Página 1
Manual de Manual de instrucciones instrucciones Funcionamiento y mantenimiento Funcionamiento y mantenimiento 4812165042.pdf 4812165042.pdf Apisonadora vibratoria Apisonadora vibratoria CA1300 D/PD CA1300 D/PD Motor Motor Yanmar 4TNV98CT (Tier 4f/Stage V) Yanmar 4TNV98CT (Tier 4f/Stage V) Número de serie Número de serie 10000203xxA036288 - 10000203xxA036288 - Traducción de las instrucciones originales.
Página 3
Indice Introducción ..........................1 La máquina ....................1 Uso......................1 Formación ....................1 Símbolos y significado de las señales ............1 Información de seguridad................2 General ....................... 2 Marca CE y declaración de conformidad ............ 3 Seguridad - Instrucciones generales ..................5 Seguridad - durante el manejo....................
Página 4
Dimensiones, vista lateral ................. 17 Dimensiones, vista superior ..............18 Pesos y volúmenes ................... 19 Capacidad de trabajo ................19 General ..................... 20 Emisiones de CO 2 ..................20 Aire acondicionado/ control automático de clima (ACC) (opcional) ..21 Par de apriete.................... 22 ROPS - tornillos ..................
Página 5
Ubicación - pegatinas................30 Pegatinas de seguridad ................31 Pegatinas de información................33 Instrumentos/controles .................... 34 Ubicaciones - Instrumentos y mandos ............34 Ubicaciones - Panel de control y mandos..........35 Descripción de funciones ..................36 Mandos, cabina..................39 Descripción de funciones de instrumentos y controles de la cabina..40 A/C - Funcionamiento del sistema ............
Página 6
Espejos retrovisores traseros, ajustes ............54 Lunas de la cabina, desescarchar ............54 Escobilla del limpiaparabrisas, sustitución..........54 Líquido limpiaparabrisas, comprobación y llenado ................55 Arranque........................55 Encendido del motor ................. 56 Conducción......................58 Manejo del rodillo ..................58 Accionamiento de la hoja de enrasado (estado del equipo) ...................
Página 7
Depurador de aire, tubo de escape............69 Depósito de combustible................69 Depósito hidráulico..................69 Cilindro de dirección, bisagras, etc............70 Neumáticos ....................70 Refrigerante del motor ................70 Cubiertas, lona ..................70 Miscelánea..........................71 Izado........................71 Bloqueo de la articulación ................. 71 Elevación de la apisonadora ..............
Página 8
Puntos de servicio y mantenimiento ............89 General ..................... 90 Cada 10 horas de funcionamiento (Diario) ..........90 Tras las PRIMERAS 50 horas de funcionamiento..................91 Cada 50 horas de funcionamiento (Semanal)........... 91 Cada 250 / 750 / 1250 / 1750 horas de funcionamiento..................
Página 9
Filtro de aire Comprobación - Sustitución del filtro principal ..............110 Filtro de seguridad - Cambio..............110 Filtro de aire - Limpieza................111 Depurador de aire - Compruebe las mangueras y conexiones..........111 Frenos - Comprobación ................112 Mantenimiento - primero 50 h ..................... 113 Filtro hidráulico - Sustitución ..............
Página 10
Depósito de combustible - drenaje (estado de equipo) ..............125 Mantenimiento - 500 horas ....................127 Batería - Comprobar estado..............127 Diferencial del eje trasero - Comprobar el nivel de aceite ..............128 Eje trasero, caja del piñón, Comprobación del nivel de aceite ............128 Planetario del eje trasero - Comprobar el nivel de aceite ..............
Página 11
Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio..............140 Filtro de aire Comprobación - Sustitución del filtro principal ..............140 Indicador de filtro de aire - Restablecimiento.......... 141 Filtro de seguridad - Cambio..............141 Correa del compresor - Ajuste ..............141 Aire acondicionado (opcional) - Comprobación .....................
Página 12
Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro ..........157 Cambio del aceite del motor ............. 157 Cambio del filtro de aceite ............158 Mandos y articulaciones de avance / retroceso - Comprobación y lubricación..............159 Acceso a la máquina equipada con ROPS....... 159 Acceso a la máquina con cabina ..........
Página 13
Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas ..............169 Elementos de caucho y tornillos de retención - Comprobar ....169 Juntas empernadas - Comprobación del par de apriete............170 Depósito de combustible - Limpieza ............170 Depósito de combustible - drenaje (estado de equipo) ..............
Página 14
Mantenimiento - 2000 horas ....................183 Batería - Comprobar estado..............183 Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite ........184 Eje trasero- caja de piñones, cambio de aceite ........185 Planetario del eje trasero - Cambio de aceite ......... 186 Rodillo - Cambio de aceite ..............
Página 15
Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio..............201 Filtro de aire Comprobación - Sustitución del filtro principal ..............201 Indicador de filtro de aire - Restablecimiento.......... 202 Filtro de seguridad - Cambio..............202 Correa del compresor - Ajuste ..............202 Aire acondicionado (opcional) - Comprobación .....................
Página 16
Pre-filtro de combustible - Drenaje............216 Prefiltro de combustible del motor - sustitución / limpieza................218 Filtro de combustible del motor - sustitución / limpieza................219 Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro ..........220 Cambio del aceite del motor ............. 220 Cambio del filtro de aceite ............
Página 17
Batería - Comprobar estado..............229 Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite ........230 Eje trasero- caja de piñones, cambio de aceite ........231 Planetario del eje trasero - Cambio de aceite ......... 232 Rodillo - Cambio de aceite ..............233 Refrigeradores Comprobación - Limpieza ...............
Página 18
Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio..............248 Filtro de aire Comprobación - Sustitución del filtro principal ..............248 Indicador de filtro de aire - Restablecimiento.......... 249 Filtro de seguridad - Cambio..............249 Correa del compresor - Ajuste ..............249 Aire acondicionado (opcional) - Comprobación .....................
Página 19
Filtro hidráulico - Sustitución ..............262 Pre-filtro de combustible - Drenaje............263 Prefiltro de combustible del motor - sustitución / limpieza................265 Filtro de combustible del motor - sustitución / limpieza................266 Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro ..........267 Cambio del aceite del motor .............
Página 20
Sustituir a través del cárter ............276 Comprobar - mangueras de entrada de aire........... 277 Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas ..............278 4812165042.pdf 2023-06-16 ) s 4 a o...
Página 21
Introducción Introducción La máquina El CA1300 es un rodillo vibratorio de 5 toneladas para trabajos de compactación en zanjas, carreteras y trabajos de relleno en espacios reducidos. El CA1300 Está disponible en la versión D (tambor liso) y en la versión PD (tambor pata de cabra). La versión con tambor liso con accionamiento de tambor (D) asegura una accesibilidad excelente, incluso en pendientes muy pronunciadas.
Página 22
Introducción Información de seguridad Se recomienda formar a los operarios en la Se recomienda formar a los operarios en la manipulación y mantenimiento diario de la manipulación y mantenimiento diario de la máquina del modo indicado en el manual de máquina del modo indicado en el manual de instrucciones.
Página 23
Introducción La máquina debe mantenerse correctamente para obtener un rendimiento óptimo. La máquina debe mantenerse limpia para poder descubrir lo antes posible cualquier fuga, tornillo suelto, o mala conexión. Inspeccione la máquina todos los días antes de arrancarla. Inspeccione la máquina entera para detectar cualquier fuga o avería que se pueda haber producido.
Página 25
Seguridad - Instrucciones generales Seguridad - Instrucciones generales (Leer también el manual de seguridad) • • El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la sección de MANEJO, antes de poner en marcha el rodillo.
Página 26
Seguridad - Instrucciones generales • • Antes de reparaciones o trabajos de mantenimiento: Antes de reparaciones o trabajos de mantenimiento: - Calzar los tambores/ruedas. - Calzar los tambores/ruedas. - Bloquear la articulación, si es necesario. - Bloquear la articulación, si es necesario. - Colocar bloques bajo equipos que sobresalgan como, por ejemplo, la hoja - Colocar bloques bajo equipos que sobresalgan como, por ejemplo, la hoja de enrase, el recortador de bordes/compactador y el esparcidor de gravilla.
Página 27
Seguridad - durante el manejo Seguridad - durante el manejo Evitar que las personas accedan o permanezcan Evitar que las personas accedan o permanezcan en la zona de riesgo, es decir, a una distancia de en la zona de riesgo, es decir, a una distancia de al menos 7 m en todas las direcciones de las al menos 7 m en todas las direcciones de las máquinas en funcionamiento.
Página 28
Seguridad - durante el manejo Conducción de trabajo Para salir de la cabina en caso de emergencia, Para salir de la cabina en caso de emergencia, extraiga el martillo de la columna trasera derecha extraiga el martillo de la columna trasera derecha y rompa la luna posterior.
Página 29
Seguridad (opcional) Seguridad (opcional) Hoja de enrasado El operario deberá asegurarse de que no hay El operario deberá asegurarse de que no hay nadie en la zona de utilización mientras la nadie en la zona de utilización mientras la máquina se encuentra en uso. máquina se encuentra en uso.
Página 31
Instrucciones especiales Instrucciones especiales Lubricantes estándar y otros aceites y líquidos recomendados Antes de salir de fábrica, los sistemas y componentes se llenan con los aceites y líquidos que se especifican en las especificaciones de lubricantes. Son los adecuados para temperaturas ambiente de entre -15 ºC y +40 ºC.
Página 32
Instrucciones especiales Limpieza a alta presión No rociar directamente con agua los componentes eléctricos o los paneles de instrumentos. Coloque una bolsa de plástico sobre el tapón de relleno de combustible y sujétela con una goma. Esto es para evitar la entrada de agua a alta presión en el agujero de ventilación del tapón de relleno.
Página 33
Instrucciones especiales Extintor Se puede pedir un extintor como opción. No obstante, se aplican diferentes estándares en todo el mundo. Si no utiliza el extintor original, coloque el suyo tal y como se muestra en la imagen. Se recomienda un extintor de 4 kg.
Página 34
Instrucciones especiales No utilice un cargador rápido para cargar la No utilice un cargador rápido para cargar la batería. Ello podría acortar la vida útil de la batería. Ello podría acortar la vida útil de la batería. batería. Encendido mediante puente No conecte el cable negativo al terminal No conecte el cable negativo al terminal negativo de la batería descargada.
