Página 1
Refrigerator User instructions Frigorifero Manuale di istruzioni Réfrigérateur Notice d’utilisation Kühlschrank Bedienungsanleitung Refrigerador Manual del usuario GKMI25730N LH EN-IT-FR-DE-ES...
Página 3
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
Página 4
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......10 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 11 Intended use ........4 General safety........4 Thermostat setting button....11 For products with a water dispenser..6 Defrost ..........11 Child safety ........
Página 6
2. Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage.
Página 7
• Do not pull by the cable when pulling • For manually controlled refrigerators, off the plug. wait for at least 5 minutes to start the • Place the beverage with higher refrigerator after power failure. proofs tightly closed and vertically. •...
Página 8
• If not to be used for a long time, Ignore this warning if your refrigerator should be unplugged. product's cooling system contains A possible problem in power cable R134a. may cause fire. Type of gas used in the product is •...
Página 9
3. Installation 4. You will hear a noise as the Please remember that the compressor starts up. The liquid and manufacturer shall not be held liable if gases sealed within the refrigeration the information given in the instruction system may also give rise to noise, manual is not observed.
Página 10
Replacing the interior light Disposing of your old refrigerator bulb To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call giving any harm to the environment. your Authorised Service. • You may consult your authorised dealer or waste collection center of your The lamp(s) used in this appliance is municipality about the disposal of...
Página 11
4. Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Página 12
Reversing the doors Proceed in numerical order.
Página 13
5. Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
Página 14
B) Freezer compartment Deep freezer compartment does not perform automatic defrosting in order to prevent decaying of the frozen food. Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed.
Página 15
6. Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
Página 16
7. Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Página 17
The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
Página 18
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
Página 19
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni! Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
Página 20
INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione Inversione degli sportelli....10 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 5 Utilizzo del frigorifero Uso previsto ........4 Tasto di impostazione termostato ..11 Sicurezza generale ......4 Sbrinamento ........11 Sicurezza bambini ......6 Scomparto prodotti caseari Avvertenza HCA ........
Página 21
1. Il frigorifero 9) Scomparti per la conservazione 1) Manopola del termostato di cibi congelati 2) Alloggiamento della lampadina 3) Mensole amovibili 10) Mensole dello sportello regolabili 4) Supporto per bottiglie di vino 11) Scomparto uova 5) Scomparto prodotti caseari 12) Griglia 6) Canale di raccolta dell’acqua di 13) Ripiano bottiglie...
Página 22
2. Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti • Non toccare con le mani gli alimenti gelati; possono incollarsi ad esse. informazioni. Se queste informazioni • Il vapore e i materiali per la pulizia non vengono rispettate, possono vaporizzati non devono mai essere verificarsi lesioni personali o danni usati per pulire e scongelare il...
Página 23
• Quando si sposta l'apparecchio, • Questo apparecchio non deve essere assicurarsi di non danneggiare il usato da persone (compresi bambini) cavo di alimentazione. Per evitare con capacità fisiche, sensoriali o che il cavo di alimentazione si mentali ridotte, o mancanza di incendi, evitare di torcerlo.
Página 24
• Se il frigorifero non viene usato Avvertenza HCA per molto tempo, deve essere Se il prodotto è dotato di un sistema scollegato dalla rete. Un problema di raffreddamento che contiene nell'isolamento del cavo elettrico R600a: potrebbe provocare un incendio. Questo gas è...
Página 25
3. Installazione 3. Collegare il frigorifero alla presa Ricordarsi che il fabbricante non elettrica. Quando lo sportello del è responsabile della mancata frigorifero viene aperto si accenderà osservanza delle informazioni fornite la luce interna allo scomparto frigo. nel manuale di istruzioni. 4.
Página 26
Smaltimento del materiale di Se il frigorifero deve essere posizionato imballaggio in un recesso della parete, è necessario porlo ad almeno 5 cm di I materiali di imballaggio potrebbero distanza dal soffitto e a 5 cm dalla essere dannosi per i bambini. parete.
Página 27
4. Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
Página 28
Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico.
Página 29
5. Utilizzo del frigorifero Sbrinamento A) Scomparto frigo Lo scomparto frigo effettua l’operazione di sbrinamento in modo totalmente automatico. È possibile che durante la fase di sbrinamento del frigo si formi uno strato di brina fino a 7-8 mm sulla parete posteriore dello scomparto frigo.
