Página 1
Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Refrigerador / Manual del usuario GKPN66830LXP - GKPN66930LXP 58 8395 0000/ EN/ FR/ ES/ 1/2_AD/ 16.01.24 15:48 7282946901_7282946902...
Página 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Página 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
Página 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Página 5
• Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
Página 6
• This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
Página 7
damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
Página 8
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Página 9
• Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
Página 10
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Página 11
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Página 12
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
Página 13
3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
Página 14
4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension cables or caused by the work carried out by multi sockets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
Página 15
5 Preparation • Food shall be stored using the drawers in Read the “Safety Instructions” sec- the cooler compartment in order to en- tion first! sure energy saving and protect food in 5.1 What To Do For Energy Saving better conditions. •...
Página 16
5.3 Climate Class and Definitions • N: Temperate Climate: This cooling device is designed for use at ambient Please refer to the Climate Class on the rat- temperatures between 16°C and 32 °C. ing plate of your device. One of the follow- •...
Página 17
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 * Error Status Indicator 2 * Energy Saving (Display Off) Indic- ator 3 *Wireless Key 4 * Cooler Compartment Temperature Setting Key 5 * Freezer Compartment Temperature 6 * Deodoriser Module Key Setting Key 7 * Quick Freezing Key 8 *Compartment Conversion Key...
Página 18
connection becomes active, wireless con- 1. Error Condition Indicator nection symbol flashes continuously. If the This indicator shall be active when your re- connection cannot be established for a frigerator cannot perform adequate cooling long period, check your connection settings or in case of any sensor error.
Página 19
fresh food, press the quick freezing key be- cooler compartment temperature indicator fore placing the food in the freezer com- and the cooler compartment does not per- partment. form active cooling operation. It is not suit- able to keep your food in the cooler com- 8.Compartment Conversion Key partment when this function is activated.
Página 20
• Do not place unpackaged food close to • You can both create a damp environment eggs. and provide an air flow by keeping fruits • Keep the fruits and vegetables separately and vegetables, which are prone to dry- and store each variety together (for ex- ing, in the perforated or unsealed plastic ample;...
Página 21
• Do not excess the storing time recom- • If fresh food compartment is set to a mended by the food producer. Remove lower temperature, fresh fruits and veget- only the food as much as you need from ables may be partially frozen. the freezer.
Página 22
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
Página 23
Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
Página 24
The food products to be frozen must not operation once the door is closed. In case contact the already-frozen food inside to of a power outage while the module is run- avoid partial defrosting. ning, the module will resume operation from the point it stopped once the power is Boil the vegetables and filter the water to restored.
Página 25
Version 1; To group the wine rack, first remove the glass shelf from the refrigerator. Place it on If the door of the product remains open for the glass shelf by pushing the plastic part a certain time (between 60 s and 120 s), an through the front and back grooves as audio warning signal sounds;...
Página 26
8 Maintenance and Cleaning • Use a mildly dampened micro-fibre cloth WARNING: to clean the external surface of the Read the “Safety Instructions” sec- product. Sponges and other types of tion first. cleaning clothes may cause scratches. • To clean all removable components dur- WARNING: ing the cleaning of the interior surface of Unplug the refrigerator before...
Página 27
Troubleshooting Check this list before contacting the ser- • The temperature setting is incorrect. >>> vice. Doing so will save you time and Select the appropriate temperature set- money. This list includes frequent com- ting. plaints that are not related to faulty work- •...
Página 28
Damaged / torn door washer will cause Shaking or noise. the product to run for longer periods to • The surface is not flat or durable >>> If preserve the current temperature. the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the The freezer temperature is very low, but product.
Página 29
Some (simple) failures can be adequately repairs by professional repairers (who handled by the end-user without any safety are not authorized by) Grundig shall void issue or unsafe use arising, provided that the guarantee. they are carried out within the limits and in...
Página 30
Therefore, it is highly recommended that The manufacturer/seller cannot be held li- end-users refrain from the attempt to carry able in any case where end-users do not out repairs falling outside the mentioned comply with the above. list of spare parts, contacting in such cases The spare part availability of the refriger- authorized professional repairers or re- ator that you purchased is 10 years.During...
