Descargar Imprimir esta página
Epson EB-PU1006W Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EB-PU1006W:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario EB-PU1006W/
EB-PU1007B/EB-PU1007W/
EB-PU1008B/EB-PU1008W/
EB-PU2010B/EB-PU2010W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson EB-PU1006W

  • Página 1 Manual del usuario EB-PU1006W/ EB-PU1007B/EB-PU1007W/ EB-PU1008B/EB-PU1008W/ EB-PU2010B/EB-PU2010W...
  • Página 3 Contenido Manual del usuario EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W/EB- PU2010B/EB-PU2010W ..........................11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................13 Componentes adicionales ......................14 Software y manuales adicionales del proyector................15 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 17 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......
  • Página 4 Visualización de una captura de imagen de la imagen proyectada desde una ubicación remota . 86 Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido ............91 Opciones de Epson Web Control en modo Reprod. de contenido..........93 Uso de Crestron Connected ....................... 97 Configuración de Crestron Connected ..................
  • Página 5 Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector...... 101 Registro de certificados digitales desde un dispositivo USB ............102 Registro de certificados digitales desde un navegador web ............104 Tipos de certificados digitales...................... 105 Uso de las funciones básicas del proyector ..................107 Encendido del proyector........................
  • Página 6 Cambio de la relación de aspecto de la imagen ................150 Relaciones de aspecto de imagen disponibles................151 Modo de color........................... 152 Cambio del modo de color......................152 Modos de color disponibles ......................153 Ajuste de la luminosidad ........................153 Horas de uso del Modo constante ....................
  • Página 7 Configuración del ajuste Realce detalle ..................189 Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) ............190 Ajuste del tono de color (Uniformidad de color) ................193 Ejecución de la calibración de la fuente de luz ................195 Uso de múltiples proyectores ......................196 Vista general del ajuste de múltiples proyectores................
  • Página 8 Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes.............. 242 Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida ..............249 Ajustes de red del proyector: menú Red ..................258 Pantalla de información del proyector: menú Información..............260 Lista de los códigos de Event ID....................262 Opciones de restablecimiento del proyector: menú...
  • Página 9 Soluciones para cuando los ajustes automáticos no se aplican correctamente ......303 Soluciones con problemas de apilamiento simple ............... 304 Soluciones a problemas de sonido ....................305 Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto......... 306 Soluciones a problemas de encendido o apagado del proyector..........306 Soluciones a problemas con el control remoto ................
  • Página 10 Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2)........336 FCC Compliance Statement......................341 Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas............... 342 Marcas comerciales ......................... 345 Aviso de derechos reservados ......................346 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......346 Atribución de derechos reservados .....................
  • Página 11 Manual del usuario EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB- PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W/EB-PU2010B/EB- PU2010W Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB- PU1008B/EB-PU1008W/EB-PU2010B/EB-PU2010W. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí. Nota: Los proyectores EB-PU2010B/EB-PU2010W se muestran en la mayoría de las ilustraciones de este manual, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 12 Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución •...
  • Página 13 • Herramienta Mezcla de bordes integrada puede crear una imagen grande continua proyectando desde varios proyectores • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Soporte para sistemas de control de red Crestron Connected •...
  • Página 14 Confirme que la caja del proyector incluya estas piezas: Proyector Cubierta de cables Tapa del conector de la lente Control remoto Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas) Cable de alimentación Tema principal: Funciones del proyector Componentes adicionales Dependiendo de cómo planee utilizar el proyector, puede ser necesario obtener componentes adicionales.
  • Página 15 A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 16 Le permite supervisar y controlar el proyector Management (Windows de Epson Projector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Epson iProjection Guía de funcionamiento...
  • Página 17 EE. UU. y Canadá: Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el más cercano, llame al 800-GO-EPSON (800-463-7766) en los EE. UU. o al 800-807-7766 en Canadá. O bien, puede comprarlos en línea a través de la página web...
  • Página 18 O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda". Nota: La disponibilidad de los accesorios varía según el país. Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: EE.
