Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Instruções para a instalação, uso e manutenção
Installation, use and maintenance instructions
Quemadores de gasóleo
E
Queimadores de gasóleo
P
Light oil burners
GB
Funcionamiento a dos llamas
Funcionamento a duas chamas
Two-stage operation
CODE - CÓDIGO
3475061
3475261
3475461
MODEL - MODELO
TECNO 70-L
TECNO 100-L
TECNO 130-L
TYPE - TIPO
660 T1
661 T1
662 T1
2916088 (12) - 10/2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Baxi TECNO 70-L

  • Página 1 Light oil burners Funcionamiento a dos llamas Funcionamento a duas chamas Two-stage operation CODE - CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE - TIPO 3475061 TECNO 70-L 660 T1 3475261 TECNO 100-L 661 T1 3475461 TECNO 130-L 662 T1 2916088 (12) - 10/2016...
  • Página 3 Índice Informaciones y advertencias generales ..........................2 Informaciones sobre el manual de instrucción ..............................2 Garantía y responsabilidad ...................................3 Seguridad y prevención................................4 Introducción........................................4 Formación del personal....................................4 Descripción técnica del quemador............................5 Datos técnicos.......................................5 Datos eléctricas......................................5 Descripción del quemador (Fig. 2) ................................7 Gráficos caudal (Fig.
  • Página 4 Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Informaciones sobre el manual de instrucción Introducción 1.1.2 Peligro componentes con tensión El manual de instrucción suministrado juntamente al quemador: Este símbolo distinguirá las operaciones que si no ➤ constituye parte integrante y fundamental del producto y no se ejecutan correctamente causarán descargas se debe separar del quemador;...
  • Página 5 Informaciones y advertencias generales Garantía y responsabilidad La Empresa Fabricante garantiza sus productos nuevos a partir de la fecha de instalación según las normativas vigentes y/o de acuerdo con el contrato de venta. Verificar, en el momento de la primera puesta en funcionamiento, que el quemador esté en buen estado y completo.
  • Página 6 Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Formación del personal Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad El usuario es la persona, entidad o empresa que compra la má- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones quina y que la usa con el fin para el cual fue concebida. Suya es técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- la responsabilidad de la máquina y de la formación de aquellos nes de peligro potenciales.
  • Página 7 Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Datos técnicos MODELO TECNO 70-L TECNO 100-L TECNO 130-L TIPO 660 T1 661 T1 662 T1 POTENCIA llama 2° 474 - 830 711 - 1186 948 - 1540 408 - 714 612 - 1020...
  • Página 8 Las dimensiones del quemador abierto están indicadas por la ción como interfaz entre la caja de control y el quemador. cota I. QUEMADOR TECNO 70-L - 100-L - 130-L Código 3010386 TECNO 70-L 580 296 284 555 680 250 179 430 951...
  • Página 9 Bloqueo motor: para desbloquear, oprimir el pulsador del relé térmico 17) ( Fig. 2) 3.3.1 Peso (Tab. A) - medidas aproximadas • El peso del quemador más lo del embalaje figura en la tabla (Tab. A). TECNO 70-L 43,5 TECNO 100-L 46,5 TECNO 130-L 51,5 Tab. A...
  • Página 10 Descripción técnica del quemador Gráficos caudal (Fig. 3) Los quemadores TECNO 70-L - 100 L - 130 L funcionan en dos D3314 maneras: monollama y billama. El CAUDAL en 1ª llama debe seleccionarse dentro de la zona A del gráfico que hay al margen.
  • Página 11 Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Seguir con las operaciones de instalación solo después de haber realizado una cuidadosa limpieza en toda el área de la instalación del quemador y haber provisto de una correcta iluminación del ambiente. Todas las operaciones de instalación, manteni- El quemador debe ser instalado por personal ha- miento y desmontaje deben ser realizadas en su...
  • Página 12 Taladrar la placa de cierre de la cámara de combustión tal como se indica en (Fig. 6). La posición de los orificios roscados puede marcarse utilizando la junta aislante que se suministra con el quemador. TECNO 70-L M 12 TECNO 100-L M 12 Fig.
  • Página 13 Instalación Selección boquillas para 1ª y 2ª llama Las dos boquillas deben elegirse entre las que figuran en la Ejemplo para TECNO 70-L tabla(Tab. B) Potencia caldera = 635 kW - rendimiento 90 % La primera boquilla determina el caudal del quemador en 1ª lla-...
