Página 2
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Página 3
1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
Página 4
ted by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface. •...
Página 5
1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi- ce life.
Página 6
2 Installation 2.3 Removing the transportation locks Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation Do not remove the transportation locks before warning of the product. To make the product ready for use, review taking out the packaging reinforcement. the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are Remove the transportation safety bolts before...
Página 7
2.6 Adjusting the feet 2. Tighten all hose nuts by hand. Never use a tool when tightening the nuts. In order to ensure that the product operates warning more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet.
Página 8
3 Preparation 3.4 Initial use Before starting to use the product, make sure that all 3.1 Sorting the laundry preparations are made in accordance with the instructions in • Sort laundry according to type of fabric, colour, and sections “Important safety instructions” and “Installation”. degree of soiling and allowable water temperature.
Página 9
Detergent Drawer savings and finally, environmental protection. • Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled The detergent drawer is composed of three compartments: – (1) for prewash clothes. Using softeners – (2) for main wash – (3) for softener Pour the softener into the softener compartment of the –...
Página 10
• Wipe the inside of the machine with a damp and clean Clothes cloth after using starch. Colours Using bleaches (Recommended temperature range based • Select a programme with prewash and add the bleaching on soiling level: cold -40 °C) agent at the beginning of the prewash.
Página 11
4 Operating the product 4.1 Control panel 5 - Start / Pause button 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 6 - Auxiliary Function buttons 2 - Display 7 - Spin Speed Adjustment button 3 - Delayed Start button 8 - Temperature Adjustment button 4 - Programme Follow-up indicator Indicative values for Synthetics programmes (EN)
Página 12
4.2 Preparing the machine 4.5 Additional programmes Make sure that the hoses are connected tightly. Plug in your For special cases, additional programmes are available in machine. Turn the tap on completely. Place the laundry in the the machine. machine. Add detergent and fabric softener. Additional programmes may differ according to the 4.3 Programme selection model of the machine.
Página 13
4.6 Special programmes 4.8 Spin speed selection For specific applications, select any of the following Whenever a new programme is selected, the recommended programmes. spin speed of the selected programme is displayed on the • Rinse spin speed indicator. Use this programme when you want to rinse or starch To decrease the spin speed, press the Spin Speed separately.
Página 15
4.10 Auxiliary function selection speed and, if required, the auxiliary functions. Set the desired time by pressing the Delayed Start button. Press Select the desired auxiliary functions before starting Start / Pause button. The delayed start time you have set is the programme.
Página 16
used to deactivate the Child Lock will blink 3 times. Changing the speed and temperature settings for To deactivate the Child Lock: auxiliary functions Press and hold 1 and 2 auxiliary function buttons for 3 Depending on the step the programme has reached, you seconds while any programme is running.
Página 17
5 Maintenance and cleaning Use an anti-limescale suitable for the washing machines. Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. After every washing make sure that no foreign substance is 5.1 Cleaning the detergent drawer left in the drum.
Página 18
under running water. 3. Some of our products have emergency draining hose and 4. Replace the gaskets and filters carefully in their places some does not have. Follow the steps below to discharge and tighten the hose nuts by hand. the water.
Página 19
6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTV8602X0 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 1.070...
Página 20
7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
Página 21
Lavadora Manual del usuario WTV 8602 X0 2820525214_ES / 01-12-15.(11:05) Número del documento=...
Página 22
Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
Página 23
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general •...
Página 24
• Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autori- zadas. •...
Página 25
1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil • Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reu- tilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arroján- dolo a la basura al final de su vida útil.
Página 26
2 Instalación 1. Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta que giren libremente (C) . Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de 2. Retire los pernos de seguridad para transporte servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora haciéndolos girar con suavidad.
Página 27
2.6 Ajuste de los pies 2. Apriete todas las tuercas de las mangueras a mano. Jamás utilice una herramienta para apretar las tuercas. ADVERTENCIA: Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies.
Página 28
3.3 Consejos para ahorrar energía Transporte de la lavadora 1. Desenchufe la lavadora antes de su transporte. La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de 2. Desconéctela de las redes de desagüe y suministro de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente. agua.
Página 29
• Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta Tipo de ropa Peso (g) detergente en el compartimento de prelavado Albornoz 1200 (compartimento nº "1"). • En los programas con prelavado, no vierta detergente en Servilleta el compartimento de prelavado (compartimento nº "1"). Funda de edredón •...
Página 30
Uso de detergentes líquidos Uso de lejías Si la lavadora contiene un recipiente para detergente • Seleccione un programa con prelavado y añada la líquido: lejía al inicio del prelavado. No añada detergente • Asegúrese de colocar el recipiente para detergente al compartimento de prelavado.
Página 31
3.8 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas recomendado basado recomendado basado en recomendado basado recomendado basado en el grado de suciedad: el grado de suciedad: fría- en el grado de en el grado de...