  • Página 19 Adaptador de suspensión (ELPFP15) V12HA55010 Altavoces activos (ELPSP02) V12H467020 Marco de montaje LANG (ELPMB59) V12H996A01 EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W solamente EB-PU2010B/EB-PU2010W solamente Además de los accesorios indicados anteriormente, hay planes de servicio extendido disponibles. América Latina: Accesorio opcional o pieza de repuesto Número de pieza...
  • Página 20 El proyector incluye una garantía que le permite proyectar con confianza. Para obtener más información, consulte la garantía incluida con el proyector. Registre su producto en línea en latin.epson.com/soporte, busque su producto y seleccione Registro. Al registrar su producto, también recibirá actualizaciones especiales de nuevos accesorios, productos y servicios.
  • Página 21 Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 22 Piezas del proyector: Frontal/Superior Toma de aire Lente de proyección Receptores del control remoto Indicadores de estado Tapa del filtro de aire/toma de aire Puerto USB-A (para el módulo LAN inalámbrico) Indicador luminoso del módulo LAN inalámbrico...
  • Página 23 Cubierta de cables Tapa de la lente Salidas de aire Advertencia: No mire directamente a la lente durante la proyección. Esto podría provocar problemas de visión. Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Toma de alimentación de CA Panel de control Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Etiqueta NFC...
  • Página 24 Piezas del proyector: Puertos de interfaz Puerto Computer Puerto Audio Out Puerto RS-232C Puerto Remote Soporte para cables Puertos SDI Out/In (EB-PU2010B/EB-PU2010W solamente) Puerto Service (USB-B) Puerto USB-A Puerto HDMI Puerto DVI-D Puerto HDBaseT Puerto LAN (red) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 25 Piezas del proyector: Base Patas ajustables delanteras Orificios para los tornillos del cable de seguridad Patas ajustables traseras Punto de conexión del cable de seguridad Orificios para los tornillos de la cubierta de cables Tornillos para la tapa del filtro de aire Soporte para cables Puntos de fijación para cámara externa opcional Puntos de fijación para montaje en techo...
  • Página 26 Fije el mosquetón utilizando el tornillo M6 × 15 mm suministrado con el cable de seguridad y pase el cable de seguridad por el soporte para montaje en techo para fijarlo, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel de control Botón On (enciende el proyector) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector)
  • Página 27 Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Botón de flecha izquierda y muestra la pantalla Bloqueo funcionam. Botón de flecha hacia abajo y muestra un patrón de prueba Botón A/V Mute (activa o desactiva el video y el audio) Botón Lens (muestra las pantallas de ajuste de desplazamiento de la lente, zoom, enfoque y distorsión;...
  • Página 28 Piezas del proyector: Control remoto Botón On (enciende el proyector) Botón Standby (apaga el proyector) Botones de fuente (seleccionan una fuente de imagen; el botón BNC no está disponible) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Auto (automáticamente ajusta las imágenes de computadora)
  • Página 29 Botón Freeze (detiene la acción del video) Botón Test Pattern (muestra un patrón de prueba) Botón Lens Shift (ajusta la posición de la imagen) Botón Zoom (cambia el tamaño de la imagen) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla y mover el puntero) Botón Enter (selecciona opciones)
  • Página 30 Botón Search (busca las fuentes conectadas) Botón de iluminación (ilumina los botones del control remoto temporalmente) Indicador luminoso (se ilumina cuando el control remoto está en uso) Emisor de señales del control remoto (emite señales del control remoto) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 31 Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación y retiro de una lente Instalación y retiro de la cubierta de cables Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes.
  • Página 32 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 33 Posterior/Techo Precaución: Asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio alrededor del proyector para no bloquear las salidas y tomas de aire. 11,8 pulg. (30 cm) 7,9 pulg. (20 cm) 3,9 pulg. (10 cm) Si va a instalar varios proyectores uno al lado del otro, deje por lo menos 28 pulg. (70 cm) de espacio entre los proyectores.
  • Página 34 28 pulg. (70 cm) Nota: Si la cámara externa opcional está instalada, deje por lo menos 30 pulg. (75 cm) de espacio entre los proyectores. Con una pared divisoria: 28 pulg. (70 cm) Puede instalar el proyector en el techo en cualquier ángulo horizontal o vertical. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, seleccione el ajuste Proyección correcto y, si es necesario, configure el ajuste Rotación OSD.