Página 35
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Nivel de ruido Los niveles de ruido se miden de acuerdo con el ciclo operativo descrito en la Directiva Los niveles de ruido se miden de acuerdo con el ciclo operativo descrito en la Directiva 2000/14/CE para máquinas equipadas para el mercado de la UE en material de polímero 2000/14/CE para máquinas equipadas para el mercado de la UE en material de polímero suave con la vibración activada y con el asiento del operario en la posición de transporte.
Página 36
Especificaciones técnicas Pendientes El ángulo de la pendiente máxima recomendada es para una máquina que se mueve sobre una superficie plana y rígida. La inestabilidad del terreno, la vibración, la velocidad y Máx. 20º o 36% Máx. 20º o 36% la dirección de la máquina puede causar que la máquina vuelque en ángulos menores a los especificados aquí.
Página 37
Especificaciones técnicas Dimensiones, vista lateral Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Distancia entre ejes, rodillo y rueda Distancia entre ejes, rodillo y rueda 1860 1860 Longitud, rodillo con equipamiento estándar Longitud, rodillo con equipamiento estándar 3960 3960 Longitud, con cabina Longitud, con cabina 4005 4005 Longitud con cabina y hoja de enrasado...
Página 38
Especificaciones técnicas Dimensiones, vista superior Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Anchura, apisonadora con equipamiento Anchura, apisonadora con equipamiento 1495 1495 estándar estándar Anchura con hoja de enrasado Anchura con hoja de enrasado 1550 1550 Saliente, lado izquierdo del bastidor Saliente, lado izquierdo del bastidor Saliente, lado derecho del bastidor Saliente, lado derecho del bastidor Radio de giro, externo...
Página 39
Especificaciones técnicas Pesos y volúmenes Pesos Pesos Peso de servicio con ROPS Peso de servicio con ROPS 4760 kg 4760 kg 10 495 lbs 10 495 lbs 5010 kg 5010 kg 11 045 lbs 11 045 lbs (EN500) (EN500) Peso de servicio con cabina Peso de servicio con cabina 4950 kg 4950 kg...
Página 41
Especificaciones técnicas Focos (si se han instalado) Focos (si se han instalado) Vatios Vatios Enchufe Enchufe Luz de placa de licencia Luz de placa de licencia SV8.5 SV8.5 Luces de la cabina Luces de la cabina SV8.5 SV8.5 Alumbrado de estacionamiento Alumbrado de estacionamiento Neumático Neumático...
Página 42
Especificaciones técnicas Par de apriete Pares de apriete en Nm para pernos engrasados o secos, con llave dinamométrica. Paso de rosca métrica gruesa, galvanizado pulido (fzb): CLASE DE FUERZA: 8,8, 8,8, 8,8, secos 8,8, secos 10,9, 10,9, 10,9, secos 10,9, secos 12,9, 12,9, 12,9, secos...
Página 43
Especificaciones técnicas Los pernos de ROPS deben apretarse con Los pernos de ROPS deben apretarse con llave dinamométrica y estando secos. llave dinamométrica y estando secos. ROPS - tornillos Dimensiones de Dimensiones de M16 (4700500082) M16 (4700500082) tornillos: tornillos: Clase de fuerza: Clase de fuerza: Par de apriete: Par de apriete:...
Página 45
Descripción de la máquina Descripción de la máquina Motor diesel La máquina está equipada con un motor diésel de inyección directa de cuatro cilindros refrigerado por agua. El motor posee un árbol de levas en la parte superior y una sola culata para todos los cilindros. El motor está...
Página 46
Descripción de la máquina Sistema de freno El sistema de freno está compuesto por un freno de servicio, un freno secundario y un freno de estacionamiento. El sistema del freno de servicio provoca un retardo en el sistema de propulsión, es decir, un frenado hidrostático.
Página 47
Descripción de la máquina FOPS y ROPS FOPS es la abreviatura de ‘Falling Object Protective Structure’, una estructura de protección contra la caída de objetos que se instala en el techo (ISO 3449) mientras que ROPS es la abreviatura de ‘Roll Over Protective Structure’, una estructura de protección contra vuelcos (ISO 3471).
Página 48
Descripción de la máquina Número de identificación de producto en el bastidor El PIN de la máquina (número de identificación del producto) (1) está grabado en el borde derecho del bastidor delantero o en el borde superior del lateral derecho del bastidor. Fig.
Página 49
Descripción de la máquina Explicación del número de serie de 17 PIN A= Fabricante 00123 00123 123456 123456 B= Familia/modelo C= Letra de verificación F= Número de serie Placas del motor La placa del tipo de motor (1) se encuentra en la parte superior de la cubierta del cilindro.
Página 50
Descripción de la máquina Adhesivos Ubicación - pegatinas Combustible diesel Combustible diesel 4811000345 8. 4811000345 8. Atención, superficies Atención, superficies 4700903424 15. Nivel de fluido 4700903424 15. Nivel de fluido 4700272373 4700272373 calientes calientes hidráulico hidráulico Atención, Atención, 4700903423 9. 4700903423 9.
Página 51
Descripción de la máquina Pegatinas de seguridad Asegúrese siempre de que todos los adhesivos de seguridad sean completamente legibles, y elimine la suciedad, o pida nuevos adhesivos si se han vuelto ilegibles. Utilice el número de parte especificado en cada adhesivo. Si se sustituye una pieza y esta pieza tiene un adhesivo, no se olvide de pedir también el adhesivo.
Página 52
Descripción de la máquina 4700791642 Advertencia - Gas de arranque No deberá utilizarse gas de arranque. 4700903590 -Salida de emergencia 4812165042.pdf 2023-06-16...
Página 53
Descripción de la máquina Pegatinas de información 1. Combustible diesel 1. Combustible diesel 4. Compartimento 4. Compartimento 7. Refrigerante 7. Refrigerante para manuales para manuales 4811000345 4811000345 4700903425 4700903425 4700388449 4700388449 9. Interruptor maestro 9. Interruptor maestro 10. Punto de elevación 10.
Página 54
Descripción de la máquina Instrumentos/controles Ubicaciones - Instrumentos y mandos Fig. Panel de instrumentos y mandos Alumbrado de trabajo* Alumbrado de trabajo* Lámpara de control, manipulación del motor Lámpara de control, manipulación del motor Luces de cruce (cortas) * Luces de cruce (cortas) * Hoja de enrasado* Hoja de enrasado* Luces de advertencia*...
Página 55
Descripción de la máquina Ubicaciones - Panel de control y mandos Fig. Panel de control Fig. Puesto del operador Fig. Posición del operador Hoja de enrasado Hoja de enrasado Batería/carga Batería/carga Vibración Activada/Desactivada Vibración Activada/Desactivada Caja de fusibles Caja de fusibles Nivel de combustible bajo Nivel de combustible bajo Cubierta antivandalismo...
Página 56
Descripción de la máquina Descripción de funciones Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Alumbrado de trabajo, Alumbrado de trabajo, Cuando está presionado, las luces de trabajo Cuando está presionado, las luces de trabajo interruptor interruptor están encendidas están encendidas Luces de cruce (cortas) *, Luces de cruce (cortas) *, Al colocar el interruptor en la posición superior, se Al colocar el interruptor en la posición superior, se...
Página 57
Descripción de la máquina Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Hoja de enrasado, Hoja de enrasado, Cuando se pulsa, se activa la hoja de enrasado. Cuando se pulsa, se activa la hoja de enrasado. On/Off, interruptor On/Off, interruptor Controla la posición de la hoja de enrasado. Controla la posición de la hoja de enrasado.
Página 58
Descripción de la máquina Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Lámpara de advertencia, Lámpara de advertencia, Si la lámpara se enciende con el motor en marcha, Si la lámpara se enciende con el motor en marcha, carga de la batería carga de la batería el alternador no carga.
Página 59
Descripción de la máquina Mandos, cabina Fig. Techo de la cabina, parte delantera Radio/CD Fig. Poste trasero de la cabina, lado derecho Fig. Techo de la cabina, 10. Martillo para escape de emergencia lateral derecho 2023-06-16 4812165042.pdf...
Página 60
Descripción de la máquina Descripción de funciones de instrumentos y controles de la cabina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Control de la calefacción Control de la calefacción Gire a la derecha para aumentar la temperatura. Gire a la derecha para aumentar la temperatura. Gire a la izquierda para disminuir la temperatura.
Página 61
Descripción de la máquina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función LED, interruptor LED, interruptor Activa los LED internos de la cabina Activa los LED internos de la cabina A/C - Funcionamiento del sistema NOTE: Cuando se utiliza el aire acondicionado, todas las ventanas deben estar cerradas para que el sistema funcione de forma eficiente.
Página 62
Descripción de la máquina Modo de refrigeración Utilice los siguientes ajustes en el panel de control para reducir rápidamente la temperatura en el interior de la cabina: - Para activar el modo de refrigeración (compresor encendido), pulse el interruptor (3) del aire acondicionado.
Página 63
Descripción de la máquina Dirección del flujo de aire Mueva las rejillas de ventilación en cualquier dirección y ajuste la abertura tirando del borde. Fig. Difusor Activación de los LED Los LED (11) se encenderán cuando se active el interruptor de la puerta de la máquina o cuando se active el interruptor (12).
Página 64
Descripción de la máquina Recirculación de aire Para activar el modo de recirculación de aire (abrir las rejillas de entrada de aire exterior), pulse el interruptor (4). Después de la activación, el LED interior se iluminará para confirmar que la ventilación está abierta.
Página 65
Descripción de la máquina Sistema eléctrico Fusibles La imagen muestra la posición de los fusibles. En la siguiente tabla se proporciona el amperaje y la función de los fusibles. Todos los fusibles son de punta plana. Fig. Cajas de fusibles 1.
Página 66
Descripción de la máquina Fusibles de la cabina El sistema eléctrico de la cabina tiene una caja de fusibles independiente ubicada en la parte delantera derecha del techo de la cabina. Fig. Caja de fusibles del techo En la figura se muestra el amperaje y la función de la cabina (F7) de los fusibles.
Página 67
Descripción de la máquina Relés de la máquina Columna de mandos Luces de posición Luces de posición Luces de freno Luces de freno Fig. Columna de mandos de relés Compartimento del motor Arranque Arranque Precalentamiento Precalentamiento Fig. Relés, compartimiento del motor Cabina Los relés se encuentran detrás de la placa donde se encuentran la caja de fusibles y...
Página 68
Descripción de la máquina 4812165042.pdf 2023-06-16...