Página 32
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Grundigproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Página 33
Table des matières 8 Entretien et nettoyage ....59 9 Dépannage ........60 1 Consignes de sécurité....34 Intention d’utilisation..... 34 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......35 Sécurité de manipulation ....36 Sûreté...
Página 34
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
Página 35
mentales réduites ou sans ex- • Si le câble d’alimentation est périence et connaissances, si endommagé, il doit être rem- elles sont supervisées ou ont placé par un service agréé uni- été formées à l’utilisation sé- quement pour éviter tout curisée de l’appareil et com- risque qui pourrait survenir.
Página 36
cité et qui déconnecte toutes • Veillez à ne pas endommager les bornes du réseau (fusible, le système de refroidissement interrupteur, commutateur et les tuyaux lorsque vous ma- principal, etc.). nipulez l’appareil. Évitez de • Le produit ne doit pas être utili- faire fonctionner l’appareil si sé...
Página 37
• Vérifiez que l’appareil n’est pas • Le produit ne doit pas être endommagé avant de l’instal- connecté à des systèmes d'ali- ler. N’installez pas l’appareil mentation et à des sources lorsqu’il est endommagé. d'énergie susceptibles de pro- • Utilisez toujours un équipe- voquer des variations sou- ment de protection individuelle daines de tension (par...
Página 38
d’une source de chaleur telle • Débranchez le câble d’alimen- qu’un poêle, un radiateur, etc. tation du réfrigérateur pendant Si vous ne pouvez pas empê- l’installation. Dans le cas cher l’installation du produit à contraire, vous risquez de vous proximité d’une source de cha- électrocuter et de vous bles- leur, utilisez une plaque iso- ser !
Página 39
• Ne branchez jamais votre réfri- • N’endommagez pas les tuyaux gérateur sur des dispositifs du système de refroidissement d’économie d’énergie. Ces sys- avec des outils tranchants et tèmes sont nocifs pour l’appa- perçants. Le réfrigérant qui reil. s’échappe en cas de perfora- •...
Página 40
conservés dans le congélateur • En raison du risque de rupture, avec les mains mouillées. ne stockez pas de récipients Risque de gelure ! en verre contenant du liquide • Ne placez pas de canettes de dans le compartiment congéla- soda ou de bouteilles conte- teur.
Página 41
• Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
Página 42
• Si une serrure est disponible ments pré-cuisinés, de prépa- sur la porte de l’appareil, gar- rer et de conserver la glace et dez la clé hors de la portée des la crème glacée. enfants. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne Sécurité...
Página 43
d’entretien qui ne sont pas no- • Pour éviter que les enfants ne cifs pour les aliments unique- s’enferment accidentellement ment à l’intérieur de l’appareil. dans le produit, désactivez le • N’utilisez jamais de vapeur ou verrou de porte s’il en existe de matériel de nettoyage à...
Página 44
2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
Página 45
3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
Página 46
ATTENTION : Les câbles d'alimentation endom- Débranchez le câble d’alimentation magés doivent être remplacés par du réfrigérateur pendant l’installa- le service agréé. tion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou Lorsque deux réfrigérateurs sont des blessures graves ! installés côte à...
Página 47
5 Préparation • Afin de charger la quantité maximale Lisez d'abord la section « Instruc- d’aliments dans le compartiment congé- tions de sécurité » ! lateur, vous pouvez retirer les tiroirs su- 5.1 Moyens d’économiser l’énergie périeurs et placer les aliments sur les clayettes métalliques/en verre.
Página 48
• SN : Climat tempéré à long terme : Ce Pour certains modèles, le panneau dispositif de refroidissement est conçu indicateur s’éteint automatique- pour être utilisé à une température am- ment 1 minute après la fermeture biante comprise entre 10 °C et 32 °C. des portes.
Página 49
7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 * Indicateur de condition d’erreur 2 * Indicateur d’économie d’énergie (af- fichage éteint) 3 *Clé sans fil 4 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 5 * Clé...
Página 50
établi une connexion sans fil avec le pro- 1. Indicateur de condition d’erreur duit, le symbole de connexion sans fil s’al- Cet indicateur doit être activé lorsque votre lume en continu. Vous pouvez activer/ réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi- désactiver la connexion après le premier ré- dissement adéquat ou en cas d’erreur de glage en appuyant sur cette touche.
