15
Route the vent wiring through the holes as illustrated. Screw the side cover back in place.
EN
between the toilet and side cover.
Acheminez le câblage d'aération à travers les trous comme illustré. Vissez le cache latéral dans sa position.
FR
câbles ne soient pas piégés entre les toilettes et le cache latéral.
Führen Sie die Lüfterkabel wie abgebildet durch die Öffnungen. Schrauben Sie die seitliche Abdeckung wieder an
DE
Sie sich davon, dass die Kabel nicht zwischen der Toilette und der seitlichen Abdeckung eingeklemmt werden.
Leid de bedrading van de ventilator door de gaten, zoals afgebeeld. Schroef de zijplaat terug .
NL
bekneld raakt tussen het toilet en de zijplaat.
Guíe el cableado de ventilación a través de los orificios como se muestra. Atornille la cubierta lateral nuevamente en su sitio.
ES
Asegúrese de que los cables no queden atrapados entre el inodoro y la cubierta lateral.
Far scorrere il cavo della ventola attraverso i fori come indicato in figura. Serrare il coperchio laterale in posizione.
IT
che i cavi non restino incastrati tra la toilette e il coperchio laterale.
Dra kablaget genom hålen i enlighet med illustrationen. Skruva på sidoluckan igen.
SE
toaletten och sidoluckan.
14
Ensure the wires are not trapped
Veillez à ce que les
Let op dat de bedrading niet
Se till att kablarna inte fastnar mellan
Überzeugen
Assicurarsi