Página 1
Manual de Instalación y Operación Easy Arm® Modelos Q y IQ...
Página 2
TABLA DE CONTENIDO Medidas de seguridad Introducción Instalación Paso 1- Antes de realizar el montaje/ herramientas necesarias Paso 2- Desembalar el Easy Arm Paso 3- Instalación mastil al suelo. Paso 4- Montaje Easy Arm. Paso 5- Instalación sistema para colgar de trolleys o carrilera Paso 6- Conexión alimentación eléctrica.
Página 3
MEDIDAS DE SEGURIDAD General El factor más importante para evitar lesiones, accidentes es conocer el equipo a fondo y actuar siempre de acuerdo con unas normas de seguridad básicas. Los equipos están diseñados solamente para la elevación y el transporte de materiales. Bajo ninguna circunstancia, ya sea durante la instalación inicial o en cualquier otro uso, debe ser utilizado para tranportar a personas.
Página 4
QUÉ HACER 1. Leer y sigiur las instrucciones del fabricante durante la instalación , revision y mantenimiento del equipo. Utilizar repuestos recomentados por el fabricante. 2. Leer y siguir todas las instrucciones y/o advertencias que aparecen en el equipo 3. Dejar de utilizar y revisar si se aprecian ruidos peculiares, movimientos extraños o daños en el equipo 4 .
Página 5
INTRODUCCIÓN Gracias por elegir un Gorbel Easy Arm® para resolver sus necesidades de manipulación. El innovador diseño y alta resistencia del Easy Arm® le proporcionará un rendimiento inmejorable y más años de vida útil que otros equipos existentes en el mercado.
Página 7
INSTALACIÓN PASO 1 - Pre-instalación Leer manual completo antes de completar la instalación. Comprobar que no falta ninguna pieza antes de iniciar la instalación. Herramientas y materiales necesarios para montar el brazo: • Llave dinamométrica con bocas métricas • Herramientas de mano •...
Página 8
PASO 1 - Pre-instalación (Continuación) 1.5 El equipo colgante ( Under Hung Unit) esta diseñado para ser fijado a una plataforma utilizando 8 tornillos hexagonales M16x 2 mm . La placa de montaje superior forma parte de un rodamiento de gran tamaño que permite el movimiento giratorio del brazo.
Página 9
PASO 1 - INSTALACIÓN Antes de instalar el Easy Arm®, es una buena idea para familiarizarse con los componentes principales.
Página 10
PASO 2 - DESEMBALAJE DEL EASY ARM® Retirar con cuidado las cintas metálicas de la caja y retire la tapa (figura 2A). Retirar envoltorio (figura 2B). Retirar los soportes que sujetan el equipo (diagrama 2C). Precaución: el brazo debe estar apoyado una vez se quitan los soportes del embalaje.
Página 12
PASO 3 – Montaje Easy Arm Fijo ADVERTENCIA No continúe si la estructura de soporte no cumple con los requisitos de carga determinada en el punto 1.4. Nota: La base del mástil del Easy Arm® debe montarse sobre una superficie que soporte 2500 lbs / pie cuadrado. Sobre hormigon : 3000 lbs/ pulgada Nota: Se recomienda aplicar Eproxy a los tornillos de fijación debido a las constantes vibraciones.
Página 13
3.1.2 Equipo 330 lb. (150 kg) : A) Los tornillos de fijación para placas de base cuadrada deben: • ser de 1 "o 1-1/4" de diámetro. • penetrar un mínimo de 4-1/2 " en el piso. • deben sobrar dos filetes del tornillo con respecto a la tuerca una vez instalado. B) Marcar los agujeros de la placa en el hormigon y taladrar agujeros.( utilizar broca recomendado por el fabricante del tornillo de fijación).
Página 14
PASO 4 – MONTAJE DEL BRAZO ARTICULADO Afloje y retire el hardware de montaje (piezas de sujeción) que sujetan el brazo al mástil. Utiliza un dispositivo de elevación adecuado para colocar el brazo en posición horizontal (figura 4A). Una vez colocado el brazo correctamente , volver a montar el hardware de montaje del brazo sin apretarlo completamente.
Página 15
PASO 5 – INSTALACIÓN EASY ARM COLGANTE ATENCIÓN!!!! No continuar si la estructura de soporte no cumple con los requisitos de carga determinado en el punto El brazo principal y el secundario vienen envueltos por cartón para protegerlos durante el transporte. Se recomienda no desarmar embalaje hasta fijar el equipo a su soporte.