  • Página 14 Instalación Montaje de las boquillas En este punto de la instalación, el quemador está todavía sepa- rado del tubo de llama; es, por tanto, posible montar la boquilla con la llave de tubo 1) (Fig. 9) (de 16 mm) después de haber re- tirado los tapones de plástico 2) (Fig.
  • Página 15 (Fig. 14) con el plano anterior de la brida 5) (Fig. 13). Ejemplo: Fig. 13 TECNO 70-L con dos boquillas de 6,0 GPH y presión de 12 bar D462 en la bomba. En la tabla hallar (Tab. B pág. 11) el caudal de las dos boquillas de 6,0 GPH: 25,5 + 25,5 = 51 kg/h.
  • Página 16 Instalación eléctrica Instalación eléctrica Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica. ➤ Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes del país de destino y por personal califi- cado.
  • Página 17 Instalación eléctrica 5.1.2 Sistema eléctrico realizado en fábrica 20078333 Fig. 16 Leyenda (Fig. 16) Los quemadores salen de fábrica preparados Contactor motor para una alimentación eléctrica a 400V. Fotorresistencia Si la alimentación es a 230V, cambiar la conexión Interruptor: quemador encendido-apagado ATENCIÓN del motor (de estrella a triángulo) y la regulación Interruptor: 1°...
  • Página 18 Sección de cables y fusibles (Fig. 17), ver Tab. C. Leyenda (Fig. 17) Cuentahoras de 1° llama Sección cuando no especificado: 1,5 mm Cuentahoras de 2° llama TECNO 70-L TECNO 100-L TECNO 130-L Interruptor eléctrico para detención manual quemador Caja de bornes 230 V...
  • Página 19 Este sistema es útil cuando la bomba del quemador no es capaz de autoalimentarse porque la distancia o el desnivel respecto al depósito son superiores a los valores indicados en la Tabla. L (m) TECNO 70-L TECNO 100-L - 130 L Ø (mm) Ø (mm) + 4,0...
  • Página 20 TECNO 70-L TECNO 100-L - TECNO 130-L BOMBA SUNTEC AL 95 C BOMBA SUNTEC AJ6 CC Fig.
  • Página 21 2) (Fig. 24): – hacia la derecha (signo –), la abertura disminuye; – hacia la izquierda (signo +), la abertura aumenta. Ejemplo: TECNO 70-L - Boquilla 1 llama 6,0 GPH: Situar el n° posición 2,3 (Fig. 23) con el indíce 1).
  • Página 22 Regulación del quemador Sin obturador 4) (Fig. 8 pág. 10) TECNO 70-L TECNO 100-L TECNO 130-L NOTA: kg/h mbar kg/h mbar kg/h mbar para facilitar la regulación de los hexágonos 2) y 4) (Fig. 24), utilizar una llave hexagonal de 3 mm 5) (Fig. 24).
  • Página 23 Regulación del quemador 7.2.1 Puesta en marcha del quemador (Fig. 26) - 7.2.2 Funcionamiento a régimen (Fig. 27) Instalación con termostato TR D3315 Finalizado el ciclo de puesta en marcha, el mando de la electro- válvula de 2ª llama pasa al termostato TR, que controla la pre- sión o la temperatura en caldera.
  • Página 24 Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento Filtros (Fig. 28) El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Comprobar los cartuchos filtrantes: namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- • de línea 1) • de la bomba 2) • de la boquilla 3), limpiarlos o sus- dor.
  • Página 25 Mantenimiento Visor llama (Fig. 30) Posible sustitución bomba o acoplamientos (Fig. 32) Limpiar el cristal cuando es necesario. Montar respetando las indicaciones de las figuras (Fig. 32) D709 D1108 Fig. 32 Fig. 30 Tubos flexibles Comprobar que estén en buenas condiciones, que no hayan sido pisados o deformados.
  • Página 26 Mantenimiento Diagnóstico del programa de puesta en marcha Durante el programa de puesta en marcha, en la siguiente tabla se indican las explicaciones: Tabla código color Secuencias Código color Preventilación Etapa de encendido Funcionamiento con llama ok Funcionamiento con señal de llama débil Alimentación eléctrica inferior que ~ 170V Bloqueo Luz extraña...