Página 32
4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/ 5- Botón de Inicio/Pausa Apagado) 6 - Botones de funciones auxiliares 2 - Pantalla 7 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 3 - Botón de inicio demorado 8 - Botón de ajuste de la temperatura 4- Indicador de seguimiento de programa...
Página 33
4.2 Preparación de la lavadora “El programa de lavado de lana de esta lavadora ha Asegúrese de que las mangueras estén firmemente sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos de lana lavables a máquina, conectadas. Enchufe la lavadora. Abra completamente el siempre que los productos sean lavados de acuerdo grifo.
Página 34
4.7 Selección de temperatura • Camisas Use este programa para lavar conjuntamente camisas de Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador algodón o de tejidos sintéticos o sintéticos mixtos. de temperatura mostrará la temperatura máxima para dicho • Deportiva programa.
Página 35
4.9 Tabla de programas y consumos Rango de Programa temperaturas seleccionable ºC 1200 • • • Frío-90 Algodón 1.65 1200 • • • Frío-90 0.82 1200 • • • Frío-90 60** 1.07 1200 40-60 Algodón Eco 60** 1200 40-60 40** 0.68 1200 40-60...
Página 36
4.10 Selección de funciones auxiliares Abra la puerta de carga, deposite la colada, añada detergente, etc. Seleccione el programa de lavado, la Seleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar temperatura, la velocidad de centrifugado y, si es necesario, inicio al programa.
Página 37
Para activar el bloqueo para niños: en curso, vea la sección "Cancelación del programa". Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares 4.15 Modificación de las selecciones 1 y 2 durante 3 segundos. Las luces de los botones de una vez iniciado el programa las funciones auxiliares 1 y 2 parpadearán y los mensajes Paso de la lavadora al modo en espera "C03", "C02", "C01"...
Página 38
4.18 Su máquina dispone de Levante la parte posterior del sifón para retirarlo, tal un modo en espera. como se indica en la ilustración. Tras llevar a cabo las En caso de que no ejecute ningún programa o espere sin operaciones de limpieza anteriormente mencionadas, vuelva a colocar el sifón en su lugar y empuje hacia realizar ninguna otra operación tras encender la máquina...
Página 39
5.4 Limpieza de los filtros de la toma de agua ADVERTENCIA: La temperatura del agua en el interior En el extremo de cada válvula de toma de agua ubicada del tambor puede llegar a los 90 ºC. Para evitar riesgos en la parte trasera de la lavadora, así...
Página 40
6 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Nombre o marca comercial del proveedor Beko Nombre del modelo WTV8602X0 Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima...
Página 41
7 Resolución de problemas El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. No se puede iniciar ni seleccionar el programa. •...
Página 42
Máquina de lavar Manual do utilizador WTV 8602 X0 2820525214_PT / 01-12-15.(11:11) Número do documento=...
Página 43
Este produto foi fabricado com recurso às mais recentes tecnologias em condições amigas do ambiente.
Página 44
1 Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente Esta secção contém instruções sobre segurança que ajudará a proteger de riscos de acidentes pessoais ou danos à propriedade. A não-observância destas instruções anu- lará qualquer garantia. 1.1 Segurança geral • Este produto pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com ca- pacidades físicas, sensoriais e mentais não totalmente desenvolvidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou esclarecidas sobre a utilização segura do produto e os riscos a ela inerentes.
Página 45
• Os procedimentos de instalação e reparação devem ser realizados sempre pelo Agente . O fabricante não poderá ser responsabilizado por da- de Assistência Técnica autorizado nos que possam surgir por procedimentos realizados por pessoas não autorizadas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante, pelo serviço pós-vendas ou por pessoal igualmente qualificado (de preferência um electricista) ou alguém indicado pelo importador, a fim de se evitar possíveis riscos.
Página 46
1.5 Eliminação do produto fora de uso • Este produto foi fabricado com peças e materiais de alta qualidade e que podem ser reutilizados e reciclados.Por isso, não elimine o produto junto com o lixo doméstico normal no fim da sua vida útil. Leve-o a um ponto de recolha para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Página 47
2 Instalação 2.3 Remover os bloqueios de transporte Consulte o Agente de Assistência Técnica Autorizado mais AVISO : Não remova os bloqueios de transporte antes próximo para a instalação do produto. Para deixar o produto de retirar o reforço da embalagem. pronto para utilização, reveja a informação no manual do AVISO : utilizador e certifique-se que a electricidade, a torneira de...
Página 48
• Se o comprimento da mangueira for muito curto, utilize-a AVISO : Assegure-se de que as ligações de água adaptando-lhe uma mangueira de extensão original. O quente e fria são feitas correctamente quando comprimento da mangueira não deverá ser superior a 3,2 instalar o produto.