Página 69
Operación Operación Antes del encendido Interruptor maestro - Encendido Recuerde a llevar a cabo el mantenimiento diario. Consulte las instrucciones de mantenimiento. El desconectador de la batería se encuentra en el lado derecho de la plataforma del operario. Gire la llave (1) hasta la posición ON de activación.
Página 70
Operación Asiento del operador - Ajuste Ajuste el asiento del operador de manera que la posición sea confortable y de manera que los controles estén al alcance fácilmente. El asiento puede ajustarse longitudinalmente (1). Fig. Asiento del operador 1. Ajuste de la longitud Asiento del conductor (estado del equipo) - Ajuste Ajuste el asiento del operador de manera que la...
Página 71
Operación Freno de estacionamiento Asegúrese con total certeza de que el freno de Asegúrese con total certeza de que el freno de estacionamiento (16) está activado. estacionamiento (16) está activado. El freno debe estar siempre activado en posición Neutra. (automáticamente 1,5 seg.) El freno de estacionamiento debe estar activado para arrancar la máquina.
Página 72
Operación Posición del operario Si se fija una ROPS (2) (Estructura de protección antivuelco) o una cabina en la apisonadora, lleve puesto siempre el cinturón de seguridad (1) y lleve un casco protector. Cambie el cinturón del asiento (1) si presenta Cambie el cinturón del asiento (1) si presenta señales de desgaste o ha estado sometido a señales de desgaste o ha estado sometido a...
Página 73
Operación Instrumentos y lámparas - Comprobación Asegúrese de que la parada de emergencia (29) se Asegúrese de que la parada de emergencia (29) se haya extraído. Cuando la apisonadora está en haya extraído. Cuando la apisonadora está en punto muerto o no hay carga en el asiento del punto muerto o no hay carga en el asiento del operador, se activa la función de freno automático.
Página 74
Operación Luces de trabajo, ajuste Utilice una escalera para acceder y ajustar con más facilidad las luces de advertencia. Espejos retrovisores traseros, ajustes Los espejos retrovisores traseros pueden ajustarse desde el suelo, en máquinas equipadas con ROPS. Utilice una escalera para ajustar los espejos retrovisores traseros en máquinas con cabina.
Página 75
Operación Líquido limpiaparabrisas, comprobación y llenado Sitúe el rodillo en una superficie horizontal. Si es necesario , rellene el depósito (1) del líquido limpiaparabrisas que se encuentra detrás del asiento del operario. El depósito es de aprox. 2,1 litros. Fig. Plataforma del operario 1.
Página 76
Operación Encendido del motor Para arrancar el rodillo: Para arrancar el rodillo: - La parada de emergencia debe estar inactiva - La parada de emergencia debe estar inactiva - El freno de estacionamiento debe estar accionado - El freno de estacionamiento debe estar accionado - La palanca de avance/retroceso debe estar en la - La palanca de avance/retroceso debe estar en la posición de punto muerto...
Página 77
Operación A temperaturas inferiores a 0ºC, el motor diesel y el sistema hidráulico han de calentarse durante al menos 15 minutos. Durante el calentamiento del motor, compruebe que se apagan las luces de advertencia de la presión de aceite (21) y de la carga (26). La lámpara de advertencia (23) debe permanecer encendida.
Página 78
Operación Conducción Manejo del rodillo La máquina no debe ser conducida desde el suelo La máquina no debe ser conducida desde el suelo en ninguna circunstancia. El conductor debe en ninguna circunstancia. El conductor debe conducir siempre sentado en el asiento. conducir siempre sentado en el asiento.
Página 79
Operación Accionamiento de la hoja de enrasado (estado del equipo) Antes de conducir, asegúrese de que la hoja esté Antes de conducir, asegúrese de que la hoja esté en su posición más alta (elevada). Inspeccione el en su posición más alta (elevada). Inspeccione el estado del terreno antes de utilizar la hoja.
Página 80
Operación El motor diésel realiza una quemado automático de carbono cuando es necesario y no se muestra ninguna indicación durante el funcionamiento normal. Si la máquina funciona durante mucho tiempo con carga parcial, se producen numerosos arranques y paradas, el motor funciona a bajas temperaturas, etc., es posible que sea necesaria una regeneración estacionaria.
Página 81
Operación - Aparcar el rodillo, activar el freno de estacionamiento y realizar una regeneración estacionaria. La lámpara HEST (temperatura de escape elevada) (9) también se enciende cuando el motor realiza una regeneración de restablecimiento cada 100 horas, durante el funcionamiento. Continúe utilizando la máquina y trabajando como de costumbre.
Página 82
Operación Manipulación del DPF La lámpara de advertencia (10) de manipulación se enciende. La manipulación o fallo de funcionamiento en los sistemas de inyección, EGR y DOC/DPF afectan al rendimiento del motor y a las características de los gases de escape. En este caso, dejará...
Página 83
Operación Vibración Vibración On/Off No active nunca la vibración si el rodillo está No active nunca la vibración si el rodillo está detenido. Esto puede dañar tanto la superficie detenido. Esto puede dañar tanto la superficie del rodillo como la máquina. del rodillo como la máquina.
Página 84
Operación Frenado Freno de servicio Coloque la palanca de avance/retroceso (32) a la posición de punto muerto para detener el rodillo. Empuje hacia abajo el freno de estacionamiento (16) antes de abandonar la plataforma del operario. Al mover rápidamente la palanca de avance/retroceso (hacia delante o atrás) en dirección a la posición de punto muerto (o por encima de ésta), el sistema cambia al modo de frenado rápido y la máquina se...
Página 85
Operación Freno de reserva El freno se activa normalmente con la palanca de avance/retroceso La transmisión hidrostática frena el rodillo cuando la palanca se coloca en punto muerto. También hay un freno en el motor del rodillo y en el eje trasero que actúan como frenos de emergencia durante del funcionamiento.
Página 86
Operación Apagado Compruebe los instrumentos y las lámparas de advertencias para ver si indican algún fallo. Apague todas las luces y demás funciones eléctricas. Gire el interruptor de arranque (30) a la izquierda hasta la posición de apagado 1. Al finalizar el turno, baje la tapa de los instrumentos (6) y ciérrela.
Página 87
Operación Interruptor maestro Antes de abandonar la apisonadora hasta el día siguiente, ponga el interruptor maestro (1) en la posición de desconectado y retire la manilla. Esto impedirá que se descargue la batería y también dificultará que personas no autorizadas arranquen y manejen la máquina.
Página 89
Estacionamiento a largo plazo Estacionamiento a largo plazo Para un estacionamiento prolongado Para un estacionamiento prolongado (más de un mes), lleve a cabo (más de un mes), lleve a cabo las siguientes instrucciones. las siguientes instrucciones. Estas medidas son aplicables cuando se aparca la máquina durante un periodo superior a 6 meses.
Página 90
Estacionamiento a largo plazo Cilindro de dirección, bisagras, etc. Engrase el vástago de émbolo del cilindro de dirección con grasa conservante. Engrase las bisagras de las puertas del compartimento del motor. Engrase ambos extremos del control de avance/retroceso (piezas galvanizadas) (ver el apartado 'Cada 500 horas de operación').
Página 91
Miscelánea Miscelánea Izado Bloqueo de la articulación La articulación deberá estar bloqueada para evitar La articulación deberá estar bloqueada para evitar un giro imprevisto antes de elevar la apisonadora. un giro imprevisto antes de elevar la apisonadora. Girar el volante a la posición de avance en línea recta. Activar el freno de estacionamiento (31).
Página 92
Miscelánea Desbloqueo de la articulación Recuerde desbloquear la articulación antes de Recuerde desbloquear la articulación antes de utilizar la máquina. utilizar la máquina. Despliegue el brazo de bloqueo (1) y sitúelo sobre la orejeta de bloqueo (4) con el botón (3). Introduzca el pasador de fijación (2) que lleva un alambre para asegurar el botón (3).
Página 93
Miscelánea Freno del eje trasero Los dos tornillo de liberación del freno (1) se sitúan en la parte frontal y trasera del eje trasero. Fig. Eje trasero 1. Tornillo de liberación del freno (x2). Desactivación del freno Afloje los tornillos de liberación del freno (1) y quite las arandelas de seguridad (3).
Página 94
Miscelánea Liberación del freno del tambor Freno del motor del cilindro Retire la clavija central del freno del rodillo (2), al que puede accederse a través del agujero central (1) en el lado izquierdo del bastidor. Fig. Lado izquierdo del bastidor 1.
Página 95
Miscelánea Remolcado/recuperación Teniendo en cuenta que la apisonadora no tiene Teniendo en cuenta que la apisonadora no tiene frenos y que sólo el vehículo que remolca la frenos y que sólo el vehículo que remolca la máquina puede frenarla y detenerla, es preciso máquina puede frenarla y detenerla, es preciso usar una barra de remolque para el remolcado.
Página 96
Miscelánea Anclaje Anclaje de rodillo vibratorio modelo CA1300 de Dynapac cargados en un remolque orientados hacia delante sobre un remolque para su transporte por carretera y en el Mar Báltico (zona marítima A). Rodillo cargado orientado hacia delante Dirección de desplazamiento 1 de 1 de...
Página 97
Miscelánea Plataforma de carga Plataforma de carga Cargue el rodillo en el centro de la plataforma desde los lados (± 5 cm) y orientados hacia Cargue el rodillo en el centro de la plataforma desde los lados (± 5 cm) y orientados hacia delante.
Página 98
Miscelánea Anclaje Anclaje de rodillo vibratorio modelo CA1300 de Dynapac cargados en un remolque orientados hacia delante sobre un remolque para su transporte por carretera y en el Mar del Norte (zona marítima B). Rodillo cargado orientado hacia delante Dirección de desplazamiento 1 de 1 de...
Página 99
Miscelánea Plataforma de carga Plataforma de carga Cargue el rodillo en el centro de la plataforma desde los lados (± 5 cm) y orientados hacia Cargue el rodillo en el centro de la plataforma desde los lados (± 5 cm) y orientados hacia delante.
Página 100
Instrucciones de utilización - Resumen 4812165042.pdf 2023-06-16...
Página 101
Instrucciones de utilización - Resumen Instrucciones de utilización - Resumen Respete las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el Manual de Respete las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el Manual de seguridad. seguridad. Asegúrese de respetar todas las instrucciones de la sección de Asegúrese de respetar todas las instrucciones de la sección de MANTENIMIENTO.
Página 102
Instrucciones de utilización - Resumen 4812165042.pdf 2023-06-16...
