Página 1
THO1BFPY 60 DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • VEJLEDNING Vejledning Anvisning • • Instrucciones Instructions •...
Página 2
YDERLIGERE INFORMATION Mer informasjon • Mer information • Lisätietoja Más información • Further Information THERMEX SCANDINAVIA A/S THERMEX SCANDINAVIA S.L.U. www.thermex.dk www.thermex.es THERMEX SCANDINAVIA AS THERMEX SCANDINAVIA A/S www.thermex.fi www.thermex.no THERMEX SCANDINAVIA AB www.thermex.se...
Página 3
THERMEX THO1BFPY M 540232168227032023 INDHOLD Dansk Norsk - Translation Svenska - Translation Suomi - Translation Español - Translation English...
Página 4
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 INDHOLD Generel sikkerhed og advarsel Montering Tekniske specifikationer Oversigt og tilbehør Betjeningspanel Opsætning og timerfunktioner Ovnens programmer og funktioner Før første brug Tips til at spare energi Brug af ovnen Rengøring og vedligehold Udskiftning af ovnlampen Service og fejlsøgning...
Página 5
• Opbevar eller brug aldrig ætsende kemikalier, dampe, brændbare lificeret fagpersonale. Rådfør dig ved Thermex, hvis du er i tvivl om de nødvendige kompetencer, i forbindelse med installation af enheden. stoffer eller nonfood-produkter i eller i nærheden af enheden. Den er specielt designet til brug ved opvarmning eller tilberedning af •...
Página 6
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 MONTERING Fig. 1 Fig. 1 Ovnen skal installeres som indbygning i skabsenhed. Der skal holdes sikkerhedsafstand til omkringværende sider, apparater og køkkenvægge. Verificer at hullet hvor ovnen installeret, er i overensstemmelse med dimensionerne specificeret i illustrati- onen (værdier i mm).
Página 7
Ellektrisk installation Denne ovn skal tilsluttes jordforbindelse! Thermex® kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaget af brug af ovnen uden en jordet elektrisk tilslutning. Ligeledes risi- ko for elektrisk stød, kortslutning eller brand forårsaget af fejlin- stallation! Ovnen må kun tilsluttes til elnettet af en autoriseret fagperson, og ovnens garanti er kun gældende efter korrekt in-...
Página 8
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding/frekvens 220-240V, 50Hz Samlet strømforbrug 3250W Kabeltype H05VV-F 3*1.5mm2 Kabellængde 1.2m Udvendige mål (højde/bredde/dybde) 595/595/575 mm Installationsmål (h/b/d) 600/600/ min 575 mm Oventype Multifunction oven Energieffektivitetsklasse Ovnlampe 25W/300°C Grill strømforbrug 2800 W OVERSIGT OG TILBEHØR 1 Kontrolpanel 2 Blæser...
Página 9
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY BETJENINGSPANEL Betjeningspanelet på ovnen, og dens funktioner, er her beskevet. Afhængigt af ovnens model kan de en- kelte detaljer og funktioner variere. Knappernes funktion: Vælg funktion Minus (timer) Systemtid/timer/ Plus (timer) /temperatur alarm Display: Visning af temperaturværdi Tidsvisning (systemtid, vækkeur, arbejds-...
Página 10
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 OPSÆTNING OG TIMERFUNKTIONER 1. Tænd ovnen Tilslut din ovn til elnettet, alle indikatorlamper på displaykortet lyser og går derefter i den indledende standbytilstand. Under den indledende standbytilstand er systemuret altid tændt. (Som vist på fig. 1.) Når ovnen er tændt, vil ovndørens lås begynde at foretage selvinspektion.
Página 11
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY 3. Indstil alarm I standbytilstanden skal du trykke to gange på “ ” for at aktivere alarmindstillingstilstand. På dette tids- punkt blinker alarm-ikonet for uret. Indstil tiden ved at trykke på ”+” og ” —” (0:00~23:59~0:00).
Página 12
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 OVNENS PROGRAMMER OG FUNKTIONER Når ovnen er i standby, kan der skiftes mellem de forskellige funktioner, ved at dreje knappen KB. Når du vælger en funktion, vises standardtemperaturen for den valgte funktion. Når den ønskede funk- tion er valgt, tryk forsigtigt på...