Página 16
PASO 6 - CONEXIÓN ELÉCTRICA SUGERENCIA: No conectar la alimentación principal hasta completar montaje. NORMA : Antes de cableado final, inspeccionar todo el sistema para asegurar que todas las conexiones se han realizado correctamente, y que los cables no tengan dobleces ni roturas. Compruebe las siguientes conexiones : Cable espiral del mando del colector G360.
Página 17
PASO 7 – ARRANQUE INICIAL (CONTINUACIÓN) Operación Estándar - Deslice el mango : Sujetar el mando y realizar varios movimientos para familiarizarse con el tacto del mando. Debe aparecer en la pantalla LCD RUN MODE MANGO. Operación Estándar – Mando Externo: Presione hacia arriba y hacia abajo las palancas para familiarizarse con el tacto .
Página 18
PASO 7 – ARRANQUE INICIAL (CONTINUACIÓN) Utilizando el mando , girar el conjunto del brazo y tenga en cuenta el tacto de la rotación del brazo secundario. Si el brazo está demasiado suelto, ajustar movimiento de fricción. Esto se hace aflojando la tuerca y apretando el tornillo de fijación con una rotación de las agujas del reloj ( en el conjunto que se encuentra en la unión de los dos brazos).
Página 19
7.9 Por último, comprobar el funcionamiento de cualquier herramienta/útil especial integrada a la unidad del Easy Arm™. ADVERTENCIA Gorbel, Inc. no proporciona herramientas/útiles especiales para el Easy Arm®. Todas las preguntas relacionadas con los útiles deben ser dirigidas al fabricante o distruibidor de la herramienta. PASO 8 - CONEXIÓN DE AIRE (OPCIONAL) 8.1 Compruebar la conexión entre la manguera de aire y la manguera de aire Nycoil.
Página 20
PASO 9 – SISTEMA CON MASTÍL :INSTALACIÓN DE BASE PORTATIL (OPCIONAL) 9.1 Rellenar base portátil con hormigón (que cumpla o exceda 3000psi de la fuerza de compresión.) Siga las instrucciones de instalación del mástil (a) a (h) a partir del paso 3.2 al montar el mástil a la placa base portátil.
Página 21
Coger mando y levantar objeto con un peso superior a 9 kg a una altura comoda. Presionar botón G-Force ® (botón izquierdo del mando con el logotipo de Gorbel). Nota: No tocar carga mientras se activa el modo flotación.. La aplicación de una fuerza hacia arriba o hacia abajo en el mando o en la carga mientras se inicia el modo de flotador dará...
Página 22
PRECAUCIÓN Si se aplican fuerzas externas a la carga mientras se inicia el modo flotación, el Easy Arm® calculará un peso de referencia mayor o menor que el peso real de la carga. Cuando se deja de aplicar esa fuerza externa , la carga subirá o bajará...
Página 23
PASO 12 – INSTRUCCIONES AMPLIACIÓN CAJA DE I / O (ENTRADAS / SALIDAS) (OPCIONAL) SUGERENCIA: Solamente posible con modelos IQ que tengan caja I/O DIMENSIONES Diagrama de 12A. Dimensiones caja I/O (milímetros) Diagrama 12B. Plano...
Página 24
PASO 12 - INSTRUCCIONES AMPLIACIÓN CAJA DE I / O (ENTRADAS / SALIDAS) (OPCIONAL) ( CONTINUACIÓN) INSTALACIÓN 12.1 La caja de I/O de se puede instalar en lugares diferentes (por ejemplo, para un marco de aluminio, para carril DIN, en una placa de montaje, o directamente en la máquina). El espesor mínimo de la placa base debe ser 1,5 mm. El par recomendado en el tornillo M4 es de 0,6 Nm.
Página 25
FUNCIONAMIENTO Operación Estándar – Funcionamiento del mando normal: Cuando el equipo esta en modo estándar funciona deslizando el mango del mando hacia arriba/abajo, con más o menos recorrido para controlar la velocidad de la operación Como medida de seguridad el mando lleva incorporado un sensor de presencia, situado en la parte posterior del mando, que detecta si el operario tiene bien agarrado el mando.
Página 26
ADVERTENCIA La herramienta debe estar unido al extremo del cable con un colector G360™ giratoria (suministrado por Gorbel, Inc.). Si no es giratorio puede producirse un fallo prematuro en el cable de servicio y en el cable eléctrico giratorio.
Página 27
Todas las herramientas/útiles deben unirse al colector ™G360 utilizando tornillos M16 y pasador de seguridad. El cable eléctrico del mando externo se suplementa con una extensión. Un mando externo funciona exactamente igual que un mando normal (in-line). El cliente final debe comunicar a Gorbel la longitud de extensión que necesita . ADVERTENCIA Se debe tener en cuenta los giros o movimientes que va a sufrir el cable a la hora de decidir la longitud de la extensión.