Página 103
Mantenimiento preventivo Mantenimiento preventivo Para que la máquina funcione correctamente manteniendo los costes más bajos posibles, es necesario realizar un mantenimiento completo de la máquina. En la sección Mantemiento se incluye el mantenimiento periódico a realizan en la máquina. Los intervalos recomendados de mantenimiento se han definido asumiento que la máquina se utiliza en un entorno normal de trabajo y en condiciones de trabajo normales.
Página 105
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos Mantenimiento - Lubricantes y símbolos Use siempre lubricantes de alta calidad y en Use siempre lubricantes de alta calidad y en las cantidades especificadas. Un exceso de las cantidades especificadas. Un exceso de grasa o de aceite puede causar grasa o de aceite puede causar recalentamientos, lo que acelera el desgaste recalentamientos, lo que acelera el desgaste...
Página 106
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos ACEITE DE MOTOR ACEITE DE MOTOR Temperatura ambiente entre Temperatura ambiente entre Dynapac Engine Oil Dynapac Engine Oil Designación 4812161855 Designación 4812161855 -15°C y +50°C (5°F-122°F) -15°C y +50°C (5°F-122°F) (5 litros) (5 litros) Designación 4812161856 Designación 4812161856 (20 litros) (20 litros)
Página 107
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos Volúmenes de líquidos Volúmenes de líquidos - Caja de los piñones - Caja de los piñones 0,3 litros 0,3 litros 0,32 qts 0,32 qts Tambor Tambor - Tambor - Tambor 6,5 litros 6,5 litros 6,8 qts 6,8 qts Depósito hidráulico Depósito hidráulico...
Página 108
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos 4812165042.pdf 2023-06-16...
Página 109
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento - Programa de mantenimiento Puntos de servicio y mantenimiento 7 10 22,23,24 Fig. Puntos de servicio y mantenimiento Parrilla del radiador Parrilla del radiador Rascador Rascador Suspensión del motor, 4 piezas Suspensión del motor, 4 piezas Nivel de aceite, motor diesel Nivel de aceite, motor diesel Aceite del rodillo,...
Página 110
- Programa de mantenimiento Mantenimiento General El mantenimiento periódico debe efectuarse al cabo del número de horas especificado. Utilice periodos diarios, semanales, etc. cuando no se pueda utilizar el número de horas. Limpie siempre la suciedad exterior antes de Limpie siempre la suciedad exterior antes de rellenar líquidos, así...
Página 111
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Tras las PRIMERAS 50 horas de funcionamiento Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig. la fig. Sustituir el filtro de aceite hidráulico Sustituir el filtro de aceite hidráulico Comprobar que las tuercas Comprobar que las tuercas...
Página 112
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Cada 250 / 750 / 1250 / 1750 horas de funcionamiento Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig. la fig. Comprobar la batería Comprobar la batería Drenar el separador de agua...
Página 113
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Cada 500 / 2500 / 3500 / 4500 / 5500 / 6500 / 9500 horas de funcionamiento Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario...
Página 114
- Programa de mantenimiento Mantenimiento de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig. la fig. Comprobar la batería Comprobar la batería Drenar el separador de agua Drenar el separador de agua Cambiar el aceite del diferencial del eje trasero Cambiar el aceite del diferencial del eje trasero Cambie el aceite en la caja Cambie el aceite en la caja...
Página 115
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Cada 1500 horas de funcionamiento Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig. la fig. Comprobar la batería Comprobar la batería Drenar el separador de agua Drenar el separador de agua Comprobar el nivel de aceite...
Página 116
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Cada 2000 / 4000 / 8000 horas de funcionamiento Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig. la fig. Comprobar la batería Comprobar la batería Drenar el separador de agua Drenar el separador de agua...
Página 117
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Cada 3000 / 5000 / 7000 horas de funcionamiento Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig. la fig. Comprobar la batería Comprobar la batería Drenar el separador de agua Drenar el separador de agua...
Página 118
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig. la fig. Comprobar y ajustar el juego Comprobar y ajustar el juego Ponerse en contacto Ponerse en contacto de la válvula de admisión/salida de aire de la válvula de admisión/salida de aire con el representante con el representante...
Página 119
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Cada 6.000 horas de funcionamiento Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig. la fig. Comprobar la batería Comprobar la batería Drenar el separador de agua Drenar el separador de agua Cambiar el aceite del diferencial del eje trasero...
Página 120
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Cada 9000 horas de funcionamiento Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. en Pos. en Acción Acción Comentario Comentario la fig. la fig. Comprobar la batería Comprobar la batería Drenar el separador de agua Drenar el separador de agua Comprobar el nivel de aceite del diferencial del eje trasero...
Página 121
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Cada 24 meses (cada dos años) Consulte los contenidos para encontrar el número de página de las secciones mencionadas. Pos. Pos. Acción Acción Comentario Comentario en la en la fig. fig. Sustituir el refrigerante Sustituir el refrigerante Comprobar las mangueras y abrazaderas de Comprobar las mangueras y abrazaderas de Sustituir cuando...
Página 122
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Servicio - Lista de comprobación 4812165042.pdf 2023-06-16...
Página 123
- Programa de mantenimiento Mantenimiento Servicio - Lista de comprobación 2023-06-16 4812165042.pdf...
Página 124
- Programa de mantenimiento Mantenimiento 4812165042.pdf 2023-06-16...
Página 125
Mantenimiento - 10 horas Mantenimiento - 10 horas Cada 10 horas de funcionamiento (diariamente) Rascadores - Comprobación, ajuste Es importante tener en cuenta el movimiento del Es importante tener en cuenta el movimiento del rodillo cuando la máquina gira, es decir, los rodillo cuando la máquina gira, es decir, los rascadores podrían dañarse o podría rascadores podrían dañarse o podría...
Página 126
Mantenimiento - 10 horas Rascadores, cojinete del rodillo Afloje los tornillos (2), las arandelas (3) y las tuercas (4) del soporte del rascador (5). Ajuste la cuchilla del rascador a 25 mm y centre cada diente del rascador (1) entre los tacos al ajustarlo. Apriete los tornillos (2), las arandelas (3) y las tuercas (4) del soporte del rascador (5).
Página 127
Mantenimiento - 10 horas Nivel de refrigerante - Comprobar Sitúe el rodillo en una superficie horizontal. Compruebe que el nivel de refrigerante esté entre las marcas de máximo y mínimo. Tenga mucho cuidado si debe levantar la tapa del Tenga mucho cuidado si debe levantar la tapa del radiador cuando el motor está...
Página 128
Mantenimiento - 10 horas Líquido limpiaparabrisas, comprobación y llenado Sitúe el rodillo en una superficie horizontal. Si es necesario , rellene el depósito (1) del líquido limpiaparabrisas que se encuentra detrás del asiento del operario. El depósito es de aprox. 2,1 litros. Fig.
Página 129
Mantenimiento - 10 horas Depósito de combustible - Relleno Rellene con combustible diesel diariamente hasta el extremo inferior de la tubería de relleno (1). Siga la especificación del fabricante del motor en lo referente a la calidad del combustible diesel. Pare el motor diesel.
Página 130
Mantenimiento - 10 horas Filtro de aire Comprobación - Sustitución del filtro principal Sustituya el filtro principal del filtro de aire cuando Sustituya el filtro principal del filtro de aire cuando el indicador muestre un color rojo. el indicador muestre un color rojo. El indicador va montado en la tubería de El indicador va montado en la tubería de conexión del filtro...
Página 131
Mantenimiento - 10 horas Filtro de aire - Limpieza Limpie el interior de la cubierta (2) y de la carcasa del filtro (5). Consulte la ilustración anterior. Limpie ambos extremos del tubo de Limpie también las dos superficies del tubo de salida. salida.
Página 132
Mantenimiento - 10 horas Frenos - Comprobación Compruebe el funcionamiento de los Compruebe el funcionamiento de los frenos como se indica a continuación: frenos como se indica a continuación: Comprobación de la parada de emergencia Haga avanzar el rodillo lentamente. Sujete firmemente el volante y prepárese para una parada brusca.
Página 133
Mantenimiento - primero 50 h Mantenimiento - primero 50 h Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo,...
Página 134
Mantenimiento - primero 50 h Limpie cuidadosamente alrededor del filtro. Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una estación de eliminación de residuos respetuosa estación de eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente.
Página 135
Mantenimiento - primero 50 h Neumáticos - presión del aire, tuercas de las ruedas, apretado Compruebe la presión de los neumáticos utilizando un manómetro. Si los neumáticos están rellenos de fluido, la válvula de aire (1) debe estar en posición de las "12 en punto" durante el bombeado.
Página 136
Mantenimiento - primero 50 h Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas Extremar las precauciones: detener el motor y Extremar las precauciones: detener el motor y quitar la llave antes de comprobar la tensión quitar la llave antes de comprobar la tensión de la correa.
Página 137
Mantenimiento - 50 horas Mantenimiento - 50 horas Cada 50 horas de funcionamiento (semanalmente) Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo,...
Página 138
Mantenimiento - 50 horas Pre-filtro de combustible - Drenaje Cierre la válvula de combustible (4) girándola a la posición 3. Abra la válvula de drenaje (5) que se encuentra en la parte inferior del separador de agua. Drene el agua. Si no sale agua, afloje el tornillo de ventilación (6) que hay en la parte superior del separador de agua girándolo 2 - 3 vueltas a la izquierda.
Página 139
Mantenimiento - 250 horas Mantenimiento - 250 horas Cada 250/750/1 250/1 750..horas de funcionamiento (trimestralmente) Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo,...
Página 140
Mantenimiento - 250 horas Diferencial del eje trasero - Comprobar el nivel de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 141
Mantenimiento - 250 horas Planetario del eje trasero - Comprobar el nivel de aceite Sitúe la apisonadora con el tapón del planetario (1) en posición de "9 en punto". Limpie y retire el tapón de nivel (1) y compruebe que el nivel del aceite llega al extremo inferior del agujero del tapón.
Página 142
Mantenimiento - 250 horas Si es necesario llenar, afloje el tapón de llenado (1) y llene. No rellene con un exceso de aceite No rellene con un exceso de aceite - existe un riesgo de sobrecalentamiento. - existe un riesgo de sobrecalentamiento. Asegúrese de utilizar solo aceite Asegúrese de utilizar solo aceite Dynapac Gear Oil 300 en el rodillo.
Página 143
Mantenimiento - 250 horas Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas Extremar las precauciones: detener el motor y Extremar las precauciones: detener el motor y quitar la llave antes de comprobar la tensión quitar la llave antes de comprobar la tensión de la correa.