Página 13
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY konventionel grill: Denne tilberedningsmetode er en konventionel tilberedningsmetode, med varme fra øverste og nederste varmeelement, mens blæseren hjælper med at cirku- lere varmen for at opnå et jævnt bageresultat. Denne funktion er kun egnet til stegning og bagning på...
Página 14
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 FØR FØRSTE BRUG Opvarmning af ovnen For at fjerne lugten af den nye ovn, skal du varme ovnen op, mens den er tom. En times drift i ´konventio- nel oven´-funktionen ved 250 °, er ideel til dette formål. Sørg for, at der ikke er efterladt emballagerester i ovnrummet.
Página 15
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Rengøring af ovnen - Ovnen skal rengøres efter hvert brug. Ved rengøring af ovnen, bør belysningen være tændt, så du bedre kan se overfladerne. - Ovnkammeret bør kun vaskes med varmt vand og en lille mængde opvaskemiddel.
Página 16
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Afmontering af lågen Til rengøringsformål og for at fjerne lågepanalerne kan du tage ovnlågen af. Fjern lågen - Åbn lågen helt. - Fold højre og venstre side af låsestangen op. (billede A) - Luk lågen, indtil du når til at stoppet. Hold på både venstre og højre side af lågen, luk derefter lågen igen, lågen fri fra...
Página 17
THERMEX THO1BFPY SERVICE OG FEJLSØGNING Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt at, du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig bedst mulige assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
Página 18
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Problem Årsag Løsningsforslag Ovnen virker ikke Der er ikke strøm til ovnen. Tilslut strøm til ovnen, og tjek forbin- delsen Relæet/afbryderen er slået fra Slå relæet/afbryderen til Timerfunktion er slået til Nulstil timerfunktionen Lampen tænder ikke Pære er defekt...
Página 19
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY FEJLKODER Fejlkode Beskrivelse Årsag Åben eller kortsluttet sensor Fejl i sensor eller strømforsyning Sensorfejl Fejl i sensor eller varmeelement Dørlåsfejl Fejl i dørlåsen MCU- registerfejl MCU fejl Kommunikationen mellem Kommunikationsfejl mellem ovnens ovnens styrekort og display...
Página 20
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 INDHOLD Generell sikkerhet og advarsel Montering Tekniske specifikationer Oversikt og tilbehør Kontrollpanel Oppsetning og timer-funksjoner Ovnsprogrammer og funksjoner Før første gangs bruk Tips for å spare energi Bruker ovnen Rengjøring og vedlikehold Bytte ovnslampen Service og feilsøking...
Página 21
• Ikke la papir eller klut komme i kontakt med varmeelementer. • Thermex fraskriver seg alt ansvar for skader som følge av feil instal- • Legg aldri stanniol eller ovnsbeskyttelsesfolie på bunnen av enheten. lasjon, montering, bruk eller feil innstillinger.
Página 22
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 MONTERING Fig. 1 Fig. 1 Ovnen skal monteres som en innebygget skapenhet. Det skal holdes sikkerhetsavstand til omkringliggende sider, hvitevarer og kjøkkenvegger. Kontroller at hullet der ovnen er installert er i samsvar med dimensjonene spesifisert i illustrasjonen (verdier i mm).
Página 23
Fest ovnen med 2 skruer og skiver som vist på illustrasjonen. Elektrisk installasjon Denne ovnen må jordes! Thermex® kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaket av bruk av ovnen uten jordet elektrisk tilkobling. Også fare for elek- trisk støt, kortslutning eller brann forårsaket av feil installasjon! Ovnen må...
Página 24
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Voltage/frequency 220-240V, 50Hz Total power consumption 3250W Cable type/section H05VV-F 3*1.5mm2 Cable length 1.2m External dimensions(height/width/depth) 595/595/575(mm( Installation dimensions(h/w/d) 600/600/ min 575(mm( Main oven Multifunction oven Energy efficiency class Oven lamp 25W/300°C Grill power consumption 2800 W OVERSIKT OG TILBEHØR...
Página 25
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY KONTROLLPANEL Kontrollpanelet på ovnen og dens funksjoner er forklart her. Avhengig av ovnsmodellen kan de enkelte detaljene og funksjonene variere. Funksjonen til knappene: Velg funksjon Minus (timer) Systemtid/timer/ Pluss (timer) /temperatur alarm Display: 1 Visning av temperaturverdi...