  • Página 35 También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Pantalla Tamaño de la pantalla Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la parte inferior de la pantalla EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W (con la lente estándar ELPLM08)
  • Página 36 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la pantalla (2) Distancia de proyección (3) Desplazamiento vertical de la lente (4) Ancho a Tele (mínimo a máximo) De arriba a abajo 50 pulg. 60 a 98 pulg. –31,1 a 4,7 pulg. (153 a 248 cm) (–79 a 12 cm) 60 pulg.
  • Página 37 EB-PU2010B/EB-PU2010W (con la lente estándar ELPLM15) Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la pantalla (2) Distancia de proyección (3) Desplazamiento vertical de la lente (4) Ancho a Tele (mínimo a máximo) De arriba a abajo 60 pulg. 78 a 128 pulg.
  • Página 38 Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Conexión de fuentes de video Conexión de fuentes de computadora Conexión de un transmisor HDBaseT Conexión de altavoces externos Tema principal:...
  • Página 39 Conexión de una fuente de video SDI Si la fuente de video tiene un puerto SDI, puede conectarla al proyector con un cable de video BNC (no incluido) (EB-PU2010B/EB-PU2010W solamente). 1. Conecte un extremo del cable de video BNC al puerto de salida SDI de la fuente de video. 2.
  • Página 40 3. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de fuentes de computadora Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar una computadora al proyector. Conexión de una computadora para video VGA Conexión de una computadora para video y audio HDMI Conexión de una computadora para video DVI-D Tema principal: Conexiones del proyector...
  • Página 41 Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). Nota: Para conectar un Mac que tenga solo un puerto Mini DisplayPort, Thunderbolt o mini-DVI para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarlo al puerto HDMI del proyector.
  • Página 42 2. Conecte el otro extremo al conector DVI-D del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de un transmisor HDBaseT Para enviar una señal HDMI o RS-232C a larga distancia, puede conectar el proyector a un transmisor HDBaseT (no incluido) con un cable de red 100Base-TX. Esto es útil cuando desea enviar una señal al proyector o controlarlo desde una ubicación remota, tal como un salón o un lugar de eventos, ya que puede utilizar un cable de red de 328 pies (100 m) de largo.
  • Página 43 Nota: Consulte la documentación incluida con el transmisor HDBaseT para obtener instrucciones sobre cómo conectarlo a su dispositivo de video o computadora. 4. Encienda el proyector y el transmisor HDBaseT. Nota: Compruebe que la opción Siempre esté seleccionada para los Ajustes de A/V en el menú Extendida para activar el puerto HDBaseT.
  • Página 44 4. Conecte el extremo del mini enchufe del cable estéreo al puerto Audio Out del proyector. Tema principal: Conexiones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Instalación y retiro de una lente Siga las instrucciones de las siguientes secciones para instalar o retirar una lente compatible. Advertencia: Asegúrese de apagar el proyector y desconectar el cable de alimentación antes de instalar o retirar una lente.
  • Página 45 1. Retire la tapa de la lente del proyector. 2. Retire el tope de bloqueo, si es necesario.
  • Página 46 3. Apriete la palanca de bloqueo y colóquela en la posición Release. Nota: Cuando utilice una de las siguientes lentes, coloque la tapa del conector de la lente: ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07 o ELPLL07.
  • Página 47 4. Introduzca la lente directamente en el casquillo del proyector con el punto blanco orientado hacia arriba. 5. Sujete la lente firmemente después de que esté completamente insertada, luego apriete la palanca de bloqueo y colóquela en la posición Lock. Nota: Asegure que la lente esté...
  • Página 48 6. Coloque el tope de bloqueo de nuevo. 7. Vuelva a colocar la tapa de la lente. 8. Si aparece un mensaje preguntándole si desea calibrar la lente, seleccione Sí. Nota: Si no aparece el mensaje después de instalar la lente, realice la calibración de la lente manteniendo presionado el botón Default del control remoto por aproximadamente 3 segundos, o bien puede seleccionar Extendida >...