Página 144
Mantenimiento - 250 horas Juntas empernadas - Comprobación del par de apriete Compruebe que todos los pernos de la suspensión del motor y la unidad de propulsión estén apretados. Véanse las Especificaciones - par de apriete. Compruebe la junta empernada entre el motor y el motor de la bomba, y que estén apretados todos los componentes hidráulicos al par de apriete fijado.
Página 145
Mantenimiento - 250 horas Depósito de combustible - drenaje (estado de equipo) El agua y los sedimentos del tanque de combustible se drenan por el tapón de drenaje (1) que se encuentra en el fondo del depósito. Tenga cuidado durante el drenaje. Tenga cuidado durante el drenaje.
Página 147
Mantenimiento - 500 horas Mantenimiento - 500 horas Cada 500 / 2500 / 3500 / 4500 / 5500 / 6500 / 9500 horas de funcionamiento Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier...
Página 148
Mantenimiento - 500 horas Diferencial del eje trasero - Comprobar el nivel de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 149
Mantenimiento - 500 horas Planetario del eje trasero - Comprobar el nivel de aceite Sitúe la apisonadora con el tapón del planetario (1) en posición de "9 en punto". Limpie y retire el tapón de nivel (1) y compruebe que el nivel del aceite llega al extremo inferior del agujero del tapón.
Página 150
Mantenimiento - 500 horas Si es necesario llenar, afloje el tapón de llenado (1) y llene. No rellene con un exceso de aceite No rellene con un exceso de aceite - existe un riesgo de sobrecalentamiento. - existe un riesgo de sobrecalentamiento. Asegúrese de utilizar solo aceite Asegúrese de utilizar solo aceite Dynapac Gear Oil 300 en el rodillo.
Página 151
Mantenimiento - 500 horas Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas Extremar las precauciones: detener el motor y Extremar las precauciones: detener el motor y quitar la llave antes de comprobar la tensión quitar la llave antes de comprobar la tensión de la correa.
Página 152
Mantenimiento - 500 horas Juntas empernadas - Comprobación del par de apriete Compruebe que todos los pernos de la suspensión del motor y la unidad de propulsión estén apretados. Véanse las Especificaciones - par de apriete. Compruebe la junta empernada entre el motor y el motor de la bomba, y que estén apretados todos los componentes hidráulicos al par de apriete fijado.
Página 153
Mantenimiento - 500 horas Depósito de combustible - drenaje (estado de equipo) El agua y los sedimentos del tanque de combustible se drenan por el tapón de drenaje (1) que se encuentra en el fondo del depósito. Tenga cuidado durante el drenaje. Tenga cuidado durante el drenaje.
Página 154
Mantenimiento - 500 horas Prefiltro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cierre la válvula de combustible (4) girándola a la posición 3. Aflojar la válvula de drenaje (4) y drenar el combustible y los depósitos.
Página 155
Mantenimiento - 500 horas Filtro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cerrar la válvula de combustible del separador de agua. Aflojar y desatornillar el filtro de combustible (1). Utilizar una llave para filtros para hacer girar el filtro hacia la izquierda.
Página 156
Mantenimiento - 500 horas combustible para llenarlo desde el sistema de combustible de la máquina. Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro Cambio del aceite del motor Retire uno de los tapones de llenado de aceite (3) para ventilar el cárter del motor y permitir que el aceite lubricante del motor se drene más fácilmente.
Página 157
Mantenimiento - 500 horas Cambio del filtro de aceite Girar el filtro de aceite de motor (2) a la izquierda con una llave para filtros de aceite. Limpiar la superficie de montaje del filtro de aceite del motor. Aplicar una fina capa de aceite lubricante del motor en junta del nuevo filtro de aceite.
Página 158
Mantenimiento - 500 horas Mandos y articulaciones de avance / retroceso - Comprobación y lubricación Acceso a la máquina equipada con ROPS La forma más fácil de acceder a los puntos de pivote de la palanca de avance / retroceso es a través del bolsillo del manual del operario en el lado derecho del asiento del conductor.
Página 159
Mantenimiento - 500 horas Si la palanca de avance / retroceso continúa estando dura tras los ajustes anteriores, lubrique el otro extremo del cable de control con unas gotas de aceite. El cable está situado en la parte superior de la bomba de propulsión.
Página 160
Mantenimiento - 500 horas Cabina, bisagras - Lubricación Lubrique las bisagras (2) de las puertas de la cabina con grasa. Consultar la especificación del lubricante. Fig. Cabina 2. Bisagra, cabina Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio Utilice una escalera para acceder al filtro (1). Utilice una escalera para acceder al filtro (1).
Página 161
Mantenimiento - 500 horas Indicador de filtro de aire - Restablecimiento El indicador de filtro de aire se encuentra en el filtro o junto al mismo. El indicador del filtro de aire debe restablecerse tras colocar de nuevo el filtro de aire en su sitio. Fig.
Página 162
Mantenimiento - 500 horas Aire acondicionado (opcional) - Comprobación Si la capacidad de refrigeración se ve considerablemente afectada, limpie el elemento condensador (1) situado delante del radiador en el compartimento del motor (consulte Radiador, Comprobación - Limpieza). Limpie también la unidad de refrigeración de la cabina. Consulte la sección referente a 2000 horas de funcionamiento - mantenimiento del aire acondicionado.
Página 163
Mantenimiento - 1000 horas Mantenimiento - 1000 horas Cada 1000 horas de funcionamiento (anualmente) Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo,...
Página 164
Mantenimiento - 1000 horas Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 165
Mantenimiento - 1000 horas Eje trasero- caja de piñones, cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 166
Mantenimiento - 1000 horas Planetario del eje trasero - Cambio de aceite Sitúe el rodillo con el tapón del eje planetario en la posición más baja 1. Limpiar, desenroscar el tapón (1) y drenar el aceite en un recipiente. El volumen es aprox. 0,9 litros (0,95 qts)/lado.
Página 167
Mantenimiento - 1000 horas Tambor - Comprobación del nivel de aceite Coloque el rodillo sobre un terreno llano con la ranura (1) del lado interno del tambor alineada con la parte superior del bastidor del tambor. Abra el tapón de nivel (4) y aflójelo hasta que comience a salir aceite a través del orificio del tapón.
Página 168
Mantenimiento - 1000 horas Refrigeradores Comprobación - Limpieza Asegúrese de que el flujo de aire a través de los refrigeradores (1) y (2) no esté obstruido. Si los refrigeradores están sucios, limpiarlos con aire comprimido o lavarlos con un hidrolimpiador de alta presión.
Página 169
Mantenimiento - 1000 horas Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas Extremar las precauciones: detener el motor y Extremar las precauciones: detener el motor y quitar la llave antes de comprobar la tensión quitar la llave antes de comprobar la tensión de la correa.
Página 170
Mantenimiento - 1000 horas Juntas empernadas - Comprobación del par de apriete Compruebe que todos los pernos de la suspensión del motor y la unidad de propulsión estén apretados. Véanse las Especificaciones - par de apriete. Compruebe la junta empernada entre el motor y el motor de la bomba, y que estén apretados todos los componentes hidráulicos al par de apriete fijado.
Página 171
Mantenimiento - 1000 horas Depósito de combustible - drenaje (estado de equipo) El agua y los sedimentos del tanque de combustible se drenan por el tapón de drenaje (1) que se encuentra en el fondo del depósito. Tenga cuidado durante el drenaje. Tenga cuidado durante el drenaje.
Página 172
Mantenimiento - 1000 horas Filtro hidráulico - Sustitución Libere el tapón de relleno / filtro de aireación (1) de modo que se elimine cualquier sobrepresión dentro del depósito. Compruebe que el filtro de ventilación (1) no esté atascado. El aire debería pasar libremente a través del tapón en ambas direcciones.
Página 173
Mantenimiento - 1000 horas Limpie cuidadosamente alrededor del filtro. Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una estación de eliminación de residuos respetuosa estación de eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente.
Página 174
Mantenimiento - 1000 horas Apretar firmemente el tornillo de purga (6) si está flojo. Abrir la válvula de combustible (4) Cebar el sistema de combustible diésel y comprobar si hay fugas de combustible. El sistema de combustible debe cebarse en ciertas condiciones: - Antes de arrancar el motor por primera vez - Tras quedarse sin combustible y rellenar el depósito de combustible...
Página 175
Mantenimiento - 1000 horas Prefiltro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cierre la válvula de combustible (4) girándola a la posición 3. Aflojar la válvula de drenaje (4) y drenar el combustible y los depósitos.
Página 176
Mantenimiento - 1000 horas Filtro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cerrar la válvula de combustible del separador de agua. Aflojar y desatornillar el filtro de combustible (1). Utilizar una llave para filtros para hacer girar el filtro hacia la izquierda.
Página 177
Mantenimiento - 1000 horas combustible para llenarlo desde el sistema de combustible de la máquina. Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro Cambio del aceite del motor Retire uno de los tapones de llenado de aceite (3) para ventilar el cárter del motor y permitir que el aceite lubricante del motor se drene más fácilmente.
Página 178
Mantenimiento - 1000 horas Cambio del filtro de aceite Girar el filtro de aceite de motor (2) a la izquierda con una llave para filtros de aceite. Limpiar la superficie de montaje del filtro de aceite del motor. Aplicar una fina capa de aceite lubricante del motor en junta del nuevo filtro de aceite.
Página 179
Mantenimiento - 1000 horas Mandos y articulaciones de avance / retroceso - Comprobación y lubricación Acceso a la máquina equipada con ROPS La forma más fácil de acceder a los puntos de pivote de la palanca de avance / retroceso es a través del bolsillo del manual del operario en el lado derecho del asiento del conductor.
Página 180
Mantenimiento - 1000 horas Si la palanca de avance / retroceso continúa estando dura tras los ajustes anteriores, lubrique el otro extremo del cable de control con unas gotas de aceite. El cable está situado en la parte superior de la bomba de propulsión.
Página 181
Mantenimiento - 1000 horas Cabina, bisagras - Lubricación Lubrique las bisagras (2) de las puertas de la cabina con grasa. Consultar la especificación del lubricante. Fig. Cabina 2. Bisagra, cabina Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio Utilice una escalera para acceder al filtro (1). Utilice una escalera para acceder al filtro (1).