Página 26
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 OPPSETNING OG TIMER-FUNKSJONER 1. slå på ovnen Koble ovnen til strømnettet, alle indikatorlampene på skjermkortet vil lyse og gå deretter inn i den første standby-modusen. Under den første standby-tilstanden er systemklokken alltid på. (Som vist i fig. 1.) Når ovnen er slått på, vil ovnsdørlåsen begynne å...
Página 27
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY 3. still inn alarm I standby-modus, trykk “ ” to ganger for å gå inn i alarminnstillingsmodus. På dette tidspunktet vil alar- mikonet for klokken blinke. Still inn tiden ved å trykke “+” og “—” (0:00~23:59~0:00).
Página 28
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 OVNSPROGRAMMER OG FUNKSJONER Når ovnen er i standby, kan du bytte mellom de ulike funksjonene ved å vri på knappen KB. Når du velger en funksjon, vises standardtemperaturen for den valgte funksjonen. Når ønsket funksjon er valgt, trykker du forsiktig på...
Página 29
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY konvensjonell grill: Denne tilberedningsmetoden er en konvensjonell tilberedningsme- tode, med varme fra de øvre og nedre varmeelementene, mens viften hjelper til med å sirkulere varmen for å oppnå et jevnt steke resultat. Denne funksjonen er kun egnet for steking og steking på...
Página 30
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 FØR FØRSTE GANGS BRUK Oppvarming av ovnen For å fjerne lukten av den nye ovnen, varm opp ovnen mens den er tom. En times drift i funksjonen ”kon- vensjonell ovn” ved 250° er ideell for dette formålet. Pass på at det ikke er igjen emballasje i ovnsrommet.
Página 31
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjøring av ovnen - Ovnen må rengjøres etter hver bruk. Ved rengjøring av ovnen bør belysningen være på slik at du kan se overflatene bedre. - Ovnskammeret skal kun vaskes med varmt vann og en liten mengde oppvaskmiddel.
Página 32
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Fjerning av døren For rengjøringsformål og for å fjerne dørpanelene kan du fjerne ovnsdøren. Fjern døren - Åpne døren helt. - Brett opp høyre og venstre side av låsestangen. (bilde A) - Lukk døren til du stopper. Hold både venstre og høyre side av døren, og lukk deretter døren igjen, døren fri fra hengslene.
Página 33
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY SERVICE OG FEILSØKING Før du rapporterer ditt Thermex-produkt for service, er det viktig at du har lest installasjons- og/eller brukerhåndboken grundig. Dette sikrer at Thermex kan gi deg best mulig assistanse. Serviceavdelingen i Thermex kan kontaktes for: •...
Página 34
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Problem Årsak Foreslått løsning Ovnen fungerer ikke Det er ikke strøm til ovnen. Koble strømmen til ovnen og kontroller tilkoblingen Reléet/bryteren er slått av Slå på reléet/bryteren Timer funksjonen er slått på Nullstill timer funksjonen Lampen tennes ikke Pæren er defekt...
Página 35
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY FEJLKODER Fejlkode Beskrivelse Årsak Åpen eller kortsluttet sensor Feil i sensor eller strømforsyning Sensorfeil Feil i føler eller varmeelement Dørlåsfeil Feil i dørlåsen MCU-registerfeil MCU feil Kommunikasjonen mellom Kommunikasjonsfeil mellom ovnens ovnens kontrollkort og display indre deler...
Página 36
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 INNEHÅLL Generel sikkerhed og advarsel Hopsättning Tekniska specifikationer Översikt och tillbehör Kontrollpanel Inställnings- och timerfunktioner Ugnsprogram och funktioner Före första användningen Tips för att spara energi Använda ugnen Städning och underhåll Byte av ugnslampa Service och felsökning...
Página 37
• Låt inte papper eller trasa komma i kontakt med värmeelement. • Thermex frånsäger sig allt ansvar för skador till följd av felaktig instal- • Placera aldrig aluminiumfolie eller ugnsskyddsfolie på enhetens un- lation, montering, användning eller felaktiga inställningar.
Página 38
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 HOPSÄTTNING Fig. 1 Fig. 1 Ugnen ska installeras som en inbyggd skåpenhet. Säkerhetsav- stånd ska hållas till omgivande sidor, apparater och köksväggar. Kontrollera att hålet där kaminen är installerad överensstämmer med de mått som anges i illustrationen (värden i mm).