Página 49
• Não faça ligações através de cabos de extensão ou multi- • As roupas que estão sujeitas a materiais como farinha, tomadas. pó de calcário, leite em pó, etc., devem ser intensamente sacudidas antes de colocar na máquina. Tais pós e AVISO : Os cabos de alimentação danificados deverão poeiras na roupa poderão acumular-se nas partes...
Página 50
(compartimento nº. "1"). Tipo de roupa Peso (g) • Num programa com pré-lavagem, não ponha Roupão de banho 1200 detergente líquido no compartimento de pré-lavagem Guardanapo (compartimento nº. "1"). • Não seleccione um programa com pré-lavagem se for Edredão usar um saco de detergente ou tampa dispensadora. Lençol Coloque o saco de detergente ou a tampa dispensadora Capa de almofada...
Página 51
Se o produto não contiver um copo para detergente • Quando usar lixívias à base de oxigénio, seleccione um líquido: programa que lave em temperaturas baixas. • Não use detergente líquido para a pré-lavagem num • As lixívias à base de oxigénio podem ser usadas junto programa com pré-lavagem.
Página 52
3.8 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Delicados/Lãs/ Cores leves e brancas Cores Cores escuras Sedas (Escala de (Escala de (Escala de temperatura (Escala de temperatura temperatura temperatura recomendada baseada recomendada baseada recomendada recomendada no nível de sujidade: no nível de sujidade: baseada no nível baseada no nível de 40-90ºC)
Página 53
4 Funcionar com o produto 4.1 Painel de controlo 1 - Botão de selecção do programa (Posição superior On / 5 - Botão Iniciar / Pausa Off - Ligar/Desligar) 6 - Botões das funções auxiliares 2 - Visor 7 - Botão de ajuste da velocidade de centrifugação 3 - Botão de Início retardado 8 - Botão de ajuste da temperatura 4 - Indicador de acompanhamento do programa...
Página 54
4.2 Preparar a máquina «O ciclo de lavagem para lãs desta máquina foi Certifique-se que as mangueiras estão ligadas com firmeza. aprovado pela The Woolmark Company para a lavagem de produtos de lã laváveis à máquina. Lavar Ligue a ficha da máquina na tomada. Abra completamente a os produtos de acordo com as instruções de lavagem torneira.
Página 55
4.7 Selecção de temperatura • Camisas Use este programa para lavar juntos camisas feitas de Sempre que um novo programa é seleccionado, aparece algodão, tecidos sintéticos ou sintéticos misturados. no indicador de temperatura a temperatura máxima para o programa seleccionado. O nível de sujidade e a temperatura podem ser seleccionados separadamente neste programa.O nível Para diminuir a temperatura, prima o botão de ajuste da...
Página 56
4.9 Tabela de consumo e programas Escala da temperatura Programa em °C seleccionável 1200 • • • Fria-90 Algodão 1.65 1200 • • • Fria-90 0.82 1200 • • • Fria-90 60** 1.07 1200 40-60 Económico Algodão 60** 1200 40-60 40** 0.68 1200...
Página 57
4.10 Selecção da função auxiliar Abra a porta de carregamento, coloque a roupa e ponha o detergente, etc. Seleccione o programa de lavagem, a Seleccione as funções auxiliares pretendidas antes de temperatura, a velocidade de centrifugação e, se necessário, iniciar o programa. Além disso, também pode seleccionar ou as funções auxiliares.
Página 58
4.15 Alterar as selecções após 3 segundos. Depois, "Con" aparecerá no visor a indicar que o Bloqueio para crianças está activado. Se premir o programa ter iniciado qualquer botão ou rodar o botão de selecção do programa Mudar a máquina para o modo de pausa quando o Bloqueio para crianças está...
Página 59
O brilho das luzes indicadoras diminuirá. O seu produto recomendado pelo agente de limpeza do tambor que também está equipado com um visor que exibe a duração pode ser fornecido por serviços autorizados. Execute o do programa; este visor apagar-se-á completamente. No programa sem colocar roupa na máquina.
Página 60
5.4 Limpar os filtros de entrada de água 2. Abra a tampa do filtro. Se a tampa do filtro for composta de duas peças, Há um filtro no final de cada válvula de entrada de água pressione a aba na tampa do filtro para baixo e puxe a atrás da máquina e também na extremidade de cada peça para fora, na sua direcção.
Página 61
6 Especificações técnicas Regulamento Delegado da Comissão sobre Reclamações (UE) Nº 1061/2010 Nome do fornecedor ou marca comercial Beko Nome do modelo WTV8602X0 Capacidade nominal (kg) Classe de eficiência energética / Escala de A+++ (Eficiência mais alta) a D (Eficiência...
Página 62
7 Resolução de problemas O programa não se inicia depois de fechar a porta. • Inicio / Pausa / O botão de Cancelar não foi pressionado. >>> *Pressione o botão Início / Pausa / Cancelar. O programa não pode ser iniciado ou seleccionado. •...