product complies with the appropriate basic safety and health require- ments of the EC Directives based on its design and type: Product Description: Dehumidifier Brand of Product: Tectro Reference of Product: TD1010 Applicable EC Directives: EC Low Voltage Directive (LVD):...
  • Página 57 man_TD1010 ('16).indd 57 17-05-16 14:58...
  • Página 58 Per una durata ottimale del suo Tectro, La invitiamo a leggere le presenti istruzioni d’uso. La informiamo inoltre che questo apparecchio è coperto da una garanzia di 2 anni.
  • Página 59: Componenti Principali

    COMPONENTI PRINCIPALI Copertura anteriore Presa Maniglia   Pannello di controllo Cassetta del filtro Copertura posteriore Serbatoio Piedini in gomma Cavo di alimentazione Fig. 1 > man_TD1010 ('16).indd 59 17-05-16 14:58...
  • Página 60: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attenta- mente il presente manuale e conservarlo come rife- rimento futuro. Installare questo dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinan- ze e gli standard locali/nazionali. Questo prodotto è destinato a essere usato come deumidificatore nelle case ad uso residenziale ed è...
  • Página 61 IMPORTANTE L’apparecchio DEVE essere collegato ad un impianto elettrico dotato di messa a terra. Se tale tipo di collegamento non è disponibile, è vietato collegare l‘apparecchio alla rete di alimentazione. E’ inoltre opportuno assicurare un agevole accesso alla spina elettrica. Si consiglia di leggere accuratamente le presenti istruzioni e di attenersi alle indicazioni fornite;...
  • Página 62 persone responsabili della sicurezza degli utenti. • Questo apparecchio è stato prodotto in conformi- tà alla normativa CE sulla sicurezza. Ciò nonostan- te è necessaria la massima cautela nell’uso, come è d’obbligo per tutte le apparecchiature elettriche • Le griglie di ingresso e uscita dell’aria non vanno mai coperte.
  • Página 63 • Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti danneggia- to e onde evitare qualsiasi rischio provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi ad un centro di assi- stenza autorizzato Tectro o ad un riparatore quali- ficato. ATTENZIONE! • Non usare mai l’apparecchio se il cordone elettrico o la spina sono danneggiati.
  • Página 64: Istruzioni Di Funzionamento

    DISTANZA RICHIESTA Rispettare la distanza richiesta dell’apparecchio da muri e altri oggetti. Vedi la figura 2. PANNELLO DI CONTROLLO Fig. 2 Fig. 3 INDICATORI A LED 1. LED PIENO D’ACQUA Rosso 2. LED COMPRESSORE Verde 3. SBRINAMENTO Verde 4. LED TIMER Verde Display a 2 cifre livello di umidità...
  • Página 65: Scarico Dell'acqua

    Premere il pulsante per iniziare l’impostazione del timer: Premere il pulsante per programmare l’ora di accensione e quella di spegnimento dell’unità. Se si desidera cancellare la programmazione del timer, premere il pulsante per regolare l’ora a 00 e premendo il pulsante, scorrerà da 00-01-02..23- 24.
  • Página 66 Quando si sostituisce il serbatoio di drenaggio, premere fortemente il serbatoio in posizione con entrambe le mani. Se il serbatoio non è posizionato in modo appropriato, il sensore “SERBATOIO PIENO” sarà attivato e il deumidificatore non funzionerà. Fig. 7 Drenaggio continuo dell’acqua L’unità...
  • Página 67: Risoluzione Dei Problemi

    Fig. 10 Applicare il filtro dell’aria Inserire il filtro nella griglia senza scosse e posizionare la griglia interna in posizione corretta. Fig. 11 COME RIPORRE L’APPARECCHIO Se l’apparecchio deve rimanere inutilizzato per un lungo periodo di tempo, seguire i seguenti accorgimenti: Togliere la spina dalla presa e svuotare la vaschetta dell’acqua.
  • Página 68: Condizioni Di Garanzia

    Il filtro dell'aria è sporco. Pulire il filtro dell'aria. La temperatura o il tasso di In tali circostanze è normale umidità relativa dell'ambiente L’apparecchio non che l'apparecchio non deumi- in cui si trova l'apparecchio sono deumidifica l’ambiente difichi. troppo bassi. Rimuovere l’ostuzione dal con- Il condotto di scarico o il con- dotto di scarico o dal condotto...
  • Página 69: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Modello TD 1010 Potenza assorbita 0.240 Tensione di rete V / Hz / Ph 220-240/50/1 Riduzione dell'umidità (tasso di humidità relativa pari al 80% ad una L / 24h temperatura di 30°C) Riduzione dell'umidità (tasso di humidità relativa pari al 60% ad una L / 24h temperatura di 27°C)
  • Página 70: Dichiarazione Di Conformita