Página 39
Fäst ugnen med 2 skruvar och brickor enligt bilden. Elektrisk installation Denna ugn måste jordas! Thermex® kan inte hållas ansvarigt för skador orsakade av an- vändning av ugnen utan jordad elektrisk anslutning. Även risk för elektriska stötar, kortslutning eller brand orsakad av felaktig installation! Ugnen får endast anslutas till elnätet av en aukto-...
Página 40
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Voltage/frequency 220-240V, 50Hz Total power consumption 3250W Cable type/section H05VV-F 3*1.5mm2 Cable length 1.2m External dimensions(height/width/depth) 595/595/575(mm( Installation dimensions(h/w/d) 600/600/ min 575(mm( Main oven Multifunction oven Energy efficiency class Oven lamp 25W/300°C Grill power consumption 2800 W ÖVERSIKT OCH TILLBEHÖR...
Página 41
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY KONTROLLPANEL Kontrollpanelen på ugnen och dess funktioner förklaras här. Beroende på ugnsmodell kan de individuella detaljerna och funktionerna variera. Knapparnas funktion: Välj funktion Minus (timmar) Systemtid/timmar/ Plus (timmar) /temperatur alarm Display: 1 Visning av temperaturvärde 6 Tidsdisplay (systemtid, väckarklocka, fungerar...
Página 42
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 INSTÄLLNINGS- OCH TIMERFUNKTIONER 1. slå på ugnen Anslut din ugn till elnätet, alla indikatorlampor på displaykortet tänds och går sedan in i det initiala stand- byläget. Under det initiala vänteläget är systemklockan alltid på. (Som visas i fig. 1.) När ugnen slås på...
Página 43
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY 3. ställ in alarm I standbyläge, tryck på “ ” två gånger för att gå in i larminställningsläget. Vid denna tidpunkt blinkar klockans alarmikon. Ställ in tiden genom att trycka på ”+” och ” —” (0:00~23:59~0:00).
Página 44
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 UGNSPROGRAM OCH FUNKTIONER När ugnen är i standbyläge kan du växla mellan de olika funktionerna genom att vrida på vredet KB. När du väljer en funktion visas standardtemperaturen för den valda funktionen. När önskad funktion är vald, tryck försiktigt på...
Página 45
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY konventionell grill: Denna tillagningsmetod är en konventionell tillagningsmetod, med värme från de övre och undre värmeelementen, medan fläkten hjälper till att cirkulera värmen för att uppnå ett jämnt bakresultat. Denna funktion lämpar sig endast för stek- ning och bakning på...
Página 46
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Uppvärmning av ugnen För att ta bort lukten av den nya ugnen, värm ugnen medan den är tom. En timmes drift i funktionen ”kon- ventionell ugn” vid 250° är idealisk för detta ändamål. Se till att inga förpackningar finns kvar i ugnsfacket.
Página 47
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY STÄDNING OCH UNDERHÅLL Rengöring av ugnen - Ugnen måste rengöras efter varje användning. Vid rengöring av ugnen ska belysningen vara på så att du bättre ser ytorna. - Ugnskammaren ska endast tvättas med varmt vatten och en liten mängd diskmedel.
Página 48
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Ta bort dörren För rengöringsändamål och för att ta bort dörrpanelerna kan du ta bort ugnsluckan. Ta bort dörren - Öppna dörren helt. - Fäll upp höger och vänster sida av låsbygeln. (bild A) - Stäng dörren tills du stannar. Håll i både vänster och höger sida av dörren, stäng sedan dörren igen, dörren fri från gån-...
Página 49
THERMEX THO1BFPY SERVICE OCH FELSÖKNING Innan du anmäler din Thermex-produkt för service är det viktigt att du har läst installations- och/eller användarmanualen noggrant. Detta säker- ställer att Thermex kan ge dig bästa möjliga hjälp. Serviceavdelningen på Thermex kan kontaktas för: - Teknisk support för montering och installation av din produkt.
Página 50
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Problem Orsak Föreslagen lösning Ugnen fungerar inte Det finns ingen ström till ug- Anslut strömmen till ugnen och kon- nen. trollera anslutningen Reläet/brytaren är avstängd Slå på reläet/brytaren Timerfunktionen är påslagen Återställ timerfunktionen Lampan tänds inte Glödlampan är defekt...