  • Página 49 ELPLX01/ELPLX01S, ELPLX01W/ELPLX01WS, ELPLX02/ELPLX02S, ELPLX02W/ELPLX02WS regresa a la posición estándar). 9. Cuando esté utilizando una de las siguientes lentes, seleccione el tipo de lente en el menú Extendida: ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07 o ELPLL07. Si va a proyectar hacia abajo, se recomienda fijar la tapa de la lente con unos tornillos M3×12mm (disponible en tiendas).
  • Página 50 1. Pulse y mantenga presionado el botón Lens Shift del control remoto o el botón Lens del panel de control por aproximadamente 3 segundos para centrar la lente. 2. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 3. Retire la tapa de la lente del proyector. 4.
  • Página 51 5. Sujete la lente firmemente a medida que aprieta la palanca de bloqueo y colóquela en la posición Release. Luego, retire la lente del proyector con cuidado. Tema principal: Instalación y retiro de una lente Instalación y retiro de la cubierta de cables Puede instalar la cubierta de cables incluida con el proyector para que no se vean los cables conectados al proyector.
  • Página 52 Precaución: No ate el cable de alimentación a los otros cables. De lo contrario, podría provocar un incendio. 3. Coloque la cubierta de cables en el proyector, tal como se muestra a continuación, pasando los cables por la muesca en la base de la cubierta.
  • Página 53 4. Apriete los dos tornillos de la cubierta de cables. Para retirar la cubierta, afloje los dos tornillos y quite la cubierta del proyector. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar.
  • Página 54 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto.
  • Página 55 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 56 Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
  • Página 57 2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
  • Página 58 EPSONREMOTE; la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector). • Contraseña Acc. Web le permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB; la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector).
  • Página 59 • Mostrar pal. clave le permite mostrar una palabra clave en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través del software Epson iProjection (Windows/Mac) o un dispositivo iOS o Android utilizando la aplicación Epson iProjection. • Mostrar info. de LAN le permite seleccionar cómo el proyector muestra la información de la red.
  • Página 60 Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica. Nota: El módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n de Epson no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional.
  • Página 61 Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico Epson 802.11b/g/n opcional. No instale ningún otro tipo de módulo LAN inalámbrico. Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado o parpadeando, o mientras esté...
  • Página 62 3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto. 4. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación, y apriete los tornillos. 5. Conecte el proyector y enciéndalo. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto...
  • Página 63 Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 64 Nota: Si no ve el código QR después de pulsar el botón LAN, pulse el botón Enter para verlo. 8. Inicie la aplicación Epson iProjection en su dispositivo móvil. 9. Use la función del lector de código QR para leer el código QR y conectar su dispositivo al proyector.
  • Página 65 Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) para obtener instrucciones.
  • Página 66 Luego de unos minutos, la imagen de la computadora se mostrará a través del proyector. Si no aparece, pulse el botón LAN o Source Search del control remoto o reinicie su computadora. 11. Ejecute su presentación según sea necesario. 12. Cuando termine de proyectar de forma inalámbrica, seleccione la opción Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas de Windows, luego retire la llave USB de la computadora.
  • Página 67 • Contraseña moderador le permite ingresar una contraseña de hasta 4 números para acceder al proyector como un moderador con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o la aplicación Epson iProjection. • Clave proyector le permite activar una contraseña de seguridad para evitar el acceso al proyector de cualquier persona que no se encuentre presente en la habitación donde está...
  • Página 68 • Mostrar pal. clave le permite mostrar una palabra clave en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través del software Epson iProjection (Windows/Mac) o un dispositivo iOS o Android utilizando la aplicación Epson iProjection. • Mostrar info. de LAN le permite seleccionar cómo el proyector muestra la información de la red.
  • Página 69 Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras. Avanzado: le permite conectarse a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras a través de un punto de acceso de la red inalámbrica.
  • Página 70 IP en la pantalla de modo en espera de red. Ajustes IPv6 IPv6 Selecciona los ajustes IPv6 cuando conecta el proyector a la Configur. automática red usando el protocolo IPv6. Use dirección temporal Las funciones Epson Web Control y PJLink son compatibles con IPv6.
  • Página 71 Tema principal: Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora. 1. Para acceder al software de su utilidad inalámbrica, haga doble clic en el icono de red en la barra de tareas de Windows.
