68
Left pedal
69
Speed sensor wire
70
Screw sheft
71
Main frame cover
72
console
73
Screw
74
Induction rod fixed base
75
76
Pinch rower assembly
77
Idler shaft bushing
8.
PERIODIC MAINTENANCE / MANTENIMIENTO PERIÓDICO / ENTRETIENS PÉRIODIQUES /
MANUTENZIONE PERIODICA / REGELMÄßIGE WARTUNG / PERIODIEK ONDERHOUD /
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
(ENGLISH) REGULAR MAINTENANCE:
•
STORAGE: Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don't store it neither in a garage or in
a indoor backyard, or near the water.
•
Humidity, dust and water could damage it and have an effect on its functioning.
•
BATTERY: Encsure that the battery is loaded.
•
SCREWS AND CONNECTING CABLES: Supervise and tighten the screws on a regular basis, because due to the vibration
the screws and nuts tend to loosen.
•
CLEANING:: Don't use abrasive products. A damp cloth is enough.
•
LEVELING: Please use the leveling wheels in case your unit has ones in order to avoid vibrations and therefore a
malcfuction.
•
LUBRICATION: THE MOBILE PARTS OF THE MACHINE SOME SCREWS, TRANSMISSION...) MUST BE PROPERLY
LUBRICATED. THIS LUBRICATION MUST BE DONE ON A REGULAR BASIS AND ACCORDING TO ITS USE, EVEN BEFORE THE
FIRST USE. REMEMBER THAT THE LEFT PEDAL MUST BE TIGHTENED COUNTER CLOCKWISE. SHOULD IT BE QUITE HARD
IN THE BEGINNING, APPLY SOME LUBRICANT TO THE THREAD TO AVOID ITS DAMAGE (PEDAL/ROD).
•
KEEP THESE MAINTENANCE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES.
(SPANISH) MANTENIMIENTO PERIÓDICO:
•
ALMACENAJE: Guarde su aparato en un lugar cerrado, lejos del polvo o de la humedad. No lo guarde en un garaje o en
un patio cubierto o cerca del agua. La humedad, el polvo y el agua podrían dañarlo y verse afectado su funcionamiento.
•
BATERÍAS: Asegúrese de que su carga sea la correcta.
•
TORNILLERÍA y CABLES DE CONEXIÓN: Inspeccione y apriete todos los tornillos con regularidad, ya que debido a la
vibración, las tuercas y tornillos tienden a aflojarse.
•
LIMPIEZA: No utilice productos abrasivos. Un trapo humedecido será suficiente.
•
NIVELACIÓN: Si su aparato dispone de ruedas de nivelación regúlelas para evitar vibraciones y por lo tanto un mal
funcionamiento.
•
LUBRICACIÓN: DEBE REALIZAR UNA LUBRICACIÓN ADECUADA DE LAS PARTES MÓVILES DE SU MÁQUINA (CIERTA
TORNILLERÍA, TRANSMISIÓN ...) ESTÁ LUBRICACIÓN DEBE REALIZARSE DE MANERA PERIÓDICA EN FUNCIÓN DEL USO DE
CADA PERSONA, INCLUSO ANTES DE SU PRIMER USO. TENGA EN CUENTA QUE EL PEDAL IZQUIERDO SE APRIETA EN EL
SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ. SI AL PRINCIPIO LE CUESTA MÁS ESFUERZO DE LO NORMAL, APLIQUE
UN POCO DE LUBRICANTE EN LA ROSCA PARA EVITAR QUE SE DAÑE EL FILETEADO DE LA ROSCA (PEDAL Y/ BIELA).
•
GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS.
(FRENCH) ENTRETIEN PÉRIODIQUE :
•
STOCKAGE : Rangez votre appareil dans un lieu fermé, à l'abri de la poussière et de l'humidité. Ne le rangez pas dans un
garage ou une cour couverte ou encore près de l'eau. L'humidité, la poussière et l'eau pourraient l'endommager et
affecter son fonctionnement.
•
BATTERIES : Assurez-vous qu'elles sont correctement chargées.
•
VIS ET CÂBLES DE CONNEXION : Effectuez une inspection et serrez toutes les vis régulièrement, étant donné qu'en
raison de la vibration, les écrous et les vis ont tendance à se desserrer.
nut
9/16"-24UNF/L
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
PAG- 28