Página 51
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY FEJLKODER Fejlkode Orsak Föreslagen lösning Öppen eller kortsluten sensor Fel i sensor eller strömförsörjning Sensorfel Fel i givare eller värmeelement Dörrlåsfel Fel i dörrlåset MCU-registerfel MCU-fel Kommunikationen mellan Kommunikationsfel mellan ugnens inre ugnens styrkort och display...
Página 52
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Sisällys Yleinen turvallisuus ja varoitukset Asennus Tekniset tiedot Yleiskatsaus ja tarvikkeet Ohjauspaneeli Asetus ja ajastintoiminnot Uunin ohjelmat ja toiminnot Ennen ensimmäistä käyttöä Vinkkejä energian säästämiseen Uunin käyttö Puhdistus ja huolto Uunin lampun vaihto Huolto ja vianetsintä...
Página 53
Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja sovellettavan missa olosuhteissa. lainsäädännön mukaisesti. • Älä päästä paperia tai kangasta kosketuksiin lämmityselementtien • Thermex ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä kanssa. asennuksesta, kokoonpanosta, käytöstä tai virheellisistä asetuksista. • Älä koskaan aseta foliota tai uuninsuojakalvoa laitteen pohjalle. •...
Página 54
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 ASENNUS Fig. 1 Fig. 1 Uuni on asennettava integroituna kaappiin. Turvaetäisyys ympäröiviin sivuihin, kodinkoneisiin ja keittiön seiniin on pidet- tävä. Varmista, että asennusreikä on kuvassa ilmoitettujen mit- tojen mukainen (arvot millimetreinä). Uunin kanssa läheisessä kosketuksessa olevien pintojen, lami- naattien ja liimojen tulee olla kuumuutta kestäviä...
Página 55
Kiinnitä uuni kahdella ruuvilla ja aluslevyillä kuvan osoittamalla tavalla. Sähköasennus Tämä uuni on maadoitettava! Thermex® ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat uunin käytöstä ilman maadoitettua sähköliitäntää. Myös virheellisen asennuksen aiheuttama sähköiskun, oikosulun tai tulipalon vaara! Uunin saa liittää verkkovirtaan vain valtuutettu ammat- tilainen, ja uunin takuu on voimassa vain oikean asennuksen jälkeen.
Página 56
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 TEKNISET TIEDOT Voltage/frequency 220-240V, 50Hz Total power consumption 3250W Cable type/section H05VV-F 3*1.5mm2 Cable length 1.2m External dimensions(height/width/depth) 595/595/575(mm( Installation dimensions(h/w/d) 600/600/ min 575(mm( Main oven Multifunction oven Energy efficiency class Oven lamp 25W/300°C Grill power consumption...
Página 57
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY OHJAUSPANEELI Uunin ohjauspaneeli ja sen toiminnot selitetään tässä. Yksittäiset yksityiskohdat ja toiminnot voivat vaih- della uunin mallista riippuen. Painikkeiden toiminta: Valitse toiminto Miinus (ajastin) Järjestelmäaika/ajastin/ Plus (ajastin) /lämpötila hälytys Display: 1 Lämpötila-arvon näyttö 6 Aikanäyttö (järjestelmän aika, herätyskello, työ...
Página 58
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 ASETUS JA AJASTINTOIMINNOT 1. kytke uuni päälle Liitä uuni verkkovirtaan, kaikki näyttötaulun merkkivalot syttyvät ja siirtyvät sitten alkuperäiseen valmi- ustilaan. Alkuvalmiustilan aikana järjestelmän kello on aina päällä. (Kuten kuvassa 1.) Kun uuni käynnistetään, uunin luukun lukko alkaa tarkistaa itseään. Itsetarkastuksen aikana oven lukko liikkuu automaattisesti edestakaisin.
Página 59
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY 3. aseta hälytys Paina valmiustilassa “ ” kahdesti siirtyäksesi hälytyksen asetustilaan. Tällä hetkellä kellon herätyskuvake vilkkuu. Aseta aika painamalla ”+” ja ” -” (0:00-23:59-0:00). Huomautus: Pitkä painallus ”+ / —” säätää kelloa asteittain 5 minuuttia kerrallaan. Lyhyt painallus ”+ / —”...