  • Página 72 Nota: Contacte a su administrador de red para obtener ayuda sobre cómo ingresar la información correcta. 1. Si desea configurar la seguridad WPA3-EAP o WPA2/WPA3-EAP, asegure que el archivo del certificado digital sea compatible con el registro del proyector y esté colocado directamente en el dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 73 9. Para importar su certificación, seleccione el tipo de certificado (ya sea Certificado de cliente o Certificado CA) y pulse el botón Enter. Nota: También puede registrar un certificado digital desde su navegador web. Asegúrese de registrar el certificado solo una vez; de lo contrario, es posible que el certificado no se instale correctamente.
  • Página 74 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
  • Página 75 • La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
  • Página 76 5. Si desea usar el protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) para codificar la comunicación cuando utiliza Epson Web Control, active el ajuste HTTP seguro e importe el certificado del servidor Web usando el ajuste Certif. servidor web.
  • Página 77 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada...
  • Página 78 Verá la pantalla Epson Web Control. Seleccione Control básico para controlar el proyector de forma remota. Seleccione Panel de control OSD para cambiar los ajustes de los menús del proyector. Seleccione Patrón de prueba para proyectar un patrón de prueba.
  • Página 79 Opciones de Epson Web Control Control básico Nota: Si el ajuste Contraseña Remote está configurado en On, necesita ingresar su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector).
  • Página 80 Muestra los menús de ajustes del proyector Utilice su dedo o el mouse para navegar por los menús Restaura los ajustes del proyector a sus valores predeterminados Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control.
  • Página 81 Control objetivo Pantalla Enfoque/Distorsión Regresa al menú de inicio Control deslizante del ajuste de enfoque Botones del ajuste de enfoque Control deslizante del ajuste de distorsión Botones del ajuste de distorsión Muestra la pantalla Enfoque/Distorsión Muestra la pantalla Zoom Muestra la pantalla Desp. objetivo...
  • Página 82 Muestra la pantalla Patrón de prueba Muestra la pantalla Memoria Pantalla Zoom Nota: La función Zoom no está disponible para las lentes ELPLX01, ELPLX01S, ELPLX01W, ELPLX02S, ELPLX02W y ELPLR04. Control deslizante del ajuste de zoom Botones del ajuste de zoom...
  • Página 83 Pantalla Desp. objetivo El cuadro azul muestra la posición de la imagen actual y el cuadro rojo muestra la posición de la imagen nueva Muestra la posición vertical de la imagen; seleccione esta opción para cambiar el valor Mueve la posición de la imagen hacia arriba, hacia la izquierda o hacia la derecha Mueve la lente a la posición de inicio Muestra la posición horizontal de la imagen;...
  • Página 84 Pantalla Patrón de prueba Muestra los patrones de prueba disponibles; seleccione esta opción para proyectar un patrón de prueba Apaga la proyección del patrón de prueba...
  • Página 85 Pantalla Memoria Sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados Guarda los ajustes actuales a la memoria Muestra una lista de los bancos de memoria guardados Borra un banco de memoria guardado Cambia el nombre de un banco de memoria guardado Pantalla de información de estado...
  • Página 86 Regresa al menú de inicio Muestra una lista de los ajustes monitoreados Muestra el estado del ajuste Seleccione esta opción para ver información diferente del estado Pantalla Acceso cámara remota Muestra la imagen que tomó utilizando el botón Grabar Toma una foto de la imagen proyectada utilizando la cámara en la parte frontal del proyector Ajusta la exposición de la imagen Acerca o aleja la imagen que tomó...
  • Página 87 • Esta función no es compatible cuando esté utilizando las siguientes funciones: Mosaico, Tiling Assist (función de asistencia de mosaico), función de asistencia de apilamiento, Coincid. pantallas, Calibración de color, Calibración lente y Message Broadcasting en el software Epson Projector Management.
  • Página 88 10. Abra un navegador web en una computadora o dispositivo móvil conectado al proyector a través de una conexión de red. 11. Introduzca la dirección IP del proyector en el campo de dirección de su navegador para conectar a Epson Web Control.