  • Página 27 Mantenimiento Diagnóstico software Suministra el análisis de la vida del quemador mediante una co- Suelte el botón durante 1 segundo y luego oprímalo de nuevo nexión óptica al PC, indicando las horas de funcionamiento, nú- durante más de 3 segundos hasta que se produzca otro par- mero y tipos de bloqueos, número de serie de la caja de control, padeo amarillo.
  • Página 28 Mantenimiento SEÑAL ANOMALÍA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN 7 impulsos Desprendimiento llama 34 - Cabezal mal regulado ......Regularlos, véase pág.
  • Página 29 Índice Informações e advertências gerais ............................2 Informações do manual de instruções ................................2 Garantia e responsabilidade ..................................3 Segurança e prevenção ................................4 Premissa ........................................4 Treinamento do pessoal....................................4 Descrição técnica do queimador .............................. 5 Dados técnicos......................................5 Dados eléctricas......................................5 Descrição do queimador (Fig. 2) ...................................7 Campos de trabalho (Fig.
  • Página 30 Informações e advertências gerais Informações e advertências gerais Informações do manual de instruções Introdução 1.1.2 Perigo Componentes sob tensão O manual de instrução fornecido junto com o queimador: Esse símbolo identifica operações que, se não ➤ é parte integrante e essencial do produto e não deve ser correctamente realizadas, causam choques eléc- separado do mesmo;...
  • Página 31 Informações e advertências gerais Garantia e responsabilidade O Construtor garante os seus produtos novos a partir da data da instalação, de acordo com as normativas vigentes e/ou o contra- to de venda. Verificar, no momento do primeiro funcionamento, que o queimador esteja íntegro e completo. A falta de observação do que está...
  • Página 32 Segurança e prevenção Segurança e prevenção Premissa Treinamento do pessoal Os queimadores foram projectados e construídos de acordo O usuário é a pessoa, o ente ou a empresa que adquiriu a má- com as normas e directivas vigentes, aplicando as regras técni- quina e tem a intenção de usá-la para os usos adequados ao seu cas de segurança conhecidas e prevendo todas as potenciais si- escopo.
  • Página 33 Descrição técnica do queimador Descrição técnica do queimador Dados técnicos MODELO TECNO 70-L TECNO 100-L TECNO 130-L TIPO 660 T1 661 T1 662 T1 POTÊNCIA 2ª chama 474 - 830 711 - 1186 948 - 1540 408 - 714 612 - 1020...
  • Página 34 20 metros, está disponível um kit de protecção como inter- face entre a aparelhagem e o queimador. As dimensões máximas do queimador aberto estão indicadas na cota I . QUEIMADOR TECNO 70-L - 100-L - 130-L Código 3010386 TECNO 70-L 580 296 284 555 680 250 179 430 951 •...
  • Página 35 Bloqueio do motor: para desbloquear, premir o botão do relé térmico 17) (Fig. 2). 3.3.1 Peso (Tab. A) - medidas aproximadas • O peso do queimador com a embalagem é indicado na tabela.(Tab. A). TECNO 70-L 43,5 TECNO 100-L 46,5 TECNO 130-L 51,5 Tab. A...
  • Página 36 Descrição técnica do queimador Campos de trabalho (Fig. 3) Os queimadores TECNO 70-L - 100 L - 130 L podem funcionar D3314 de duas formas: mono-chama e bi-chama. O CAUDAL na 1ª chama deve ser seleccionado dentro da zona A dos diagramas ao lado.
  • Página 37 Instalação Instalação Notas sobre a segurança na instalação Depois de ter realizado uma cuidadosa limpeza ao redor da área destinada à instalação do queimador e ter providenciado uma cor- recta iluminação do ambiente, começar as operações de instalação. Todas as operações de instalação, manutenção e A instalação do queimador deve ser feita por pes- desmontagem devem ser rigorosamente realiza- soal habilitado, de acordo com o conteúdo do pre-...
  • Página 38 Furar a placa de fecho da câmara de combustão, tal como está indicado na Fig. 6 . A posição dos orifícios roscados pode ser marcada utilizando a tela térmica fornecida com o queimador. TECNO 70-L M 12 TECNO 100-L M 12...
  • Página 39 Instalação Selecção das boquilhas para 1ª e 2ª chama Ambas as boquilhas devem ser escolhidas entre as que figuram Exemplo com TECNO 70-L na tabela(Tab. B). Potência caldeira = 635 kW - rendimento 90 % A primeira boquilha determina o caudal do queimador na 1ª...
  • Página 40 Instalação Montagem das boquilhas Neste ponto da instalação o queimador está ainda separado do tubo de fogo; é, portanto, possível montar as duas boquilhas com a chave de tubo 1) (Fig. 9) (de 16 mm) depois de se terem retira- do os tampões de plástico 2) (Fig.
  • Página 41 Rodar o parafuso 4) (Fig. 13) até que o número de posição indi- cado no diagrama (Fig. 14) coincida com o plano anterior da flan- ge 5) (Fig. 13). Exemplo: TECNO 70-L com duas boquilhas de 6.0 GPH e pressão de 12 Fig. 13 bar na bomba. D462 Encontrar na tabela (Tab.
  • Página 42 Instalação eléctrica Instalação eléctrica Notas sobre a segurança para as ligações elétricas ➤ As ligações elétricas devem ser realizadas na ausência de alimentação elétrica. ➤ As ligações elétricas devem ser efetuadas segundo as normas em vigor no país de destino e por pessoal qualifi- cado.
  • Página 43 Instalação eléctrica 5.1.2 Sistema elétrico efetuado na fábrica 20078333 Fig. 16 Legenda (Fig. 16) Os queimadores deixam a fábrica previstos para Contactor do motor alimentação elétrica 400V . Fotorresistência Se a alimentação for 230V , mudar a ligação do Interruptor: queimador aceso-desligado ATENÇÃO motor (de estrela a triângulo) e a regulação do Interruptor: 1ª...
  • Página 44 Seção dos cabos e fusíveis (Fig. 17), ver Tab. C. Legenda (Fig. 17) Contador de 1ª chama Seção quando não especificado: 1,5 mm Contador de 2ª chama TECNO 70-L TECNO 100-L TECNO 130-L Interruptor elétrico para parada manual do queimador Régua de bornes 230 V...
  • Página 45 Este circuito é necessário quando a bomba do queimador não é capaz de se auto-alimentar porque a distância e/ou o des- nível do depósito são superiores aos valores indicados na tabela. L (m) TECNO 70-L TECNO 100-L - 130 L Ø (mm) Ø (mm)
  • Página 46 TECNO 70-L TECNO 100-L - TECNO 130-L BOMBA SUNTEC AL 95 C BOMBA SUNTEC AJ6 CC Fig.
  • Página 47 – para a direita (sinal –), a abertura diminui; – para a esquerda (sinal +), a abertura aumenta. Exemplo: TECNO 70-L - Boquilha 1 ª chama 6,0 GPH: posição 2,3 (Fig. 23) em correspondência com o índice 1). À regulação efectuada bloquear o hexágono 2) (Fig. 24) com o D699 aro 1).
  • Página 48 Regulação do queimador Sem obturador 4) (Fig. 8 Pág. 10) TECNO 70-L TECNO 100-L TECNO 130-L NOTA: kg/h mbar kg/h mbar kg/h mbar para facilitar a regulação dos hexágonos 2) e 4(Fig. 24), uti- lizar uma chave hexagonal de 3 mm 5) (Fig. 24).
  • Página 49 Regulação do queimador 7.2.1 Arranque do queimador (Fig. 26) - (Fig. 27) 7.2.2 Funcionamento a regime Instalação com termóstato TR D3315 Finalizado o ciclo de arranque, o comando da electroválvula de 2ª chama passa ao termóstato TR, que controla a pressão ou a temperatura na caldeira.
  • Página 50 Manutenção Manutenção Notas sobre a segurança na manutenção Filtros (Fig. 28) A manutenção periódica é essencial para o bom funcionamento, Verificar os cartuchos filtrantes: a segurança, o rendimento e a duração do queimador. • de linha 1) • da bomba 2) • da boquilha 3), limpá-los ou subs- Esta permite a redução dos consumos, das emissões poluentes tituí-los.
  • Página 51 Manutenção Visor da chama (Fig. 30) Eventual substituição da bomba e/ou juntas (Fig. 32) Limpar o vidro quando for necessário. Executar a montagem respeitando as indicações das figuras (Fig. 32). D709 D1108 Fig. 32 Fig. 30 Tubos flexíveis Verificar que estejam em boas condições, que não tenham sido pisados ou deformados.
  • Página 52 Manutenção Diagnóstico programa de arranque As indicações que aparecem durante o programa de arranque, estão explicadas na seguinte tabela: Tabela código cor Sequências Código cor Pré-ventilação Fase de ligação Funcionamento com chama ok Funcionamento com sinal de chama fraca Alimentação eléctrica inferior a ~ 170V Bloqueio Luz estranha Legenda:...
  • Página 53 Manutenção Diagnóstico software Fornece a análise da vida do queimador por meio da conexão óptica ao PC, indicando as relativas horas de funcionamento, número e tipos de bloqueios, número de série do equipamento etc… Para visualizar o diagnóstico, agir como segue: –...
  • Página 54 Manutenção SINAL ANOMALIA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO ACONSELHADA 7 sinais intermitentes A chama apaga-se 34 - Cabeçal mal regulado ......Regulá-lo, ver Pág.
  • Página 55 Contents Information and general instructions............................2 Information about the instruction manual ..............................2 Guarantee and responsibility ..................................3 Safety and prevention................................4 Introduction ........................................4 Personnel training ......................................4 Technical description of the burner ............................5 Technical data.......................................5 Electrical data........................................5 Burner description (Fig. 2).....................................7 Firing rates (Fig.
  • Página 56 Information and general instructions Information and general instructions Information about the instruction manual Introduction 1.1.2 Danger: live components The instruction manual supplied with the burner: This symbol indicates operations which, if not car- ➤ is an integral and essential part of the product and must not ried out correctly, lead to electric shocks with le- be separated from it;...
  • Página 57 Information and general instructions Guarantee and responsibility The Manufacturer guarantees its new products from the installa- tion date, in accordance with the regulations in force and/or the sales contract. At the moment of the first start-up, check that the burner is integral and complete. Failure to observe the information given in this manual, operating negligence, incorrect installa- tion and the carrying out of non authorised modifi-...
  • Página 58 Safety and prevention Safety and prevention Introduction Personnel training The Manufacturer burners have been designed and built in com- The user is the person, body or company that has acquired the pliance with current regulations and directives, applying the machine and intends to use it for the specific purpose. He is re- known technical rules of safety and envisaging all the potential sponsible for the machine and for the training of the people work- danger situations.
  • Página 59 Technical description of the burner Technical description of the burner Technical data MODEL TECNO 70-L TECNO 100-L TECNO 130-L TYPE 660 T1 661 T1 662 T1 OUTPUT 2nd stage 474 - 830 711 - 1186 948 - 1540 408 - 714...
  • Página 60 The dimensions of the open burner are indicated by position I . the control box and the burner. BURNER TECNO 70-L - 100-L - 130-L TECNO 70-L 580 296 284 555 680 250 179 430 951 Code...
  • Página 61 Motor trip : release by pressing the pushbutton on thermal cut- out 17) (Fig. 2). 3.3.1 Weight (Tab. A) - approximate measurements • The weight of the burner complete with its packaging is shown in table (Tab. A) TECNO 70-L 43,5 TECNO 100-L 46,5 TECNO 130-L 51,5 Tab. A...
  • Página 62 Technical description of the burner Firing rates (Fig. 3) The TECNO 70-L - 100 L - 130 L burners model can work in two D3314 ways: one-stage and two-stage. 1st stage DELIVERY must be selected within area A of the ad- jacent diagrams.
  • Página 63 Installation Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner will be installed, and arranging the correct lighting of the environment, proceed with the installation operations. All the installation, maintenance and disassembly The installation of the burner must be carried out operations must be carried out with the electricity by qualified personnel, as indicated in this manual...
  • Página 64 Boiler plate (Fig. 6) Drill the combustion chamber locking plate as shown in (Fig. 6). The position of the threaded holes can be marked using the ther- mal screen supplied with the burner. TECNO 70-L M 12 TECNO 100-L M 12...
  • Página 65 Installation Choice of nozzles for 1st and 2nd stage Both nozzles must be chosen from among those listed in table Example with the TECNO 70-L model : (Tab. B). Boiler output = 635 kW - efficiency 90 % The first nozzle determines the delivery of the burner in the 1st Output required by the burner = stage.
  • Página 66 Installation Nozzle assembly At this stage of installation the burner is still disassembled from the blast tube; it is therefore possible to fit two nozzles with the box spanner 1) (Fig. 9) (16 mm), after having removed the plastic plugs 2) (Fig. 9), fitting the spanner through the central hole in the flame stability disk.