Página 51
dorisant est allumée. Lorsque la fonction 9. Touche de fonction Arrêt du comparti- est activée, le module désodorisant fonc- ment réfrigéré (vacances) tionne périodiquement. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction vacances. Le mode 7. Touche de gel rapide vacances est activé...
Página 52
• Faites surtout attention à ne pas mélan- • Ne placez pas d'aliments non emballés à ger les aliments vendus comme surgelés proximité des œufs. avec les aliments frais. • Conservez les fruits et légumes séparé- • Décongelez vos aliments congelés dans ment et stockez chaque variété...
Página 53
• Il est recommandé d'emballer les ali- • Achetez les aliments congelés qui sont ments avant de les placer dans le congé- conservés à –18° C ou à des tempéra- lateur. tures inférieures. • Afin de prévenir l'expiration du temps de •...
Página 54
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d’aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
Página 55
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
Página 56
« Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
Página 57
La fonction de congélation rapide se Compartiment des aliments frais :Delica- désactive automatiquement au bout de tessen (aliments pour le petit déjeuner, pro- 48 heures. duits carnés à consommer dans un délai court). Détails du congélateur Selon les normes IEC 62552, à une tempé- 7.3 Module photocatalytique rature ambiante de 25° C, le congélateur (OdourFresh)
Página 58
7.4 Zone d'entreposage frais des Version 2; produits laitiers Si la porte de l'appareil reste ouverte pen- dant un certain temps (entre 60 s et 120 s), Tiroir de stockage du froid l'alarme d'ouverture de porte retentit. Le tiroir de stockage du froid peut atteindre L'alarme d'ouverture de porte retentit pro- des températures plus basses dans le com- gressivement.
Página 59
plastique et tirez-la dans n'importe quelle 7.9 AeroFresh direction. Vous pouvez maintenant utiliser C'est un système de distribution d'air qui l’appareil sans porte-bouteilles pliable si né- assure une répartition homogène de la tem- cessaire. pérature. Grâce à la circulation de l'air, la distribution homogène de la température 7.8 Remplacement de la lampe est assurée dans le compartiment de sto-...
Página 60
• Utilisez un chiffon en microfibres légère- essuyez doucement la surface avec un ment humidifié pour nettoyer la surface chiffon en microfibres humidifié à l’eau et extérieure du produit. Les éponges et utilisez une peau de chamois sèche. Suivez autres types de vêtements de nettoyage toujours les veines de l'acier inoxydable.
Página 61
Le compresseur ne fonctionne pas. • Il est possible que des quantités impor- tantes d'aliments chauds aient été ré- • En cas de coupure soudaine de courant cemment placées dans l'appareil. >>> Ne ou de débranchement intempestif, la mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur pression du gaz dans le système de réfri- de l’appareil.
Página 62
La température du compartiment réfrigé- L'appareil émet un sifflement. rateur ou congélateur est très élevée. • L'appareil effectue le refroidissement à • La température du compartiment réfrigé- l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et rateur est réglée à un degré très élevé. ne constitue pas un dysfonctionnement.
Página 63
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT Certaines défaillances (simples) peuvent professionnels (qui ne sont pas autori- être traitées de manière adéquate par l’utili- sés par) Grundig Marka annulent la ga- sateur final sans qu’aucun problème de sé- rantie. curité ou d’utilisation dangereuse ne sur- Auto-réparation...
Página 64
Il est donc fortement recommandé aux utili- de rechange d'origine seront disponibles sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- pour faire fonctionner le réfrigérateur cor- fectuer des réparations ne figurant pas sur rectement. la liste des pièces de rechange mentionnée, La durée minimale de garantie du réfrigéra- mais de contacter dans de tels cas des ré- teur que vous avez acheté...
Página 66
Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Grundig. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
Página 67
aerofresco ........91 Tabla de contenidos 8 Mantenimiento y limpieza..... 91 1 Instrucciones de seguridad ..68 9 Solución de problemas ....93 Intención de uso ......68 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas....Seguridad eléctrica ....... 69 Seguridad en el manejo ....70 Seguridad de la instalación ..
