a víz megnyitása után önműködően működésbe lép. A FUNKCIÓK
LEÍRÁSA ("B" ábra): Valós áramlási üzemmód [1] – az aktuális
vízáramlást mutatja, valós időben (L/perc). A mértékegység GAL-
ra módosítása érdekében 2 másodpercig benyomva kell tartani
a gombot. Teljes áramlási üzemmód [2] – A teljes vízfogyasztást
mutatja, amely az áramlás megszűnését követően 30 másod-
perccel nullázódik. Átlagos fogyasztási üzemmód [3] – Az átlagos
vízfogyasztást mutatja az utolsó 7 napban liter vagy gallon/nap
bontásban. Teljes fogyasztási üzemmód [4] – A teljes vízfogyasz-
tást mutatja a mérés kezdete óta. A mérés nullázása érdekében
2 másodpercig benyomva kell tartani a gombot. Elemtakarékos
mód - a kijelző kialszik, ha 1 percig nincsen vízátfolyás, vagy ha
egyik gomb sem kerül aktiválásra. KARBANTARTÁS: Ellenőrizze
az elemek töltöttségi szintjét. Az elemet ki kell cserélni, ha a kijel-
zőn megjelenik az erre utaló villogó szimbólum. A MŰKÖDÉS BE-
FEJEZÉSE: A berendezés a víz elzárásakor abbahagyja a mérést.
TÁROLÁS: A berendezés az esetleges károsodások megelőzése
érdekében gyermekektől elzárva, száraz, zárt és fagytól védett
helyen tárolandó. HULLADÉKKEZELÉS: A 2012/19/EU rendelettel
összhangban. A berendezést tilos az általános háztartási hulla-
dékkal együtt kidobni. A berendezést a helyi környezetvédelmi
szabályokkal összhangban kell ártalmatlanítani. HIBAELHÁRÍ-
TÁS: 1. A kijelzőn nem jelenik meg információ: Lemerült elem >
cserélje ki az elemet. A minimális 0,5 bar nyomás nem áll ren-
delkezésre > biztosítson 0,5 bar nyomást. 2. Szivárgás a vízcsat-
lakozónál: Lazítsa meg a vízcsatlakozót a csapnál > újra húzza
meg a csatlakozót. JAVÍTÁS: Ha a HIBAELHÁRÍTÁS pontban leírt
tevékenységek nem vezetnek a berendezés megfelelő újraindu-
lásához, ellenőrzés céljából kapcsolatba kell lépni a gyártóval.
Nem felhatalmazott személyek beavatkozásai a jótállási igények
megszűnéséhez vezetnek. KIEGÉSZÍTŐK: Csak eredeti kiegészí-
tőket használjon, amelyek garantálják a berendezés megbízható
és hibamentes üzemeltetését. A kiegészítőkkel kapcsolatos tájé-
koztatás megtalálható a www.cellfast.com.pl oldalon. JÓTÁLLÁS:
A CELL-FAST Sp. z o.o. társaság az új eredeti termékekre két év
jótállást nyújt azzal a feltétellel, hogy a termékeket kereskedelmi
forgalomban vásárolták és csak háztartási használatra kerülnek
felhasználásra. Az esetleges hibák a jótállási időszakban díjmen-
tesen elhárításra kerülnek, amennyiben anyag- vagy gyártási hi-
bák következtében léptek fel. A garanciális javítási ügyekben kér-
jük a vásárlást igazoló bizonylattal forduljanak a gyártóhoz vagy
a forgalmazóhoz. A jótállással kapcsolatos részletes tájékoztatás
a www.cellfast.com.pl internetes oldalon található.
EU MEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
A berendezés általunk forgalomba hozott változata megfelel
a harmonizált EU irányelvek, az EU biztonsági szabványok és
a konkrét termékekre vonatkozó szabványok követelményeinek.
Jelen nyilatkozat érvényét veszti, ha a berendezésben a gyártóval
nem egyeztetett módosításokat hajtanak végre.
Modell: 52-098 - Áramlásmérő IDEAL™
Felhasználás: Öntözés vezérlése.
Alkalmazandó EU irányelvek: 2014/30/EK, 2011/65/EK, 1907/2006.
Gyártó: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Felhatalmazott személy: Robert Kielar
Stalowa Wola, 29.04.2022 r.
ITALIANO
52-098 - FLUSSOMETRO IDEAL™
Destinazione d'uso: misurazione del flusso d'acqua. Ambito di
applicazione: per uso domestico. Luogo di installazione: qualsiasi.