  • Página 89 Verá una pantalla como esta: Nota: Puede ver la dirección IP del proyector seleccionando Info. red-LAN inalámbrica o Info. red- LAN con cables en el menú Red.
  • Página 90 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector).
  • Página 91 Cuando el modo Reprod. de contenido está activado en el menú Ajustes, puede seleccionar los ajustes del proyector, controlar la proyección y editar las listas de reproducción a través de un navegador web. Nota: También puede controlar el proyector utilizando un navegador web mediante la aplicación Epson iProjection Nota: No retire ningún dispositivo USB conectado al proyector y tampoco desconecte el cable de...
  • Página 92 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector).
  • Página 93 Opciones de Epson Web Control en modo Reprod. de contenido Remoto Nota: Si el ajuste Contraseña Remote está configurado en On, necesita ingresar su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector).
  • Página 94 Selecciona sus listas de reproducción favoritas Ajusta el volumen de los altavoces Listas de reproducción Regresa a la pantalla Epson Web Control Controla la proyección de la lista de reproducción Edita, copia o borra la lista de reproducción Crea una lista de reproducción nueva...
  • Página 95 Dispositivo de memoria USB Regresa a la pantalla Epson Web Control Sube imágenes o videos para agregar a las listas de reproducción en un dispositivo USB Borra imágenes o videos en el dispositivo USB...
  • Página 96 Tabla horaria Regresa a la pantalla Epson Web Control Activa o desactiva la tabla horaria (consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener más información)
  • Página 97 Restaura los ajustes del proyector a sus valores predeterminados Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control. Tema principal: Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido Uso de Crestron Connected Si está...
  • Página 98 Nota: No puede utilizar la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management cuando utiliza Crestron Connected. Para obtener información adicional acerca de Crestron Connected, póngase en contacto con Crestron. Configuración de Crestron Connected Control de un proyector de red con Crestron Connected...
  • Página 99 Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 100 Verá la pantalla Epson Web Control:...
  • Página 101 3. Seleccione Crestron Connected para ver la página de configuración. Consulte a su administrador de red para obtener información sobre cómo utilizar la página de configuración. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es el número de serie del proyector).
  • Página 102 5. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 6. Seleccione On como el ajuste HTTP seguro. 7. Seleccione el ajuste Certif. servidor web y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Registrar y pulse el botón Enter. 9. Conecte una unidad flash USB al puerto USB-A del proyector. Si el módulo LAN inalámbrico está instalado, retírelo antes de introducir la unidad flash USB.
  • Página 103 3. Pulse el botón USB del control remoto del proyector. Aparece la pantalla PC Free. 4. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar la carpeta y pulse el botón Enter.
  • Página 104 4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 105 Verá una pantalla como esta: 8. Haga clic en el botón Examinar, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. 9. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña y haga clic en Enviar. 10. Cuando termine de registrar el certificado, haga clic en Aplicar para finalizar sus cambios y concluir el registro.
  • Página 106 Especificación Descripción Extensión PFX, P12 Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado CA (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-FAST) Especificación Descripción Formato X509v3 Extensión DER/CER/PEM Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Codificación BASE64/Binario Certificado de servidor Web (HTTP seguro) Especificación Descripción Formato...
  • Página 107 Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Reajuste del tamaño de la imagen con el botón Zoom Enfoque de la imagen con los botones de enfoque Configuración del tipo de lente...
  • Página 108 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador On/Standby del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
  • Página 109 Si no ve una imagen proyectada de inmediato, pruebe lo siguiente: • Asegúrese de que la tapa de la lente no esté puesta. • Encienda la computadora o el dispositivo de video conectado al producto. • Introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. •...
  • Página 110 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar la Guía de conexión Indica el estado del modo de Reprod.
  • Página 111 El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 112 3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Encendido del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma.
  • Página 113 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desea usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Configuración de la fecha y la hora...
  • Página 114 Verá una pantalla como esta: 5. Seleccione los ajustes de la fecha y la hora. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter para confirmar los cambios. 6. Cuando termine, pulse el botón Menu para salir. Ajustes de Fecha y Hora Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados...
