Página 2
V. 2.0 04/2020 Instrucciones de uso Durómetro móvil Leeb Gracias por adquirir el durómetro digital Leeb de SAUTER. Esperamos que esté muy satisfecho con la alta calidad del durómetro y su amplia funcionalidad. No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta, petición o sugerencia.
Página 3
Antes de la puesta en marcha del aparato, compruebe si el embalaje, la caja de plástico y el propio aparato han sufrido daños durante el transporte. Si este es el caso, hay que ponerse en contacto con SAUTER inmediatamente. Precauciones No sumerja todo el dispositivo en el agua ni lo exponga a la lluvia, ya que puede causar daños imprevisibles, la batería o la pantalla pueden quedar destruidas.
Página 4
2.2 Aplicación general y gama de pruebas Aplicación general • para las piezas de máquinas ensambladas, así como para las piezas instaladas de forma permanente • Medición en los huecos de las piezas moldeadas • Objetos de trabajo pesados • Análisis de fallos en calderas de presión, generadores de vapor y otros equipos •...
Página 5
Hierro 93~334 92~326 fundido gris Fundición de grafito 131~387 127~364 esferoidal Aleaciones 19~164 23~210 32~168 de fundición 23.8~84.6 22.7~85.0 23.8~85.5 de aluminio Latón 40~173 (Cobre) Aleaciones 13.5~95.3 de zinc Bronce (aleación Ku- 60~290 Alu/ Ku-Zinc) Aleación de 45~315 cobre forjado Cuadro 2 Resistencia σb(MPa) Material...
Página 6
2.3 Volumen de suministro y accesorios opcionales Notas Unidad de visualización Cuerpo de rebote tipo D Anillo estabilizador pequeño 1 Cepillo de limpieza Volumen de Destornillador suministro Bloque de prueba de dureza 1 Sólo para HK-DB estándar Cable de interfaz Software Opcional: Otros sensores de rebote...
Página 8
Para comprobar las superficies internas cilíndricas R11~R13 Para probar superficies internas cilíndricas R12.5~R17 Para probar superficies internas cilíndricas R16.5~R30 Para comprobar superficies externas esféricas SR10~SR15 Para comprobar superficies externas esféricas SR14.5~SR30 Para comprobar las superficies interiores esféricas SR11~SR13 Para comprobar las superficies interiores esféricas SR12.5~SR17 Para comprobar las superficies interiores esféricas SR16.5~SR30...
Página 9
La Pantalla 1. Carcasa 2. Conector para el cable de conexión 3. Conexión para el captor de rebote 4. Teclas de funcionamiento 5. Pantalla LCD 6. Descripción de la clave en la parte posterior de la carcasa El captor de rebote tipo D 1.
Página 10
3.2 El principio de la prueba LEEB El principio básico es el siguiente: se utiliza un cuerpo de rebote de un determinado peso; éste se golpea contra la superficie de prueba utilizando una determinada fuerza de prueba, y la velocidad de impacto y la velocidad de rebote del cuerpo de rebote se miden, respectivamente, cuando la punta de prueba esférica se encuentra a 1 mm por encima de la superficie a probar.
Página 11
- Dimensiones: 132 x 82 x 33 mm (unidad de visualización) - Peso: aprox. 0,6 kg (unidad de visualización) - Temperatura ambiente -30°C a +80°C - Humedad relativa (HR) del 5% al 95%. - Bloque de prueba de dureza de 790+/- 40HL incluido con el modelo HK-DB Cuadro 5 Tipo Valor de dureza v.
Página 12
- Pesar la pieza de ensayo: no es necesario para las piezas de ensayo pesadas. Los objetos de peso medio se colocan en una superficie lisa y estable. La pieza de ensayo debe colocarse absolutamente plana y sin que se tambalee. - Se requiere un espesor de material suficiente de la pieza de ensayo, así...
Página 13
Conexión del sensor a la unidad de visualización - El conector del captor de rebote se enchufa en la toma del mismo en el aparato de medición. - Se pulsa el botón de encendido y la unidad está lista para ser probada. Cargar - El tubo de carga se empuja hacia abajo para bloquear el cuerpo de rebote;...
Página 14
Cuadro 6 Tipo de Distancia desde el centro de Distancia desde el centro de la captor de las dos indentaciónes indentación hasta la esquina de la rebote probeta No menos de(mm) No menos de(mm) D, DC D+15 Lectura del valor medido Imprimir el resultado de la medición El procedimiento especial se encuentra en los capítulos 6.3.3 y 6.6.
Página 15
6 Instrucciones especiales para el operador - La sustitución de un captor de rebote debe realizarse siempre en estado apagado, ya que de lo contrario el tipo especial de captor de rebote no puede ser detectado automáticamente después. Incluso es posible (con el aparato encendido) dañar la placa base del durómetro.