Página 60
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 UUNIN OHJELMAT JA TOIMINNOT Kun uuni on valmiustilassa, voit vaihtaa eri toimintojen välillä kääntämällä nuppia KB. Kun valitset toiminnon, valitun toiminnon oletuslämpötila näytetään. Kun haluttu toiminto on valittu, pai- na varovasti KB-painiketta. Kypsennyslämpötila voidaan nyt asettaa kääntämällä KB-nuppia. Kun haluttu kypsennyslämpötila on valittu, käynnistä...
Página 61
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY Perinteinen grilli: Tämä kypsennysmenetelmä on perinteinen kypsennysmenetelmä, jossa lämpö lähtee ylä- ja alalämpöelementeistä, kun taas puhallin auttaa kierrättämään lämpöä tasaisen paistotuloksen saavuttamiseksi. Tämä toiminto soveltuu vain paistami- seen ja leivontaan yhdellä hyllyllä. Tuuletin ja pohjaelementti: Tämä kypsennysmenetelmä käyttää pohjalämmityselement- tiä...
Página 62
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Uunin lämmitys Poistaaksesi uuden uunin hajun, lämmitä uuni sen ollessa tyhjä. Yksi tunti ”perinteinen uuni” -toiminnolla 250°:ssa on ihanteellinen tähän tarkoitukseen. Varmista, että uunin sisäosaan ei jää pakkausmateriaalia. Tarvikkeiden puhdistus Ennen kuin käytät lisävarustetta ensimmäisen kerran, puhdista se huolellisesti lämpimällä saippuavedellä...
Página 63
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY PUHDISTUS JA HUOLTO Uunin puhdistus - Uuni on puhdistettava jokaisen käytön jälkeen. Uunia puhdistettaessa tulee valaistus olla päällä, jotta pinnat näkyvät paremmin. - Uunin kammio tulee pestä vain lämpimällä vedellä ja pienellä määrällä astianpesuainetta. - Pyyhi uunitilan puhdistamisen jälkeen kuivaksi.
Página 64
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Oven poistaminen Voit irrottaa uunin luukun puhdistusta ja ovipaneelien irrottamista varten. Irrota ovi - Avaa ovi kokonaan. - Käännä ylös lukitustangon oikea ja vasen puoli. (kuva A) - Sulje ovi, kunnes se pysähtyy. Pidä kiinni sekä vasemmasta että...
Página 65
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY HUOLTO JA VIANETSINTÄ Ennen kuin ilmoitat Thermex-tuotteesi huoltoon, on tärkeää, että olet lukenut huolellisesti asennus- ja/tai käyttöoppaan. Tämä varmistaa, että Thermex voi tarjota sinulle parasta mahdollista apua. Thermexin palveluosastoon voi ottaa yhteyttä: • Tekninen tuki tuotteesi kokoamiseen ja asennukseen.
Página 66
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Ongelma Ehdotettu ratkaisu Uuni ei toimi Uunissa ei ole virtaa. Kytke uuniin virta ja tarkista liitäntä Sulake/kytkin on pois päältä Kytke sulake/kytkin päälle Ajastintoiminto on kytketty Nollaa ajastintoiminto päälle Lamppu ei syty Polttimo on viallinen Vaihda uuteen lamppuun Uunissa ei ole virtaa.
Página 67
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY VIRHEKOODI Virhekoodi Kuvaus Anturi auki tai oikosulussa Virhe anturissa tai virtalähteessä Anturin virhe Virhe anturissa tai lämmityselemen- tissä Oven lukkovirhe Vika oven lukossa MCU-rekisterivirhe MCU-virhe Yhteys uunin ohjauskortin ja Yhteysvirhe uunin sisäosien välillä näytön välillä ei toimi Yhteys uunin ohjauskortin ja Yhteysvirhe uunin sisäosien välillä...
Página 68
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 CONTENIDO Seguridad general y advertencia Montaje Especificaciones técnicas Resumen y accesorios Panel de control Funciones de configuración y temporizador Programas y funciones del horno Antes del primer uso consejos para ahorrar energía usando el horno Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara del horno...
Página 69
También debe asegurarse de que la • Las fallas y los defectos deben informarse a Thermex dentro de los 5 comida se coloque en un plato de tamaño adecuado y que utilice la días posteriores a la recepción y, a más tardar, antes de la instalación/ bandeja de goteo cuando corresponda.