Página 182
Mantenimiento - 1000 horas Indicador de filtro de aire - Restablecimiento El indicador de filtro de aire se encuentra en el filtro o junto al mismo. El indicador del filtro de aire debe restablecerse tras colocar de nuevo el filtro de aire en su sitio. Fig.
Página 183
Mantenimiento - 1000 horas Aire acondicionado (opcional) - Comprobación Si la capacidad de refrigeración se ve considerablemente afectada, limpie el elemento condensador (1) situado delante del radiador en el compartimento del motor (consulte Radiador, Comprobación - Limpieza). Limpie también la unidad de refrigeración de la cabina. Consulte la sección referente a 2000 horas de funcionamiento - mantenimiento del aire acondicionado.
Página 185
Medidas de mantenimiento - 1500 h Medidas de mantenimiento - 1500 h Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo,...
Página 186
Medidas de mantenimiento - 1500 h Diferencial del eje trasero - Comprobar el nivel de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 187
Medidas de mantenimiento - 1500 h Planetario del eje trasero - Comprobar el nivel de aceite Sitúe la apisonadora con el tapón del planetario (1) en posición de "9 en punto". Limpie y retire el tapón de nivel (1) y compruebe que el nivel del aceite llega al extremo inferior del agujero del tapón.
Página 188
Medidas de mantenimiento - 1500 h Si es necesario llenar, afloje el tapón de llenado (1) y llene. No rellene con un exceso de aceite No rellene con un exceso de aceite - existe un riesgo de sobrecalentamiento. - existe un riesgo de sobrecalentamiento. Asegúrese de utilizar solo aceite Asegúrese de utilizar solo aceite Dynapac Gear Oil 300 en el rodillo.
Página 189
Medidas de mantenimiento - 1500 h Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas Extremar las precauciones: detener el motor y Extremar las precauciones: detener el motor y quitar la llave antes de comprobar la tensión quitar la llave antes de comprobar la tensión de la correa.
Página 190
Medidas de mantenimiento - 1500 h Juntas empernadas - Comprobación del par de apriete Compruebe que todos los pernos de la suspensión del motor y la unidad de propulsión estén apretados. Véanse las Especificaciones - par de apriete. Compruebe la junta empernada entre el motor y el motor de la bomba, y que estén apretados todos los componentes hidráulicos al par de apriete fijado.
Página 191
Medidas de mantenimiento - 1500 h Depósito de combustible - drenaje (estado de equipo) El agua y los sedimentos del tanque de combustible se drenan por el tapón de drenaje (1) que se encuentra en el fondo del depósito. Tenga cuidado durante el drenaje. Tenga cuidado durante el drenaje.
Página 192
Medidas de mantenimiento - 1500 h Apretar firmemente el tornillo de purga (6) si está flojo. Abrir la válvula de combustible (4) Cebar el sistema de combustible diésel y comprobar si hay fugas de combustible. El sistema de combustible debe cebarse en ciertas condiciones: - Antes de arrancar el motor por primera vez - Tras quedarse sin combustible y rellenar...
Página 193
Medidas de mantenimiento - 1500 h Prefiltro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cierre la válvula de combustible (4) girándola a la posición 3. Aflojar la válvula de drenaje (4) y drenar el combustible y los depósitos.
Página 194
Medidas de mantenimiento - 1500 h Filtro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cerrar la válvula de combustible del separador de agua. Aflojar y desatornillar el filtro de combustible (1). Utilizar una llave para filtros para hacer girar el filtro hacia la izquierda.
Página 195
Medidas de mantenimiento - 1500 h combustible para llenarlo desde el sistema de combustible de la máquina. Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro Cambio del aceite del motor Retire uno de los tapones de llenado de aceite (3) para ventilar el cárter del motor y permitir que el aceite lubricante del motor se drene más fácilmente.
Página 196
Medidas de mantenimiento - 1500 h Cambio del filtro de aceite Girar el filtro de aceite de motor (2) a la izquierda con una llave para filtros de aceite. Limpiar la superficie de montaje del filtro de aceite del motor. Aplicar una fina capa de aceite lubricante del motor en junta del nuevo filtro de aceite.
Página 197
Medidas de mantenimiento - 1500 h Mandos y articulaciones de avance / retroceso - Comprobación y lubricación Acceso a la máquina equipada con ROPS La forma más fácil de acceder a los puntos de pivote de la palanca de avance / retroceso es a través del bolsillo del manual del operario en el lado derecho del asiento del conductor.
Página 198
Medidas de mantenimiento - 1500 h Si la palanca de avance / retroceso continúa estando dura tras los ajustes anteriores, lubrique el otro extremo del cable de control con unas gotas de aceite. El cable está situado en la parte superior de la bomba de propulsión.
Página 199
Medidas de mantenimiento - 1500 h Cabina, bisagras - Lubricación Lubrique las bisagras (2) de las puertas de la cabina con grasa. Consultar la especificación del lubricante. Fig. Cabina 2. Bisagra, cabina Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio Utilice una escalera para acceder al filtro (1).
Página 200
Medidas de mantenimiento - 1500 h Indicador de filtro de aire - Restablecimiento El indicador de filtro de aire se encuentra en el filtro o junto al mismo. El indicador del filtro de aire debe restablecerse tras colocar de nuevo el filtro de aire en su sitio. Fig.
Página 201
Medidas de mantenimiento - 1500 h Aire acondicionado (opcional) - Comprobación Si la capacidad de refrigeración se ve considerablemente afectada, limpie el elemento condensador (1) situado delante del radiador en el compartimento del motor (consulte Radiador, Comprobación - Limpieza). Limpie también la unidad de refrigeración de la cabina. Consulte la sección referente a 2000 horas de funcionamiento - mantenimiento del aire acondicionado.
Página 202
Medidas de mantenimiento - 1500 h 4812165042.pdf 2023-06-16...
Página 203
Mantenimiento - 2000 horas Mantenimiento - 2000 horas Cada 2000 / 4000 / 8000 horas de funcionamiento Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo,...
Página 204
Mantenimiento - 2000 horas Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 205
Mantenimiento - 2000 horas Eje trasero- caja de piñones, cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 206
Mantenimiento - 2000 horas Planetario del eje trasero - Cambio de aceite Sitúe el rodillo con el tapón del eje planetario en la posición más baja 1. Limpiar, desenroscar el tapón (1) y drenar el aceite en un recipiente. El volumen es aprox. 0,9 litros (0,95 qts)/lado.
Página 207
Mantenimiento - 2000 horas Rodillo - Cambio de aceite Coloque el rodillo sobre un terreno llano con la ranura (1) del lado interno del tambor alineada con la parte superior del bastidor del tambor. Coloque un recipiente con capacidad para 10 litros bajo el tapón de drenaje (3).
Página 208
Mantenimiento - 2000 horas Refrigeradores Comprobación - Limpieza Asegúrese de que el flujo de aire a través de los refrigeradores (1) y (2) no esté obstruido. Si los refrigeradores están sucios, limpiarlos con aire comprimido o lavarlos con un hidrolimpiador de alta presión.
Página 209
Mantenimiento - 2000 horas Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas Extremar las precauciones: detener el motor y Extremar las precauciones: detener el motor y quitar la llave antes de comprobar la tensión quitar la llave antes de comprobar la tensión de la correa.
Página 210
Mantenimiento - 2000 horas Juntas empernadas - Comprobación del par de apriete Compruebe que todos los pernos de la suspensión del motor y la unidad de propulsión estén apretados. Véanse las Especificaciones - par de apriete. Compruebe la junta empernada entre el motor y el motor de la bomba, y que estén apretados todos los componentes hidráulicos al par de apriete fijado.
Página 211
Mantenimiento - 2000 horas Depósito de combustible - drenaje (estado de equipo) El agua y los sedimentos del tanque de combustible se drenan por el tapón de drenaje (1) que se encuentra en el fondo del depósito. Tenga cuidado durante el drenaje. Tenga cuidado durante el drenaje.
Página 212
Mantenimiento - 2000 horas Filtro hidráulico - Sustitución Libere el tapón de relleno / filtro de aireación (1) de modo que se elimine cualquier sobrepresión dentro del depósito. Compruebe que el filtro de ventilación (1) no esté atascado. El aire debería pasar libremente a través del tapón en ambas direcciones.
Página 213
Mantenimiento - 2000 horas Limpie cuidadosamente alrededor del filtro. Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una estación de eliminación de residuos respetuosa estación de eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente.
Página 214
Mantenimiento - 2000 horas Apretar firmemente el tornillo de purga (6) si está flojo. Abrir la válvula de combustible (4) Cebar el sistema de combustible diésel y comprobar si hay fugas de combustible. El sistema de combustible debe cebarse en ciertas condiciones: - Antes de arrancar el motor por primera vez - Tras quedarse sin combustible y rellenar el depósito de combustible...
Página 215
Mantenimiento - 2000 horas Prefiltro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cierre la válvula de combustible (4) girándola a la posición 3. Aflojar la válvula de drenaje (4) y drenar el combustible y los depósitos.
Página 216
Mantenimiento - 2000 horas Filtro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cerrar la válvula de combustible del separador de agua. Aflojar y desatornillar el filtro de combustible (1). Utilizar una llave para filtros para hacer girar el filtro hacia la izquierda.
Página 217
Mantenimiento - 2000 horas combustible para llenarlo desde el sistema de combustible de la máquina. Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro Cambio del aceite del motor Retire uno de los tapones de llenado de aceite (3) para ventilar el cárter del motor y permitir que el aceite lubricante del motor se drene más fácilmente.
Página 218
Mantenimiento - 2000 horas Cambio del filtro de aceite Girar el filtro de aceite de motor (2) a la izquierda con una llave para filtros de aceite. Limpiar la superficie de montaje del filtro de aceite del motor. Aplicar una fina capa de aceite lubricante del motor en junta del nuevo filtro de aceite.
Página 219
Mantenimiento - 2000 horas Mandos y articulaciones de avance / retroceso - Comprobación y lubricación Acceso a la máquina equipada con ROPS La forma más fácil de acceder a los puntos de pivote de la palanca de avance / retroceso es a través del bolsillo del manual del operario en el lado derecho del asiento del conductor.
Página 220
Mantenimiento - 2000 horas Si la palanca de avance / retroceso continúa estando dura tras los ajustes anteriores, lubrique el otro extremo del cable de control con unas gotas de aceite. El cable está situado en la parte superior de la bomba de propulsión.