Página 28
Modo de Programación: Información general (versión de software R1.06.3) El modo de programación se utiliza para controlar y ajustar todas las características del los modelos Q y IQ de Easy Arm. Antes de entrar en el modo de programación ver Diagrama - Esquema del menu de programación. ( siguiente página).
Página 29
Gráfico A. Programa de modo de procesamiento. MODO DE PROGRAMACION (CONTINUACIÓN) Gráfico B. Título del menú y diseños Sub-Menú. ?????????????????????? Función de bloqueo (diagrama C) Para evitar la manipulación indebida en el modo de programación ( Program Mode) existe un bloqueo de seguridad. Para bloqueo del programación: Pulsar el botón G-Force ®...
Página 30
MODO DE PROGRAMACION (CONTINUACIÓN) Modo de Menú Texto Descripción Programació Pantalla Virtual UPPER Programar el límite superior virtual (carga debe estar en la posición deseada para el límite superior). Límites LIMIT (VL) Menú LOWER Programa del límite inferior virtual (carga debe estar en la posición deseada para el límite inferior). *,**,*** LIMIT LOWER...
Página 31
MODO DE PROGRAMACION (CONTINUACIÓN) Modo de Menú Texto Pantalla Descripción Programacion OVER FORCE Pantalla de inicio cuando se accede a este sub-menú. La configuración modo de anti-retroceso se muestra SPEED (véase el punto siguiente para más detalles sobre la métodos de detección). Anti-retroceso se encuentra entre modo detección de exceso de velocidad y la detecciones de sobre- esfuerzo..
Página 32
MODO DE PROGRAMACION (CONTINUACIÓN) Modo de Menú Texto Pantalla Descripción Programació SRV MENU Programacón del límite superior para contar ciclos UP CYCLE SRV MENU LO Programación de nivel límite inferior para contar ciclos. CYCLE DISPLAY SYS Activar / desactivar la visualización de los datos de uso. Cuando se activa, la pantalla muestra el tiempo entre INFO ciclos, tiempo de uso, numero de versión de software una vez por segundo.
Página 33
ón) pueden producir situaciones o condiciones peligro por lo que es responsabilidad del usuario utilizar correctamente esta función. Gorbel Inc. no se hace responsable por el mal uso de esta función. Nota: CONFIGUR Seleccionando la opción “LOADCELL DISABLED” también Se desactivan las funciones iQ : Anti-caída, de MENU modo dual del flotación, etc .Por otra parte, seleccionando la opción “...
Página 34
MODO DE PROGRAMACION (CONTINUACIÓN) Advertencias Limites Virtuales ( Virtual Limits) ADVERTENCIAS Si se utiliza la reducción de velocidad ascendente para reducir el impacto del gancho con la carga "sobre la marcha" (es decir, enganchar la carga mientras que el G-Force ® ya está en marcha en dirección hacia arriba), se debe tener cuidado para garantizar que la reducción de velocidad se lleva a cabo antes de realizar la carga.
Página 35
Función Adicional Se pueden programar nuevas funciones para satisfacer sus requisitos . Póngase en contacto con Gorbel ® para más detalles. Se pueden programar nuevas funciones para satisfacer sus requisitos . Póngase en contacto con Función Adicional Gorbel ®...
Página 36
MODO DE PROGRAMACION (CONTINUACIÓN) Punto Configuración (ver gráfico A para obtener instrucciones sobre navegación y configuración Funciones Descripción de las funciones del menú) Entrada – Peso de varias Cuando el G-Force ® se encuentra en modo flotación, esta entrada La opción se encuentran en el menú Configuración 2 cargas en modo permite programar varios pesos diferentes .
Página 37
IDENTIFICACION Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas básicos Fallo Posibles soluciones No aparece nada en el display Nota: La pantalla LCD pasa al modo protector de pantalla después de 10 minutos de no utilización. del mando • Verificar la correcta alimentación. •...
Página 38
(ver manual de servicio opcional), en sustitución del cable, comprobación de módulos externos de I/O. Si persisten los fallos póngase en contacto su distribuidor autorizado Gorbel ® . Tabla Fallos Si la acción correctiva no funciona, consulte el Manual de servicio opcional disponible en Gorbel.
Página 39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN)- LED´S LED Gráfico: El gráfico abajo muestra el estado de las luces LED en diferentes estados. Programa Sub-programa Azul Roja Texto pantalla. Comprometido Muestra "de parada de emergencia pulsado". también aparece si el Parada de E- Stop /seta de emergencia se desactiva intencionalmente. emergencia Modo de Elimina el fallo, advertencia o mensajes de servicio de para permitir...