Página 68
1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
Página 69
• A los niños entre 3 y 8 años se de corriente no debe doblarse, les permite poner y sacar ali- aplastarse ni entrar en contac- mentos del frigorífico. to con ninguna fuente de calor. • Los niños y los animales do- •...
Página 70
• No utilice el producto con los uso; asegúrese de que la insta- pies desnudos o el cuerpo mo- lación eléctrica y el suministro jado. de agua son correctos. Si no • No toque el enchufe con las es así, llame a un electricista y manos mojadas.
Página 71
quetas o cubiertas similares • No coloque nunca el aparato debajo del aparato. ¡Esto pue- de forma que los cables de co- de resultar en un riesgo de in- rriente, la manguera metálica cendio debido a una ventila- de la estufa de gas, las tuberí- ción inadecuada! as metálicas de gas o de agua •...
Página 72
dos a un uso sin toma de tierra • Nunca conecte su frigorífico a y sin conexión eléctrica confor- dispositivos de ahorro energé- me a la normativa local y na- tico. Estos sistemas son perju- cional. diciales para el aparato. •...
Página 73
caso de perforar las tuberías llas pueden explotar. ¡Peligro de gas, las extensiones de tu- de lesiones y daños materia- berías o los revestimientos de les! la superficie superior puede • No use ni coloque materiales causar irritación de la piel y le- sensibles a la temperatura co- siones en los ojos.
Página 74
• No usar el aparato para su pro- • No golpee ni ejerza una pre- pósito previsto, puede causar sión excesiva sobre las super- daños o deterioro de los pro- ficies de vidrio. Los vidrios ro- ductos que se guardan en su tos pueden causar lesiones y/ interior.
Página 75
2. Corte el cable de corriente y de agua de red que no se ha- retírelo del aparato junto con yan utilizado durante más de 5 el enchufe. días. 3. no retire los estantes y cajo- • Almacene los productos de nes del aparato para así...
Página 76
• Al limpiar el producto, no utili- ce herramientas afiladas y Desecho del Pro- abrasivas ni productos de lim- ducto Usado pieza domésticos, detergentes, A la hora de desechar el produc- gas, gasolina, diluyentes, alco- to usado, respete las siguientes hol, barnices y sustancias simi- instrucciones: lares.
Página 77
2 Instrucciones medioambientales los aparatos viejos. La eliminación apropia- 2.1 Cumplimiento de la Directiva da de los aparatos usados ayuda a prevenir RAEE y eliminación del produc- posibles consecuencias negativas en el to de desecho: medio ambiente y la salud humana. Este aparato cumple con la Di- Cumplimiento de la directiva RoHS rectiva WEEE (RAEE) de la UE...
Página 78
3 El Refrigerador 1 * Estantes de puerta ajustables 2 * Hueveras 3 * Botellero 4 * Patas delanteras ajustables 5 * Compartimento congelador 6 * Cubitera 7 * Cajón de almacenamiento en frío 8 * Cajón de frutas y verduras 9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable 11 * Ventilador...
Página 79
ADVERTENCIA Un cable de corriente dañado debe- El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio be ser desenchufado durante la ins- Autorizado. talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm ADVERTENCIA...
Página 80
5 Preparación • Para cargar la cantidad máxima de ali- ¡Primero lea la sección de "Instruc- mentos en el compartimento congelador ciones de Seguridad"! de su refrigerador, se pueden sacar los 5.1 Qué hacer para ahorrar energía cajones superiores y colocar los alimen- tos en los estantes de alambre/vidrio.
Página 81
• Número de serie: Clima templado a lar- Para algunos modelos, el panel in- go plazo: Este dispositivo de refrigera- dicador se apaga automáticamente ción está diseñado para su uso a tempe- 1 minuto después de que se cierra raturas ambiente entre 10 °C y 32 °C. la puerta.
Página 82
7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 * Indicador de estado de error 2 * Indicador de Ahorro Energético (Pantalla Apagada) 3 *Botón de Conexión Inalámbrica 4 * Tecla para el ajuste de la tempera- tura del compartimento frigorífico 5 * Tecla de Ajuste de Temperatura de 6 * Tecla del módulo antiolores...