Página 70
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 MONTAJE Fig. 1 Fig. 1 El horno debe instalarse como una unidad de gabinete empo- trada. Se debe mantener una distancia de seguridad con los costados circundantes, los electrodomésticos y las paredes de la cocina. Verifique que el orificio donde se instala el horno esté...
Página 71
Instalación eléctrica ¡Este horno debe estar conectado a tierra! Thermex® no se hace responsable de los daños causados por el uso del horno sin una conexión eléctrica a tierra. ¡También riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio causado por una instalación incorrecta! El horno solo puede ser conectado a la red...
Página 72
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje/frecuencia 220-240V, 50Hz Consumo total de energía 3250W Tipo de cable/sección H05VV-F 3*1.5mm2 Longitud del cable 1.2m Dimensiones externas(altura/anchura/fondo) 595/595/575(mm( Dimensiones de instalación (alt/anc/f) 600/600/ min 575(mm( Horno principal Multifunction oven Clase energética Lámpara de horno 25W/300°C...
Página 73
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY PANEL DE CONTROL Aquí se explica el panel de control del horno y sus funciones. Dependiendo del modelo del horno, los detal- les y funciones individuales pueden variar. Función de los botones: Seleccionar función Menos (horas) Hora del sistema/horas/ Más (horas)
Página 74
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 FUNCIONES DE CONFIGURACIÓN Y TEMPORIZADOR 1. Enciende el horno conecte su horno a la red eléctrica, todas las luces indicadoras en la pantalla se encenderán y luego en- trarán en el modo de espera inicial. Durante el estado de espera inicial, el reloj del sistema siempre está...
Página 75
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY 3. Establecer alarma En modo de espera, presione “ ” dos veces para ingresar al modo de configuración de alarma. En este mo- mento, el icono de alarma del reloj parpadeará. Establezca la hora presionando “+” y “—” (0:00~23:59~0:00).
Página 76
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 PROGRAMAS Y FUNCIONES DEL HORNO cuando el horno está en modo de espera, puede cambiar entre las diferentes funciones girando el botón cuando selecciona una función, se muestra la temperatura predeterminada para la función seleccionada. cuando se seleccione la función deseada, presione suavemente el botón KB. Ahora se puede ajustar la temperatura de cocción girando el botón KB.
Página 77
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY Convencional con ventilación -turbo: este método de cocción es un método de cocción convencional, con calor de los elementos calefactores superior e inferior, mientras que el ventilador ayuda a circular el calor para lograr un resultado de cocción uniforme. Esta fun- ción solo es adecuada para asar y hornear en un nivel.
Página 78
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 ANTES DEL PRIMER USO calentar el horno Para eliminar el olor del horno nuevo, caliente el horno mientras está vacío. Una hora de funcionamiento en la función ’horno convencional’ a 250° es ideal para este propósito. Asegúrese de que no queden restos de embalaje en el compartimento del horno.
Página 79
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO limpieza del horno - El horno debe limpiarse después de cada uso. Al limpiar el horno, la iluminación debe estar encendida para que puedas ver mejor las superficies. - La cámara del horno solo debe lavarse con agua tibia y una pequeña cantidad de detergente líquido.
Página 80
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Desmontaje de la puerta Para fines de limpieza y para quitar los paneles de la puerta, puede quitar la puerta del horno. Quitar la puerta - Abra la puerta completamente. - Doble hacia arriba los lados derecho e izquierdo de la barra de bloqueo.
Página 81
THERMEX THO1BFPY SERVICIO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de reportar su producto Thermex para servicio, es importante que haya leído completamente el manual de instalación y/o del usuario. Esto garantiza que Thermex pueda brindarle la mejor asistencia posible. Se puede contactar al departamento de servicio de Thermex para: •...
Página 82
Termostato recalentado y hor- Compruebe si el ventilador de refrigera- no apagado ción funciona. Si funciona y el problema persiste, comuníquese con Thermex. El horno no calienta La temperatura no está confi- Establecer la temperatura gurada correctamente...
Página 83
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY CÓDIGO DE ERROR código de error Descripción Motivo Sensor abierto o en cortocircui- Error en sensor o fuente de alimenta- ción error del sensor Error en sensor o elemento calefactor Error de bloqueo de puerta Error en la cerradura de la puerta...