Página 16
7.2 Encendido y apagado El medidor se puede encender o apagar en cualquier estado de la pantalla pulsando el botón 7.3 Prueba El durómetro entra en la pantalla principal tras el encendido. Se puede ver lo siguiente: Visualización Escala de valor dureza media...
Página 17
El zumbador dejará un pitido largo si el valor no está dentro del límite de tolerancia. Cuando se ha alcanzado el número de rebotes preestablecido, suenan dos pitidos cortos. Después de 2 segundos, suena un breve pitido y se muestra el valor medio. Función clave - Pulse la tecla 【SAVE】...
Página 18
de rebote correspondiente. La escala de dureza se convierte en Dureza Leeb cuando el preajuste de funcionamiento es "Medición de la resistencia a la tracción". - La tecla 【MAT'L】 se puede utilizar para especificar un material diferente. Cada vez que se pulsa esta tecla, se produce una conversión continua entre todos los ajustes de material existentes.
Página 19
En la pantalla principal, pulse la tecla【MENU】 para entrar en el menú principal. Conjunto de pruebas Función de impresión Gestor de memoria ↓Sistema de juego Pulse la tecla 【ENTER】 para entrar en el submenú 【TEST Set】. Pulse 【 】 y 【...
Página 20
Fijar el tiempo medio Los tiempos medios pueden cambiarse en el rango de 1~32. Utilice la tecla numérica correspondiente para introducir el valor. El cursor se desplaza automáticamente al siguiente número a medida que se introduce. Pulse la tecla 【ENTER】 para confirmar.
Página 21
Las teclas 【 】y【 】 mueven el cursor hasta el material deseado a preajustar. Pulse la tecla 【ENTER】 para confirmar. Pulse la tecla 【ESC】 para cancelar. Nota: El símbolo de la flecha ↓ en la parte inferior izquierda del menú e indica, que el menú...
Página 22
Dureza/resistencia (бb) Preajuste Pulse la tecla 【ENTER】 para cambiar entre【Hard/σb】 y utilice el cursor para cambiar entre dureza y fuerza. Nota: Sólo los sensores de rebote de tipo D y DC tienen la medición de la fuerza. Así que 【Hard】 es la única selección cuando el captor de rebote no es de tipo D o DC. Vista desde el grupo de medición nº...
Página 23
2. es indiferente para la secuencia de borrado que el borrado comience por el primer o el último grupo de medición, se puede introducir la secuencia 1 a 5 o 5 a 1. El grupo de medición almacenado en la memoria se reasigna tras el borrado. Si se borran los datos de medición, especialmente los grupos de medición pequeños, porque los siguientes datos de medición deben avanzar, esto requiere un máximo de 30 segundos.
Página 24
Utilice las teclas 【 】 y 【 】para desplazarse de una página a otra y ver el valor medio, los ajustes de la prueba o un solo valor. Pulse la tecla 【ESC】 para volver a la página anterior. 7.7 Configuración del sistema En la pantalla principal, pulse la tecla 【ESC】...
Página 25
Si la función 【Auto Trans】 está ajustada a 【ON】, el valor del grupo de medición actual puede ser transmitido usando RS 232 (después de la medición y después de que el valor promedio haya sido trazado). Si la función 【Sonido de teclas】 está ajustada a 【ON】, el zumbador emitirá una bocina corta cada vez que se pulse una tecla.
Página 26
Leeb antes de su primer uso. Está incluido en el volumen de suministro del HK-DB, pero no del HK-D. Sin embargo, también puede adquirirse como opción. El durómetro también debe calibrarse si el instrumento no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
Página 27
Pulse la tecla 【ESC】 para cancelar. Rango de ajuste: ±15HL. 7.10 Pantalla retroiluminada Con la ayuda de la pantalla retroiluminada, es posible trabajar incluso en condiciones de poca luz. Con la tecla 【 】se puede encender/apagar en cualquier momento después de encender el durómetro. 7.11 Apagado automático - Este durómetro Leeb tiene una función de desconexión automática para ahorrar energía.
Página 28
8 Análisis de errores y resolución de problemas Se ha producido Análisis de errores Solución de problemas un error El dispositivo no Baterías agotadas Sustituir las pilas se puede Las pilas se colocan al Insertar las pilas en el encender revés, polo positivo / sentido correcto negativo...
Página 29
11 Piezas sujetas a desgaste, que no están cubiertas por la garantía - Revestimiento del expositor - teclas de operación - captor de rebote - anillo estabilizador - Cable del captor de rebote - Cable de transferencia de datos mini USB - baterías Anotación: Para ver la declaración CE, haga clic en el siguiente enlace:...