Página 30
B) Scomparto freezer Lo scomparto del surgelatore non effettua operazioni di sbrinamento automatico per evitare di compromettere l’integrità dei cibi congelati. Lo sbrinamento è diretto e senza problemi, grazie a un bacino speciale di raccolta per lo sbrinamento. Sbrinare due volte all’anno o quando si crea uno spessore di ghiaccio di circa 7 mm (1/4”).
Página 31
6. Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. Non inserire oli liquidi o piatti cotti in È consigliato scollegare l’apparecchio olio nel frigorifero se in contenitori prima della pulizia. non sigillati poiché...
Página 32
7. Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
Página 33
Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
Página 34
La temperatura del frigo o freezer è molto alta. • Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La regolazione del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare la temperatura di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un livello sufficiente.
Página 35
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Página 36
Table des matières 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation Réversibilité des portes ....10 2 Précautions importantes pour votre sécurité 5 Utilisation de votre réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Sécurité générale....... 4 Bouton de réglage du thermostat ..11 Pour les appareils dotés d'une fontaine Décongélation .........
Página 37
1. Votre réfrigérateur 1) Manette de réglage du thermostat 9) Compartiments de congélation 2) Logement de l’ampoule 10) Balconnets ajustables 3) Clayettes en verre 11) Compartiment à œufs 4) Clayette support bouteille 12) Porte-bouteilles métallique 5) Compartiment des produits laitiers 13) Balconnet à...
Página 38
2. Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des cannette dans le compartiment de blessures ou dommages matériels.
Página 39
• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • S'il y a une lumière bleue sur le débranchez la prise. réfrigérateur, ne la regardez pas avec • Placez les boissons alcoolisées des outils optiques. verticalement, dans des récipients • Pour les réfrigérateurs contrôlés convenablement fermés.
Página 40
• Les produits qui nécessitent un contrôle En cas de dommages, éloignez votre de température précis produit de toute source potentielle de (vaccin, médicament sensible à la flammes susceptible de provoquer chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne l’incendie de l’appareil. De même, doivent pas être conservés dans le placez le produit dans une pièce aérée.
Página 41
3. Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et Veuillez noter que le fabricant l’air peut circuler librement à l’arrière? ne pourra être tenu responsable 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel si les informations fournies dans cette qu’indiqué dans la section « Entretien notice d’utilisation ne sont pas et nettoyage ».
Página 42
Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien Si la porte d’entrée de la pièce où qualifié. sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le L’appareil ne doit pas être mis en réfrigérateur, appelez alors le service service avant d’être réparé...
Página 43
4. Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
Página 44
Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique.
Página 45
5. Utilisation de votre réfrigérateur Décongélation A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement.
Página 46
B) Compartiment congélateur Le compartiment du surgélateur ne réalise pas de dégivrage automatique pour empêcher la détérioration des aliments congelées. Le dégivrage est propre et très simple, grâce à un bassin spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez le compartiment congélateur deux fois par an ou lorsqu’une couche d’environ 7 mm de givre s’est formée.
Página 47
6. Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en plastique benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
Página 48
7. Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
Página 49
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
Página 50
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
Página 51
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Página 52
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung Türanschlag umkehren ......10 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Thermostateinstelltaste ....11 Sicherheit ...........4 Abtauen ........... 11 Bei Geräten mit Wasserspender ..6 Der Milchbehälter (Kühllagerung) ..12 Kinder –...
Página 53
1. Ihr Kühlschrank 9) Tiefkühlbereich 1) Thermostatdrehknopf 2) Lampengehäuse 10) Adjustierende Türfächer 3) Bewegbare Regale 11) Eierhalter 12) Chrom-Reling 4) Weinregal 5) Milchbehälter 13) Flaschenfach 6) Tauwassersammelkanal - Abflussrohr 14) Kühlbereich 7) Abdeckblatte für Gemüselade 15) Gefrierfach 8) Gemüselade Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
Página 54
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung nicht mit der Hand; sie können festfrieren. kann es zu Verletzungen und • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Sachschäden kommen.
Página 55
• Lagern Sie niemals Behälter mit • Bei Geräten mit blauer Innenbeleuchtung: Schauen Sie brennbaren Gasen (z. B. Spraydosen) niemals mit optischen Hilfsmitteln in oder explosive Dinge im Kühlschrank. das blaue Licht. • Nutzen Sie keine mechanischen oder • Bei manuell gesteuerten andere Hilfsmittel, um das Gerät Kühlschränken warten Sie nach abzutauen –...