Página 221
Mantenimiento - 2000 horas Cabina, bisagras - Lubricación Lubrique las bisagras (2) de las puertas de la cabina con grasa. Consultar la especificación del lubricante. Fig. Cabina 2. Bisagra, cabina Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio Utilice una escalera para acceder al filtro (1). Utilice una escalera para acceder al filtro (1).
Página 222
Mantenimiento - 2000 horas Indicador de filtro de aire - Restablecimiento El indicador de filtro de aire se encuentra en el filtro o junto al mismo. El indicador del filtro de aire debe restablecerse tras colocar de nuevo el filtro de aire en su sitio. Fig.
Página 223
Mantenimiento - 2000 horas Aire acondicionado (opcional) - Comprobación Si la capacidad de refrigeración se ve considerablemente afectada, limpie el elemento condensador (1) situado delante del radiador en el compartimento del motor (consulte Radiador, Comprobación - Limpieza). Limpie también la unidad de refrigeración de la cabina. Consulte la sección referente a 2000 horas de funcionamiento - mantenimiento del aire acondicionado.
Página 224
Mantenimiento - 2000 horas Depósito hidráulico - Cambio de aceite Utilice un recipiente para recoger el fluido usado. El recipiente deberá poder contener al menos 45 litros (11,8 gal). Tenga cuidado cuando desagüe fluido hidráulico Tenga cuidado cuando desagüe fluido hidráulico caliente.
Página 225
Mantenimiento - 2000 horas Comprobar y ajustar el juego de la válvula de admisión/salida Comprobar regularmente las mangueras utilizadas en las líneas de combustible, refrigerante, retorno de aceite lubricante del turbocompresor y ventilación. Si están agrietadas o deterioradas, sustituirlas. Para este servicio, ponerse en contacto con el representante local de Yanmar 2023-06-16 4812165042.pdf...
Página 227
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo,...
Página 228
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 229
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Planetario del eje trasero - Cambio de aceite Sitúe el rodillo con el tapón del eje planetario en la posición más baja 1. Limpiar, desenroscar el tapón (1) y drenar el aceite en un recipiente.
Página 230
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Tambor - Comprobación del nivel de aceite Coloque el rodillo sobre un terreno llano con la ranura (1) del lado interno del tambor alineada con la parte superior del bastidor del tambor. Abra el tapón de nivel (4) y aflójelo hasta que comience a salir aceite a través del orificio del tapón.
Página 231
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Refrigeradores Comprobación - Limpieza Asegúrese de que el flujo de aire a través de los refrigeradores (1) y (2) no esté obstruido. Si los refrigeradores están sucios, limpiarlos con aire comprimido o lavarlos con un hidrolimpiador de alta presión.
Página 232
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas Extremar las precauciones: detener el motor y Extremar las precauciones: detener el motor y quitar la llave antes de comprobar la tensión quitar la llave antes de comprobar la tensión de la correa.
Página 233
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Juntas empernadas - Comprobación del par de apriete Compruebe que todos los pernos de la suspensión del motor y la unidad de propulsión estén apretados. Véanse las Especificaciones - par de apriete. Compruebe la junta empernada entre el motor y el motor de la bomba, y que estén apretados todos los componentes hidráulicos al par de apriete fijado.
Página 234
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Depósito de combustible - drenaje (estado de equipo) El agua y los sedimentos del tanque de combustible se drenan por el tapón de drenaje (1) que se encuentra en el fondo del depósito. Tenga cuidado durante el drenaje.
Página 235
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Filtro hidráulico - Sustitución Libere el tapón de relleno / filtro de aireación (1) de modo que se elimine cualquier sobrepresión dentro del depósito. Compruebe que el filtro de ventilación (1) no esté atascado.
Página 236
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Limpie cuidadosamente alrededor del filtro. Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una estación de eliminación de residuos respetuosa estación de eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente.
Página 237
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Apretar firmemente el tornillo de purga (6) si está flojo. Abrir la válvula de combustible (4) Cebar el sistema de combustible diésel y comprobar si hay fugas de combustible. El sistema de combustible debe cebarse en ciertas condiciones: - Antes de arrancar el motor por primera vez - Tras quedarse sin combustible y rellenar...
Página 238
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Prefiltro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cierre la válvula de combustible (4) girándola a la posición 3. Aflojar la válvula de drenaje (4) y drenar el combustible y los depósitos.
Página 239
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Filtro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cerrar la válvula de combustible del separador de agua. Aflojar y desatornillar el filtro de combustible (1). Utilizar una llave para filtros para hacer girar el filtro hacia la izquierda.
Página 240
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h combustible para llenarlo desde el sistema de combustible de la máquina. Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro Cambio del aceite del motor Retire uno de los tapones de llenado de aceite (3) para ventilar el cárter del motor y permitir que el aceite lubricante del motor se drene más fácilmente.
Página 241
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Cambio del filtro de aceite Girar el filtro de aceite de motor (2) a la izquierda con una llave para filtros de aceite. Limpiar la superficie de montaje del filtro de aceite del motor. Aplicar una fina capa de aceite lubricante del motor en junta del nuevo filtro de aceite.
Página 242
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Mandos y articulaciones de avance / retroceso - Comprobación y lubricación Acceso a la máquina equipada con ROPS La forma más fácil de acceder a los puntos de pivote de la palanca de avance / retroceso es a través del bolsillo del manual del operario en el lado derecho del asiento del conductor.
Página 243
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Si la palanca de avance / retroceso continúa estando dura tras los ajustes anteriores, lubrique el otro extremo del cable de control con unas gotas de aceite. El cable está situado en la parte superior de la bomba de propulsión.
Página 244
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Cabina, bisagras - Lubricación Lubrique las bisagras (2) de las puertas de la cabina con grasa. Consultar la especificación del lubricante. Fig. Cabina 2. Bisagra, cabina Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio Utilice una escalera para acceder al filtro (1).
Página 245
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Indicador de filtro de aire - Restablecimiento El indicador de filtro de aire se encuentra en el filtro o junto al mismo. El indicador del filtro de aire debe restablecerse tras colocar de nuevo el filtro de aire en su sitio. Fig.
Página 246
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Aire acondicionado (opcional) - Comprobación Si la capacidad de refrigeración se ve considerablemente afectada, limpie el elemento condensador (1) situado delante del radiador en el compartimento del motor (consulte Radiador, Comprobación - Limpieza). Limpie también la unidad de refrigeración de la cabina.
Página 247
Mantenimiento, 3000 / 5000 / 7000 h Para una inspección más detallada, ponerse en contacto con el representante local de Yanmar. Realizar una inspección del turbocompresor Para este servicio, ponerse en contacto con el representante local de Yanmar Realizar una inspección del DPF y sensores relacionados Comprobar la apariencia del sensor de temperatura de salida del DPF y el sensor de presión diferencial.
Página 249
Mantenimiento, 6000 h Mantenimiento, 6000 h Cada 6000 horas de funcionamiento Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo,...
Página 250
Mantenimiento, 6000 h Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 251
Mantenimiento, 6000 h Eje trasero- caja de piñones, cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 252
Mantenimiento, 6000 h Planetario del eje trasero - Cambio de aceite Sitúe el rodillo con el tapón del eje planetario en la posición más baja 1. Limpiar, desenroscar el tapón (1) y drenar el aceite en un recipiente. El volumen es aprox. 0,9 litros (0,95 qts)/lado.
Página 253
Mantenimiento, 6000 h Rodillo - Cambio de aceite Coloque el rodillo sobre un terreno llano con la ranura (1) del lado interno del tambor alineada con la parte superior del bastidor del tambor. Coloque un recipiente con capacidad para 10 litros bajo el tapón de drenaje (3).
Página 254
Mantenimiento, 6000 h Refrigeradores Comprobación - Limpieza Asegúrese de que el flujo de aire a través de los refrigeradores (1) y (2) no esté obstruido. Si los refrigeradores están sucios, limpiarlos con aire comprimido o lavarlos con un hidrolimpiador de alta presión. Arroje aire o agua directamente al refrigerador en dirección opuesta a la del aire de refrigeración.
Página 255
Mantenimiento, 6000 h Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas Extremar las precauciones: detener el motor y Extremar las precauciones: detener el motor y quitar la llave antes de comprobar la tensión quitar la llave antes de comprobar la tensión de la correa.
Página 256
Mantenimiento, 6000 h Juntas empernadas - Comprobación del par de apriete Compruebe que todos los pernos de la suspensión del motor y la unidad de propulsión estén apretados. Véanse las Especificaciones - par de apriete. Compruebe la junta empernada entre el motor y el motor de la bomba, y que estén apretados todos los componentes hidráulicos al par de apriete fijado.
Página 257
Mantenimiento, 6000 h Depósito de combustible - Limpieza Resultará más fácil limpiar el depósito cuando esté prácticamente vacío. Bombee cualquier posible sedimento del fondo empleando una bomba adecuada, como puede ser una bomba de drenaje de aceite. Recoja el combustible y los restos en un Recoja el combustible y los restos en un recipiente y entréguelos para un tratamiento recipiente y entréguelos para un tratamiento...
Página 258
Mantenimiento, 6000 h Depósito hidráulico - Cambio de aceite Utilice un recipiente para recoger el fluido usado. El recipiente deberá poder contener al menos 45 litros (11,8 gal). Tenga cuidado cuando desagüe fluido hidráulico Tenga cuidado cuando desagüe fluido hidráulico caliente.
Página 259
Mantenimiento, 6000 h Filtro hidráulico - Sustitución Libere el tapón de relleno / filtro de aireación (1) de modo que se elimine cualquier sobrepresión dentro del depósito. Compruebe que el filtro de ventilación (1) no esté atascado. El aire debería pasar libremente a través del tapón en ambas direcciones.
Página 260
Mantenimiento, 6000 h Limpie cuidadosamente alrededor del filtro. Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una estación de eliminación de residuos respetuosa estación de eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente.
Página 261
Mantenimiento, 6000 h Apretar firmemente el tornillo de purga (6) si está flojo. Abrir la válvula de combustible (4) Cebar el sistema de combustible diésel y comprobar si hay fugas de combustible. El sistema de combustible debe cebarse en ciertas condiciones: - Antes de arrancar el motor por primera vez - Tras quedarse sin combustible y rellenar el depósito de combustible...
Página 262
Mantenimiento, 6000 h Prefiltro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cierre la válvula de combustible (4) girándola a la posición 3. Aflojar la válvula de drenaje (4) y drenar el combustible y los depósitos.
Página 263
Mantenimiento, 6000 h Filtro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cerrar la válvula de combustible del separador de agua. Aflojar y desatornillar el filtro de combustible (1). Utilizar una llave para filtros para hacer girar el filtro hacia la izquierda.