    Direttive CE di riferimento in base a disegno e tipo: Descrizione del prodotto: Deumidificatore Marca del prodotto: Tectro Riferimento del prodotto: TD 1010 Direttive CE di pertinenza: EC Low Voltage Directive (LVD): 2014/35/EU EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC): 2004/108/EC...
  • Página 71 > man_TD1010 ('16).indd 71 17-05-16 14:58...
  • Página 72 Geachte mevrouw, mijnheer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw ontvochtiger. U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft waar u nog vele jaren plezier van zult hebben, mits u het apparaat verantwoord gebruikt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw ontvochtiger. Wij geven u namens de fabrikant twee jaar garantie op mogelijke materiaal- of fabricagefouten.
  • Página 73 BELANGRIJKE ONDERDELEN Voorbehuizing Uitlaat Handgreep   Bedieningspaneel Filterdoos Achterbehuizing Tank Rubberen pootjes Netvoeding Fig. 1 man_TD1010 ('16).indd 73 17-05-16 14:58...
  • Página 74: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en nor- men. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden als een luchtontvochtiger in woningen en is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis in woonkamers, keukens en garages op droge plaatsen, in normale huishoudelijke omstandigheden.
  • Página 75 BELANGRIJK Het apparaat MOET altijd geaard worden aangesloten. Als de stroomvoorziening niet geaard is, mag u het apparaat absoluut niet aansluiten. De stekker moet altijd makkelijk toegankelijk zijn als het apparaat is aangesloten. Lees deze gebruiksinstructie zorgvuldig en volg de aanwijzingen. Controleer voor het aansluiten van het apparaat of: •...
  • Página 76 verplaatst. • Breng het apparaat nooit in contact met chemica- liën. • Het apparaat nooit in contact brengen met water, met water besproeien of in water onderdompelen. • Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat. • Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat of een onderdeel ervan moet worden schoongemaakt of vervangen.
  • Página 77 • Als het netsnoer is beschadigd, moet u het om gevaar te voorkomen laten vervangen door een door Tectro erkend servicecentrum of door verge- lijkbaar bevoegde personen. LET OP! • Gebruik het apparaat nooit met een beschadigd snoer of stekker. Klem het snoer nooit af en voorkom contact met scherpe kanten.
  • Página 78 Weergave vochtigheidsniveau en timer, 2 cijfers De indicator heeft 3 functies: 1. als u de vochtigheid instelt, geeft hij de door u geselecteerde vochtigheid aan 2. als u de tijdstippen programmeert dat het apparaat moet in- of uitschakelen, geeft hij de tijd aan 3.
  • Página 79 Gooi het verzamelde water weg. Fig. 5 OPMERKING Verwijder de vlotter niet uit de watertank. De sensor Water vol kan het waterniveau dan niet correct vaststellen en er kan water uit de watertank lekken. Fig. 6 Als de afvoertank vuil is, spoel hem dan om met koud of lauwwarm water. Gebruik geen wasmiddel, schuursponsjes, chemisch behandelde doeken, benzine, wasbenzine, terpentijn of ander oplosmiddelen.
  • Página 80 ONDERHOUD De ontvochtiger schoonmaken A. Om het apparaat schoon te maken Veeg het oppervlak af met een vochtige doek. B. Om het luchtfilter schoon te maken Open het inlaatrooster eerst en verwijder dan het luchtfilter. Fig. 9 Het luchtfilter schoonmaken Ga met een stofzuiger licht over het oppervlak van het luchtfilter om los vuil te verwijderen.
  • Página 81: Problemen Oplossen

    OPSLAG Wanneer u het apparaat lange tijd niet gebruikt, kunt u het beste als volgt te werk te gaan: Haal de stekker uit het stopcontact en leeg het reservoir. Laat het reservoir en het apparaat goed drogen. Reinig het luchtfilter. Berg het apparaat op in een stofvrije ruimte, bij voorkeur afgedekt met plastic.
  • Página 82: Garantievoorwaarden

    Om onnodige kosten te voorkomen, raden wij u aan eerst altijd zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te raadplegen. Wanneer deze geen uitkomst biedt, breng de ontvochtiger dan ter reparatie naar uw dealer. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model TD 1010 Opgenomen vermogen 0.240 Netspanning V / Hz / Ph...
  • Página 83 Geluidsniveau dB(A) Beschermingsklasse Zekeringen 2A/250V * te gebruiken als indicatie De fabrikant is het recht voorbehouden veranderingen door te voeren zonder voorafgaand bericht. Werp elektrische apparatuur niet weg bij het huisvuil; lever het in op de daarvoor aangewezen plaats. Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie waar apparatuur kan worden ingeleverd.
  • Página 84 EG-richtlijnen, gebaseerd op ontwerp en type: Productbeschrijving: Ontvochtiger Productmerk: Tectro Productreferentie TD 1010 EC-richtlijnen van toepassing: EC Low Voltage Directive (LVD): 2014/35/EU EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC): 2004/108/EC EC RoHS Directive...
  • Página 85 man_TD1010 ('16).indd 85 17-05-16 14:58...
  • Página 86 man_TD1010 ('16).indd 86 17-05-16 14:58...
  • Página 87 man_TD1010 ('16).indd 87 17-05-16 14:58...
  • Página 88 --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- www.pvg.eu DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG HOLDING B.V. Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse- rem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).

Tabla de contenido