Página 56
• Materialien, die bei exakt festgelegten HCA-Warnung Temperaturen gelagert werden Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel müssen (beispielsweise Impfstoffe, R600a arbeitet: wärmeempfindliche Arznei, Dieses Gas ist leicht entflammbar. wissenschaftliche Proben, usw.) Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf sollten nicht im Kühlschrank gelagert und Leitungen während Betrieb und werden.
Página 57
3. Installation 2. Reinigen Sie das Innere des Bitte beachten Sie, dass der Kühlschranks wie im Abschnitt Hersteller nicht haftet, wenn Sie „Wartung und Reinigung” sich nicht an die Informationen beschrieben. und Anweisungen der 3. Stecken Sie den Netzstecker des Bedienungsanleitung halten.
Página 58
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an Ein beschädigtes Netzkabel muss einer gut erreichbaren Stelle auf. unverzüglich durch einen qualifizierten 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht Elektriker ausgetauscht werden. in der Nähe von Wärmequellen oder Das Gerät darf vor Abschluss dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem der Reparaturen nicht mehr Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Página 59
4. Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
Página 60
Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
Página 61
5. So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems.
Página 62
B) Tiefkühlbereich Der Tiefkühlbereich wird nicht automatisch abgetaut, da es ansonsten schnell zum Verderben gefrorener Lebensmittel kommen könnte. Dank einer speziellen Tauwassersammelschale ist das Abtauen einfach und nicht mit Verunreinigungen verbunden. Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist.
Página 63
6. Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank – dadurch können die Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kunststoffflächen angegriffen werden. Netzstecker zu ziehen.
Página 64
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
Página 65
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
Página 66
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
Página 67
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Página 68
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Inversión de las puertas ....10 2 Avisos importantes sobre la seguridad 5 Uso del frigorífico Finalidad prevista ....... 4 Botón de ajuste del termostato...11 Seguridad general ......4 Descongelar ........11 El contenedor de productos lácteos Productos equipados con dispensador (almacenamiento frío) .......12 de agua: ..........
Página 69
Su frigorífico 1. Mando del termostato 9. Compartimentos de conservación 2. Luz interior de alimentos congelados 3. Bandejas ajustables 10. Estantes de la puerta ajustables 4. Rejilla para vino 11. Huevera 5. Contenedor de productos lácteos 12. Cuadro de cable 6.
Página 70
Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. • Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o deshielo. No tener en cuenta dicha información • No utilice nunca materiales de podría acarrear lesiones o daños limpieza que usen vapor para limpiar o materiales.
Página 71
• Tenga cuidado de no dañar el cable de • Este aparato no debe ser utilizado por niños o por personas con sus facultades alimentación al transportar el frigorífico. físicas, sensoriales o mentales reducidas Doblar el cable podría causar un o bien que carezcan de la experiencia y incendio.
Página 72
• Limpie regularmente la punta del Ignore esta advertencia si el sistema enchufe, ya que de lo contrario puede de refrigeración de su aparato contiene provocar un incendio. R134a. • Limpie regularmente la punta del El tipo de gas utilizado en el aparato se enchufe con un paño seco;...
Página 73
Instalación 4. Se oye un ruido cada vez Recuerde que el fabricante declina que el compresor se pone en toda responsabilidad en caso de funcionamiento. El líquido y los gases incumplimiento de las instrucciones de contenidos en el sistema de este manual.
Página 74
Eliminación de su viejo Sustitución de la bombilla frigorífico interior Deshágase de su viejo frigorífico de Para cambiar la bombilla utilizada para manera respetuosa con el medio ambiente. iluminar el frigorífico, póngase en contacto • Consulte las posibles alternativas a un con el servicio técnico autorizado.
Página 75
Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. •...
Página 76
Inversión de las puertas Proceder en orden numérico.
Página 77
Uso del frigorífico Descongelar A) Compartimento frigorífico El compartimento del refrigerador realiza un desescarche totalmente automático. Se pueden producir gotas de agua y una capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del compartimento del refrigerador durante su enfriamiento. Esto es normal, como resultado del sistema de enfriamiento.
Página 78
B) ) Compartimento congelador El compartimento del congelador no realiza ningún desescarche automático, para evitar cualquier efecto sobre los alimentos congelados. El deshielo es muy sencillo y no presenta complicaciones gracias al especial recipiente de recogida. Deshelar dos veces al año o cuando se forme una capa de hielo de unos 7 mm.
Página 79
Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Protección de las superficies sustancias similares para la limpieza. de plástico Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya No utilice nunca para la limpieza que dañarán las superficies de plástico instrumentos afilados o sustancias...
Página 80
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
Página 81
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
Página 82
El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. • Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.