Página 83
te (a intervalos de 0,2 segundos) hasta que 1. Indicador de Condición de Fallo se establezca la conexión. Cuando la cone- En caso de que el frigorífico no enfríe lo su- xión se activa, el símbolo de conexión ina- ficiente, o de que se produzca un error en el lámbrica parpadea continuamente.
Página 84
partimento de congelación está ajustada a lo de vacaciones. La expresión "- -" aparece -27 °C. Pulse de nuevo la tecla para cance- en el indicador de temperatura del compar- lar la función. La función de congelación rá- timento del refrigerador y el compartimento pida se cancelará...
Página 85
• Las cebollas, los ajos, los jengibres y • Saca las verduras verdes de la bolsa de otras hortalizas de raíz deben almacenar- plástico y colócalas en el refrigerador se en condiciones de oscuridad y en cá- después de envolverlas en una toalla de maras frigoríficas, no en el refrigerador.
Página 86
• No sobrepase el tiempo de almacena- Guardar comida ya congelada miento recomendado por el productor del • Siga siempre las instrucciones del pro- alimento. Saque del congelador sólo los ductor en relación con el tiempo de con- alimentos que necesite. servación de los alimentos.
Página 87
Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película estirable. Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o Asado envolverlos herméticamente con película estirable Cubos...
Página 88
Tiempo má- ximo de al- Frutas y Vegetales Preparación macena- miento (mes) Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos Judía y Judía trepadora 10-13 después de lavar y cortar en pequeñas piezas Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos Guisante 10-12 después de limpiar y lavar...
Página 89
Tabla de valores de ajuste recomendados Configuración del Ajuste del frigorífi- Observaciones congelador Este es el ajuste predeterminado y recomendado. Este ajuste se reco- -22 °C 4 °C mienda si la temperatura ambiente es inferior a 30 °C. Este ajuste se recomienda si la temperatura ambiente es superior a 25 -20 °C 6 °C °C.
Página 90
Cajón de verduras:verduras y frutas Compartimento de alimentos frescos:ali- 7.4 Área de almacenamiento en frío mentos delicatessen (alimentos para el de- de productos lácteos sayuno, productos cárnicos para consumir Cajón de almacenamiento en frío en poco tiempo) El cajón de almacenamiento en frío puede 7.3 Módulo Fotocatalítico (Odour- alcanzar temperaturas más bajas en el Fresh)
Página 91
abierta suena gradualmente. Primero, em- Para quitar el botellero plegable, primero pieza a sonar una alarma sonora. Al cabo quite el estante de vidrio del frigorífico. de 4 minutos, si la puerta sigue sin cerrar- Luego tome la pieza de plástico y tire de se, se activa una advertencia visual (parpa- ella en cualquier dirección.
Página 92
• No utilice herramientas afiladas o abrasi- • Para limpiar todos los componentes re- vas para limpiar el aparato. No utilice ma- movibles durante la limpieza de la super- teriales como productos de limpieza del ficie interior del producto, lave estos hogar, jabón, detergentes, gas, gasolina, componentes con una solución suave diluyente, alcohol, cera, etc.
Página 93
Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el • La descongelación está activa. >>> Esto servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará es normal para un aparato de desconge- tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas lación completamente automático. La frecuentes que no están relacionados con descongelación se realiza periódicamen- la mano de obra ni materiales defectuosos.
Página 94
• La puerta del congelador o del frigorífico la temperatura de las partes pertinentes puede estar abierta. >>> Compruebe que alcancen el nivel suficiente cambiando la las puertas estén completamente cerra- temperatura del frigorífico o del congela- das. dor. • Es posible que el aparato esté configura- •...
Página 95
Hay condensación en las paredes inter- La puerta no se cierra. nas del aparato. • Los paquetes de alimentos pueden estar • El clima caliente o húmedo aumentarán bloqueando la puerta. >>> Cambie de lu- la formación de hielo y de condensación. gar los elementos que bloquean las puer- Esto es normal y no indica mal funciona- tas.
Página 96
Grundig, y anularán la garantía del aparato. Por lo tanto, se recomienda encarecida- Ver también mente a los usuarios finales que se absten- 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ...