Descargar Imprimir esta página

Lifetime PROCOURT 90040 Instrucciones De Ensamblaje página 26

Ocultar thumbs Ver también para PROCOURT 90040:

Publicidad

 SECTION 4 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(1)
4.2B
• OPTION B: Filling the base (AJM) with water.
• OPTION B: Remplissez la base (AJM) avec de l'eau.
• OPCIÓN B: Llene la base (AJM) con agua.
• Insert a base plug (AEF) into the small hole on the top of the base (AJM). Fill the base with cold water through the large hole
until the water is just below the hole. Using two adults, stand the base up on a fl at surface and fi nish fi lling the base with
water. Add one tablespoon of chlorine bleach to the water to prevent algae formation. Slide the rubber gasket (FIR) onto the
screwtop cap (FIQ), then securely tighten the cap onto the base.
• Insérez un bouchon de base (AEF) dans le petit trou sur la surface supérieure de la base (AJM). Remplissez la base avec de
l'eau froide à travers le trou grand jusqu'à ce que l'eau soit juste ci-dessous le trou. Avec deux adultes, mettez la base
debout sur une surface à plat et terminez de remplisser la base avec de l'eau. Ajoutez une cuiller à table de blanchiment
au chlore à l'eau pour prévenir la formation d'algues. Faites glisser le joint en caoutchouc (FIR) sur le capuchon grand (FIQ),
ensuite serrez bien le capuchon à la base.
• Inserte un tapón de la base (AEF) en en agujero pequeño en la superfi cie superior de la base (AJM). Llene la base con agua
fría a través del orifi cio grande justo abajo el agujero. Usando dos adultos, levante la base sobre una superfi cie plana, y
termine de llenar la base con agua. Agregue una cucharada de blanqueador de cloro al agua para evitar la formación de
algas. Deslice la junta de goma (FIR) sobre el tapón grande (FIQ), entonces apriete bien el tapón grande en la base.
AEF (x1)
AEF
/ SECTION 4 (SUITE)
/ SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
BLEACH
1
AJM
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
FIQ
FIR
For safety reasons, we recommend that sand be used
instead of water to fill the base. For winter months, remove
the water and lay the system down to store. Water can
freeze and expand in low temperatures, possibly cracking
the base.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir
le pied portatif avec du sable plutôt qu'avec de l'eau. Pour
les mois d'hiver, vider la base de l'eau et mettre le système
horzontal pour le stocker. L'eau peut geler et se dilater à
basse température et peut-être fissurer la base.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena
en lugar de agua en la base portátil. Para los meses de
invierno, verter el agua y colocar el sistema en posición
horizontal para almacenar. El agua puede congelarse y
expandirse a bajas temperaturas y posiblemente romper
la base.
22
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA

Publicidad

loading