Página 264
Mantenimiento, 6000 h combustible para llenarlo desde el sistema de combustible de la máquina. Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro Cambio del aceite del motor Retire uno de los tapones de llenado de aceite (3) para ventilar el cárter del motor y permitir que el aceite lubricante del motor se drene más fácilmente.
Página 265
Mantenimiento, 6000 h Cambio del filtro de aceite Girar el filtro de aceite de motor (2) a la izquierda con una llave para filtros de aceite. Limpiar la superficie de montaje del filtro de aceite del motor. Aplicar una fina capa de aceite lubricante del motor en junta del nuevo filtro de aceite.
Página 266
Mantenimiento, 6000 h Mandos y articulaciones de avance / retroceso - Comprobación y lubricación Acceso a la máquina equipada con ROPS La forma más fácil de acceder a los puntos de pivote de la palanca de avance / retroceso es a través del bolsillo del manual del operario en el lado derecho del asiento del conductor.
Página 267
Mantenimiento, 6000 h Si la palanca de avance / retroceso continúa estando dura tras los ajustes anteriores, lubrique el otro extremo del cable de control con unas gotas de aceite. El cable está situado en la parte superior de la bomba de propulsión.
Página 268
Mantenimiento, 6000 h Cabina, bisagras - Lubricación Lubrique las bisagras (2) de las puertas de la cabina con grasa. Consultar la especificación del lubricante. Fig. Cabina 2. Bisagra, cabina Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio Utilice una escalera para acceder al filtro (1). Utilice una escalera para acceder al filtro (1).
Página 269
Mantenimiento, 6000 h Indicador de filtro de aire - Restablecimiento El indicador de filtro de aire se encuentra en el filtro o junto al mismo. El indicador del filtro de aire debe restablecerse tras colocar de nuevo el filtro de aire en su sitio. Fig.
Página 270
Mantenimiento, 6000 h Aire acondicionado (opcional) - Comprobación Si la capacidad de refrigeración se ve considerablemente afectada, limpie el elemento condensador (1) situado delante del radiador en el compartimento del motor (consulte Radiador, Comprobación - Limpieza). Limpie también la unidad de refrigeración de la cabina. Consulte la sección referente a 2000 horas de funcionamiento - mantenimiento del aire acondicionado.
Página 271
Mantenimiento, 6000 h Junta de dirección - Comprobar Inspeccione la junta de dirección para detectar cualquier daño o grieta. Compruebe y apriete cualquier perno flojo. Compruebe también si hay holguras o rigideces. Fig. Junta de dirección Comprobar y ajustar el juego de la válvula de admisión/salida Comprobar regularmente las mangueras utilizadas en las líneas de combustible, refrigerante, retorno de...
Página 272
Mantenimiento, 6000 h 4812165042.pdf 2023-06-16...
Página 273
Mantenimiento, 9000 h Mantenimiento, 9000 h Cada 9000 horas de funcionamiento Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo,...
Página 274
Mantenimiento, 9000 h Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 275
Mantenimiento, 9000 h Eje trasero- caja de piñones, cambio de aceite Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor Nunca trabaje bajo la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie horizontal. encendido. Aparque en una superficie horizontal. Bloquee las ruedas de manera segura. Bloquee las ruedas de manera segura.
Página 276
Mantenimiento, 9000 h Planetario del eje trasero - Cambio de aceite Sitúe el rodillo con el tapón del eje planetario en la posición más baja 1. Limpiar, desenroscar el tapón (1) y drenar el aceite en un recipiente. El volumen es aprox. 0,9 litros (0,95 qts)/lado.
Página 277
Mantenimiento, 9000 h Tambor - Comprobación del nivel de aceite Coloque el rodillo sobre un terreno llano con la ranura (1) del lado interno del tambor alineada con la parte superior del bastidor del tambor. Abra el tapón de nivel (4) y aflójelo hasta que comience a salir aceite a través del orificio del tapón.
Página 278
Mantenimiento, 9000 h Refrigeradores Comprobación - Limpieza Asegúrese de que el flujo de aire a través de los refrigeradores (1) y (2) no esté obstruido. Si los refrigeradores están sucios, limpiarlos con aire comprimido o lavarlos con un hidrolimpiador de alta presión. Arroje aire o agua directamente al refrigerador en dirección opuesta a la del aire de refrigeración.
Página 279
Mantenimiento, 9000 h Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas Extremar las precauciones: detener el motor y Extremar las precauciones: detener el motor y quitar la llave antes de comprobar la tensión quitar la llave antes de comprobar la tensión de la correa.
Página 280
Mantenimiento, 9000 h Juntas empernadas - Comprobación del par de apriete Compruebe que todos los pernos de la suspensión del motor y la unidad de propulsión estén apretados. Véanse las Especificaciones - par de apriete. Compruebe la junta empernada entre el motor y el motor de la bomba, y que estén apretados todos los componentes hidráulicos al par de apriete fijado.
Página 281
Mantenimiento, 9000 h Depósito de combustible - Limpieza Resultará más fácil limpiar el depósito cuando esté prácticamente vacío. Bombee cualquier posible sedimento del fondo empleando una bomba adecuada, como puede ser una bomba de drenaje de aceite. Recoja el combustible y los restos en un Recoja el combustible y los restos en un recipiente y entréguelos para un tratamiento recipiente y entréguelos para un tratamiento...
Página 282
Mantenimiento, 9000 h Depósito hidráulico - Drenaje El condensado del depósito hidráulico se desagua a través del tapón hidráulico (1). Desagüe la apisonadora después de haber permanecido estacionaria durante largo tiempo, por ejemplo, tras una noche entera. Desaguar del siguiente modo: Colocar un recipiente bajo el orificio de desagüe.
Página 283
Mantenimiento, 9000 h Limpie cuidadosamente alrededor del filtro. Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una Quite el filtro de aceite (1) y llévelo a una estación de eliminación de residuos respetuosa estación de eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente.
Página 284
Mantenimiento, 9000 h Apretar firmemente el tornillo de purga (6) si está flojo. Abrir la válvula de combustible (4) Cebar el sistema de combustible diésel y comprobar si hay fugas de combustible. El sistema de combustible debe cebarse en ciertas condiciones: - Antes de arrancar el motor por primera vez - Tras quedarse sin combustible y rellenar el depósito de combustible...
Página 285
Mantenimiento, 9000 h Prefiltro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cierre la válvula de combustible (4) girándola a la posición 3. Aflojar la válvula de drenaje (4) y drenar el combustible y los depósitos.
Página 286
Mantenimiento, 9000 h Filtro de combustible del motor - sustitución / limpieza Colocar debajo un recipiente para recoger el combustible que salga al soltar el filtro. Cerrar la válvula de combustible del separador de agua. Aflojar y desatornillar el filtro de combustible (1). Utilizar una llave para filtros para hacer girar el filtro hacia la izquierda.
Página 287
Mantenimiento, 9000 h combustible para llenarlo desde el sistema de combustible de la máquina. Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro Cambio del aceite del motor Retire uno de los tapones de llenado de aceite (3) para ventilar el cárter del motor y permitir que el aceite lubricante del motor se drene más fácilmente.
Página 288
Mantenimiento, 9000 h Cambio del filtro de aceite Girar el filtro de aceite de motor (2) a la izquierda con una llave para filtros de aceite. Limpiar la superficie de montaje del filtro de aceite del motor. Aplicar una fina capa de aceite lubricante del motor en junta del nuevo filtro de aceite.
Página 289
Mantenimiento, 9000 h Mandos y articulaciones de avance / retroceso - Comprobación y lubricación Acceso a la máquina equipada con ROPS La forma más fácil de acceder a los puntos de pivote de la palanca de avance / retroceso es a través del bolsillo del manual del operario en el lado derecho del asiento del conductor.
Página 290
Mantenimiento, 9000 h Si la palanca de avance / retroceso continúa estando dura tras los ajustes anteriores, lubrique el otro extremo del cable de control con unas gotas de aceite. El cable está situado en la parte superior de la bomba de propulsión.
Página 291
Mantenimiento, 9000 h Cabina, bisagras - Lubricación Lubrique las bisagras (2) de las puertas de la cabina con grasa. Consultar la especificación del lubricante. Fig. Cabina 2. Bisagra, cabina Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio Utilice una escalera para acceder al filtro (1). Utilice una escalera para acceder al filtro (1).
Página 292
Mantenimiento, 9000 h Indicador de filtro de aire - Restablecimiento El indicador de filtro de aire se encuentra en el filtro o junto al mismo. El indicador del filtro de aire debe restablecerse tras colocar de nuevo el filtro de aire en su sitio. Fig.
Página 293
Mantenimiento, 9000 h Control automático de la temperatura (opcional) - Revisión Es necesario que se compruebe y se dé mantenimiento regularmente para asegurar el correcto funcionamiento a largo plazo. Limpie el polvo del elemento del condensador (1) con aire comprimido. Limpie por debajo del mismo con aire comprimido.
Página 294
Mantenimiento, 9000 h 4812165042.pdf 2023-06-16...
Página 295
Mantenimiento cada 24 meses (cada dos años) Mantenimiento cada 24 meses (cada dos años) Estacione el rodillo sobre una Estacione el rodillo sobre una superficie nivelada. superficie nivelada. Apague el motor y aplique el freno de Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento al realizar cualquier estacionamiento al realizar cualquier comprobación o ajuste del rodillo,...
Página 296
Mantenimiento cada 24 meses (cada dos años) Refrigerante - Cambio Esperar hasta que el motor se haya enfriado antes Esperar hasta que el motor se haya enfriado antes de drenar el refrigerante del motor. El refrigerante de drenar el refrigerante del motor. El refrigerante caliente puede salpicar y causar quemaduras.
Página 297
Mantenimiento cada 24 meses (cada dos años) Comprobar - mangueras de entrada de aire Comprobar que todas las mangueras y las conexiones de las mangueras están intactas y apretadas. Fig. Compartimento del motor 1. Mangueras de entrada de aire 2023-06-16 4812165042.pdf...
Página 298
Mantenimiento cada 24 meses (cada dos años) Sustitución de las correas / comprobación de la tensión de las correas Extremar las precauciones: detener el motor y Extremar las precauciones: detener el motor y quitar la llave antes de comprobar la tensión quitar la llave antes de comprobar la tensión de la correa.
Página 299
Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE 371 23 Karlskrona, Sweden www.dynapac.com...