  • Página 67 Turn screw 4) (Fig. 13) until the notch shown in diagram (Fig. 14) is level with the front surface of flange 5) (Fig. 13). Example: The TECNO 70-L Model with two 6.0 GPH nozzles and 12 bar pump pressure. Fig. 13 D462 Find the delivery of the two 6.0 GPH nozzles in (Tab.
  • Página 68 Electrical system Electrical system Notes on safety for the electrical wiring ➤ The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected. ➤ Electrical wiring must be carried out by qualified personnel and in compliance with the regulations currently in force in the country of destination.
  • Página 69 Electrical system 5.1.2 Electrical wiring factory-set 20078333 Fig. 16 Key to layout (Fig. 16) The burners leave the factory preset for 400V Motor contactor power supply. Photocell If 230V power supply is used, change the motor Switch: burner off - on WARNING connection from star to delta and change the set- Switch: 1st - 2nd stage operation...
  • Página 70 Fuses and cables cross-section (Fig. 17), see Tab. C. Key to layout (Fig. 17) 1st stage hourcounter Cross-section when not indicated: 1.5 mm 2nd stage hourcounter TECNO 70-L TECNO 100-L TECNO 130-L Manual burner stop switch Terminal strip 230 V...
  • Página 71 This circuit is extremely useful whenever the burner pump does not succeed in self-priming because the tank dis- tance and/or height difference are higher than the values listed in the table. L (m) TECNO 70-L TECNO 100-L - 130 L Ø (mm) Ø (mm) + 4.0 + 3.0...
  • Página 72 Now connect the other end of the hoses to the supplied nipples, using two wrenches, one to hold the nipple steady while using the other one to turn the rotary union on the hose. TECNO 70-L TECNO 100-L - TECNO 130-L PUMP SUNTEC AL 95 C PUMP SUNTEC AJ6 CC Fig.
  • Página 73 – in rh direction (- sign) the opening is reduced; – in lh direction (+ sign) the opening increases. Example: TECNO 70-L - 1st stage nozzle 6.0 GPH: 2.3 notch (Fig. 23) aligned with index 1). When the adjustment is terminated lock the hex element 2) D699 (Fig.
  • Página 74 Burner calibration With shutter 4) retracted (Fig. 8 pag. 10) TECNO 70-L TECNO 100-L TECNO 130-L NOTE: kg/h mbar kg/h mbar kg/h mbar in order to facilitate adjustment of hex elements 2) and 4) (Fig. 24), use a 3 mm Allen key 5) (Fig. 24).
  • Página 75 Burner calibration 7.2.1 Burner starting (Fig. 26) - (Fig. 27) 7.2.2 Steady state operation System equipped with one control device TR D3315 Once the starting cycle has come to an end, the command of the 2nd stage solenoid valve passes on to the control device TR that controls boiler temperature or pressure.
  • Página 76 Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance Filters (Fig. 28) The periodic maintenance is essential for the good operation, Check the following filter boxes: safety, yield and duration of the burner. • on line 1) • in the pump 2) • at the nozzle 3), and clean or replace It allows you to reduce consumption and polluting emissions and as required.
  • Página 77 Maintenance Flame inspection window (Fig. 30) Fuel pump and/or couplings replacement (Fig. 32) Clean the glass whenever necessary. In conformity with figures (Fig. 32) D709 D1108 Fig. 32 Fig. 30 Flexible hoses Check to make sure that the flexible hoses are still in good con- dition and that they are not crushed or otherwise deformed.
  • Página 78 Maintenance Burner start-up cycle diagnostics During start-up, indication is according to the following table: Colour code table Sequences Colour code Pre-purging Ignition phase Operation, flame ok Operating with weak flame signal Electrical supply lower than ~ 170V Lockout Extraneous light Key: Yellow Green...
  • Página 79 Maintenance Software diagnostics Reports burner life by means of an optical link with the PC, indi- Release the button for 1 second and then press again for over cating hours of operation, number and type of lock-outs, serial 3 seconds until the yellow light pulses again. number of control box etc.
  • Página 80 Maintenance SIGNAL FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY 7 led blinks Flame detachment 34 - Poorly adjusted head ......Adjust, see pag.

Este manual también es adecuado para:

Tecno 100-lTecno 130-l347506134752613475461