Posizione di lavoro: qualunque. Fluido di lavoro: acqua. Applica-
zione delle direttive e delle norme: 2014/30/EC, 2011/65/EC,
1907/2006. DATI TECNICI: Minima/massima pressione di eser-
cizio: 0,5 bar (7,25 psi) / 8 bar (116 psi). Massima temperatura
dell'acqua: 40°C. Fluido ammesso: acqua dolce pulita. Funzioni:
risparmio batteria. Alimentazione: batteria alcalina 3V CR2032
(inclusa). Intervallo di misurazione del flusso: 1-40 l/min. Mi-
surazione del flusso: od 0 do 9999,9 galloni / litri. Tolleranza di
misura: -/+10%. Durata: dipende dall'uso del dispositivo. Prodotto
impermeabile: sì (classe IPX6). DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
(dis. A): [A] attaccorapido, [B] corpo con display, [C] raccordo al
tubo. ISTRUZIONI GENERALI: Prima di utilizzare il prodotto per la
prima volta, leggere il manuale di istruzioni originale, seguirne le
istruzioni e conservarlo per un utilizzo successivo o per l'utente
successivo. UTILIZZARE IL PRODOTTO SECONDO LO SCOPO PER
CUI È STATO PROGETTATO: Questo prodotto è stato progettato
per uso domestico - non per uso industriale. Il produttore non
è responsabile per eventuali danni derivanti da un utilizzo impro-
prio del dispositivo, da una manutenzione inadeguata o da instal-
lazione non conforme a quanto previsto. I bambini devono essere
sorvegliati, questo prodotto non è un giocattolo. SICUREZZA: Non
utilizzare il dispositivo in sistemi di acqua potabile. Utilizzare il
dispositivo solo con acqua pulita con una temperatura massima
di 40°C. Verificare che il dispositivo non sia danneggiato prima
di ogni utilizzo, interromperne l'uso se sono presenti danni visibili.
Non utilizzare sigillanti o lubrificanti per collegare il dispositivo al
rubinetto. Non tirare mai il tubo collegato. Non installare il disposi-
tivo vicino a fonti di calore (temperatura ambiente massima 60°C).
Non utilizzare il dispositivo vicino ad apparecchiature sotto ten-
sione. INSERIMENTO E MESSA IN FUNZIONE DELLA BATTERIA:
Estrarre il display dal corpo del flussometro. Aprire il coperchio
in gomma della batteria, inserire la batteria CR2032 e rimettere
il coperchio in gomma. Collegare il dispositivo all'installazione. Il
flussometro si avvia automaticamente dopo aver aperto l'acqua.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI (dis. B): Modalità flusso reale [1]
– mostra il flusso d'acqua in tempo reale (L/min). Per cambiare
l'unità di misura in GAL, tenere premuto il pulsante per 2 secondi.
Modalità flusso totale [2] – Mostra il consumo d'acqua totale che
si azzera dopo 30 secondi in assenza di flusso. Modalità consumo
medio [3] – Mostra il consumo medio di acqua degli ultimi 7 giorni
in litri o galloni/giorno. Modalità consumo totale [4] – Mostra il
consumo totale di acqua dall'inizio della misurazione. Per azzerare
la misurazione, tenere premuto il pulsante per 2 secondi. Modalità
risparmio batteria - lo schermo si oscura se non c'è flusso d'acqua
per 1 minuto o se nessun pulsante è attivato. MANUTENZIONE:
Verificare le condizioni della batteria. La batteria deve essere
sostituita quando sullo schermo appare il simbolo lampeggiante.
FINE LAVORO: Il dispositivo smette di misurare una volta chiusa
l'acqua. DEPOSITO SE NON IN USO: Conservare il dispositivo fuori
dalla portata dei bambini in un luogo asciutto, chiuso ed al ripa-
ro dal gelo per evitare possibili danni. SMALTIMENTO: Secondo
la direttiva 2012/19/EU. Il dispositivo non deve essere smaltito
con i normali rifiuti domestici. Il dispositivo deve essere smaltito
in conformità con le normative ambientali locali. RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI: 1. Non ci sono indicazioni sul display: Batteria
scarica > sostituire la batteria. La pressione minima 0,5 bar non
viene raggiunta > assicurare una pressione di 0,5 bar. 2. Perdita in
prossimità del collegamento dell'acqua: Allentare il collegamento
dell'acqua al rubinetto > riavvitare il collegamento. RIPARAZIONE:
Se le azioni elencate in RISOLUZIONE DEI PROBLEMI non portano
ad un corretto riavvio, contattare il produttore per un control-
lo. Interventi di persone non autorizzate comportano la perdita
della garanzia. ACCESSORI: Utilizzare solo accessori originali
che garantiscono un corretto funzionamento del dispositivo. Le
informazioni sugli accessori sono disponibili sul sito web www.
cellfast.com.pl. GARANZIA: La ditta Cellfast Sp. z o.o. fornisce una
garanzia di due anni sui prodotti nuovi ed originali, a condizione
che siano stati acquistati nell'ambito del commercio al consumo
e siano stati utilizzati solo per uso domestico. Eventuali difetti del
dispositivo saranno rimossi gratuitamente durante il periodo di
garanzia, a condizione che siano causati da un difetto di mate-
riale o di fabbricazione. In caso di riparazioni coperte da garanzia,
contattare il produttore o il distributore con la prova di acquisto.
Informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili sul sito
web www.cellfast.com.pl
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ UE
Il dispositivo nella versione da noi introdotta sul mercato soddisfa
i requisiti delle direttive armonizzate UE, delle norme di sicurezza
UE e delle norme per prodotti specifici. Questa dichiarazione de-
cade in caso di modifiche al dispositivo non concordate con noi.