Página 84
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 CONTENTS General safety and warning Installation Technical specifications Overview and accessories control panel Setup and timer functions Oven programs and functions Before first use Tips for saving energy Using the oven cleaning and maintenance Replacing the oven lamp...
Página 85
Thermex. • Excess and loose spills must be removed before cleaning and all acces- • Faults and defects must be reported to Thermex within 8 days of re- sories must be removed. ceipt, and at the latest before installation/commissioning. •...
Página 86
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 INSTALLATION Fig. 1 Fig. 1 The oven must be installed as a built-in cabinet unit. A safety distance must be kept to surrounding sides, appliances and kit- chen walls. Verify that the hole where the stove is installed is in accordance with the dimensions specified in the illustration (values in mm).
Página 87
Electrical installation This oven must be earthed! Thermex® cannot be held responsible for damage caused by using the oven without an earthed electrical connection. Also risk of electric shock, short circuit or fire caused by incorrect in- stallation! The oven may only be connected to the mains by an authorized professional, and the oven’s warranty is only valid...
Página 88
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage/frequency 220-240V, 50Hz Total power consumption 3250W Cable type/section H05VV-F 3*1.5mm2 Cable length 1.2m External dimensions(height/width/depth) 595/595/575(mm( Installation dimensions(h/w/d) 600/600/ min 575(mm( Main oven Multifunction oven Energy efficiency class Oven lamp 25W/300°C Grill power consumption...
Página 89
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY CONTROL PANEL The control panel on the oven and its functions are described here. Depending on the model of the oven, the individual details and functions may vary. Function of the buttons: Select function Minus (hours)
Página 90
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 SETUP AND TIMER FUNCTIONS 1. Turn on the oven connect your oven to the mains, all indicator lights on the display board will light up and then go into the initial standby mode. During the initial standby state, the system clock is always on. (As shown in Fig. 1.) when the oven is turned on, the oven door lock will begin to self-inspect.
Página 91
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY 3. set alarm In standby mode, press “ ” twice to enter alarm setting mode. At this time, the alarm icon for the watch will flash. Set the time by pressing “+” and “ —” (0:00~23:59~0:00).
Página 92
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 OVEN PROGRAMS AND FUNCTIONS when the oven is in standby, you can switch between the different functions by turning the knob KB. when you select a function, the default temperature for the selected function is displayed. when the de- sired function is selected, gently press the KB button.
Página 93
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY Conventional grill: This cooking method is a conventional cooking method, with heat from the top and bottom heating elements, while the fan helps circulate the heat to achieve an even baking result. This function is only suitable for roasting and baking on one shelf.
Página 94
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 BEFORE FIRST USE Heating the oven To remove the smell of the new oven, heat the oven while it is empty. One hour of operation in the ’conven- tional oven’ function at 250° is ideal for this purpose. Make sure that no packaging remains are left in the oven compartment.
Página 95
M 905211020227032023 THERMEX THO1BFPY CLEANING AND MAINTENANCE cleaning the oven - The oven must be cleaned after each use. when cleaning the oven, the lighting should be on so you can see the surfaces better. - The oven chamber should only be washed with warm water and a small amount of washing-up liquid.
Página 96
THERMEX THO1BFPY M 905211020227032023 Removing the door For cleaning purposes and to remove the door panels, you can remove the oven door. Remove the door - Open the door fully. - Fold up the right and left sides of the locking bar. (image A) - close the door until you come to a stop.
Página 97
THERMEX THO1BFPY SERVICE AND TROUBLESHOOTING Before you report your Thermex product for service, it is important that you have thoroughly read the installation and/or user manual. This en- sures that Thermex can provide you with the best possible assistance. The service department at Thermex can be contacted for: •...
Página 98
Thermostat overheated Check if the cooling fan is working. If it works oven switches off and the problem persists, contact Thermex. The oven does not heat The temperature is not set Set the temperature correctly If the model has a timer, the...
Página 99
MILJØHENSYN Miljøhensyn Miljöhänsyn Ympäristönäkökohdat • • Medio ambiente Environmental considerations • MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF PRODUKTET Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på...
Página 100
THERMEX sCandInaVIa a/s THERMEX sCandInaVIa s.l.U. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCandInaVIa as THERMEX sCandInaVIa a/s Tel.