Página 40
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Serie Serie Q Serie iQ Serie Q Serie iQ Capacidad máxima (de 330 lb 330 lb 165 lb 165lb carga y herramientas) 150 kg 150 kg 75 kg 75 kg Norma Abarca grúa 6, 8, 10, 12 y 14 ft 6, 8, 10, 12 y 14 ft 6, 8, 10, 12 y 14 ft 6, 8, 10, 12 y 14 ft...
Página 41
* El porcentaje hace referencia a los valores de capacidad nominal. El valor porcentual primero es el peor de los casos de repetición de peso al volver a la misma altura. De peso también puede variar por cada pie de los viajes y por lo tanto el + / - porcentaje. Un aumento dado lugar a "+", mientras que el movimiento a la baja como resultado "-".
Página 42
Inspección del Cable de Servicio Inspección antes de cada Turno El operador debe inspeccionar visualmente el cable de servicio antes de iniciar el turno. Deben buscar las siguientes irregularidades que pueden suponer un peligro a la hora de operar con el manipulador: •...
Página 43
ADVERTENCIA/PRECAUCION Se debe mantener bien lubricado el cable. Gorbel recomienda el uso de un aceite penetrante para la lubricación. El aceite aplicado aplica deberá ser compatible con el lubricante original (Prelube 6). El lubricante aplicado deberá ser uno que no impida la inspección visual.
Página 44
INSTRUCCIONES PARA SUSTITUIR EL CABLE DE SERVICIO ADVERTENCIA La operación debe ser realizado por personal cualificado. Extracción del cable existente: 1. Asegúrese de que el cable de sustitución es de la misma longitud que el cable a sustituir. A. Asegúrese de que no hay carga o gancho en el mando. B.Resetear cualquier programa existente utilizando el mando.(límites virtuales,programa de desacerelación etc) C.
Página 45
INSTRUCCIONE PARA SUSTITUIR EL CABLE DE SERVICIO (CONTINUACIÓN) Extraer el cable de servicio existente (Continuación): 9. Desde los finales de carrera (conector gris)que se conecta a la placa de circuito. Tire suavemente hasta deconectar. Diagrama O. Tirar suavemente del el conector de la placa (diagrama O). interruptor gris de límites hasta 10.
Página 46
INSTRUCCIONE PARA SUSTITUIR EL CABLE DE SERVICIO (CONTINUACIÓN) La instalación del cable nuevo: 1. Coger extremo del cable nuevo (extremo del actuador) y torcer hasta conseguir moldear/ curvar. 2. Inserte el cable en el actuador a través del anillo con una mano y con la otra intentar colocarla en su alojamiento/ soporte/ guia.
Página 47
M5 tornillos – arandelas, y apretar. REPUESTOS RECOMENDADOS Para solicitar cualquiera de estos kits, por favor, consulte con su distribuidor autorizado Gorbel ®. Usted tendrá que kow su especificación del sistema, como la capacidad, altura de la carrilera ,dimensiones y altura de los carros, altura de elevación y Span (si es aplicable a su unidad).
Página 48
Declaración de conformidad CE Por la presente, Gorbel Inc. declara que este equipo de manejo de materiales en el cumplimiento de los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes que se enumeran a continuación. ----------------------------------------------------------------------- EMC Directive: 2004/108/EC Generic Emissions Standard:...
Página 49
Declaración de conformidad CE Por la presente, Gorbel Inc. declara que este equipo de manejo de materiales en el cumplimiento de los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes que se enumeran a continuación. ----------------------------------------------------------------------- EMC Directive: 2004/108/EC Generic Emissions Standard:...
Página 50
Hardware Verificar que todas los tornillos y tuercas estan bien apretados de acuerdo con las especificaciones de Gorbel. Asegúrese de verificar las tuercas situadas en el eslabón giratorio y mando/ herramientas -útiles. Para información de servicio, por favor consulte el manual de servicio Easy Arm® Q y iQ Series, o ir a http://www.gorbel.com/support/gforceserviceregistration.aspx para registrar su Easy Arm®...
Página 51
4.000 horas de uso a partir de la fecha de envío. Gorbel garantiza que el G-Force ® y Easy Arm®...
Página 52
15% para la manipulación en nuestra fábrica. El coste de la materia y / o trabajo empleado en la fabricación general de la orden se cobrará por sobre la base de los costos totales de Gorbel hasta el momento de la cancelación de más un 15%.