  • Página 115 Ajustes Opciones Descripción Horario de verano Horario de verano Configura los ajustes del horario de verano. Iniciar horario de verano Horario de verano: habilita o Fin horario de verano deshabilita el horario de verano. Ajuste hor. verano (min) Iniciar horario de verano y Fin horario de verano: configura la fecha y la hora para iniciar o finalizar el horario de verano.
  • Página 116 2. Pulse el botón Lens del panel de control repetidas veces hasta que aparezca la pantalla de ajuste del zoom o pulse el botón Zoom del control remoto. 3. Pulse y mantenga presionados los botones de flecha del panel de control o del control remoto del proyector para cambiar el tamaño de la imagen.
  • Página 117 2. Pulse el botón Lens del panel de control repetidas veces hasta que aparezca la pantalla de ajuste del enfoque o pulse el botón Focus del control remoto. 3. Pulse el botón Esc cuando termine. Enfoque de la imagen con una lente de corta distancia opcional Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Enfoque de la imagen con una lente de corta distancia opcional...
  • Página 118 3. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha hasta que el centro de la imagen quede enfocado. 4. Pulse el botón Focus del control remoto o pulse el botón Lens del panel de control repetidas veces hasta que aparezca la pantalla de ajuste de distorsión. 5.
  • Página 119 Nota: El ajuste Tipo de pantalla no es compatible con la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Menu.
  • Página 120 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Pantalla > Pantalla > Tipo de pantalla. Verá esta pantalla: 5. Seleccione la relación de aspecto de la pantalla y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu para salir del menú. 7.
  • Página 121 3. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para ajustar la posición de la imagen proyectada, según sea necesario. 4. Cuando termine, pulse el botón Esc del panel de control o del control remoto. Nota: Cuando ajuste la altura de la imagen, coloque la imagen en una posición inferior a donde desea que esté...
  • Página 122 5. Utilice los botones de flecha del control remoto o del proyector para ajustar la posición de la imagen. 6. Cuando termine, pulse el botón Menu. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Ajuste del tipo de pantalla Proyección de un patrón de prueba Puede mostrar un patrón de prueba para ajustar la imagen proyectada sin conectar una computadora o un dispositivo de video.
  • Página 123 3. Pulse el botón Enter o el botón de flecha izquierda o derecha del control remoto, o pulse el botón Enter del panel de control para ver los patrones de prueba disponibles. 4. Ajuste la imagen, según sea necesario. 5. Pulse el botón Esc para eliminar el patrón de prueba. Ajustes de imagen disponibles con un patrón de prueba Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 124 Excepto para los ajustes Pantalla, Alineación del panel y Uniformidad de color Excepto para los ajustes Nivel negro, Escala, Uniformidad de color y Ajuste de Color Tema principal: Proyección de un patrón de prueba Ajuste de la altura de la imagen Si proyecta desde una mesa u otra superficie plana y la imagen es demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con las patas ajustables del proyector.
  • Página 125 Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados Forma de la imagen Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 126 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. Nota: También puede utilizar el botón Test Pattern del control remoto para proyectar un patrón que le ayudará...
  • Página 127 Verá la pantalla de ajuste H/V-Keystone: 6. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar entre la corrección trapezoidal vertical y horizontal o la corrección de balance, y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario.
  • Página 128 Balance H 7. Cuando termine, pulse el botón Esc. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Tareas relacionadas Proyección de un patrón de prueba Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular.
  • Página 129 Nota: También puede mostrar el patrón pulsando el botón Test Pattern del control remoto. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5.
  • Página 130 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
  • Página 131 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. Nota: También puede utilizar el botón Test Pattern del control remoto para proyectar un patrón que le ayudará...
  • Página 132 Verá esta pantalla: 6. Seleccione el ajuste Superficie curva y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Corregir forma y pulse el botón Enter.
  • Página 133 8. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar el área que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí. 9.
  • Página 134 Si la imagen se expande o se contrae, continúe con el siguiente paso para ajustar la linealidad. 12. Seleccione una de las siguientes opciones del menú Superficie curva: • Linealidad horizont.: Ajusta la expansión o contracción horizontal. • Linealidad vertical: Ajusta la expansión o contracción vertical. 13.
  • Página 135 Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Tareas relacionadas Proyección de un patrón de prueba Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Corrección de la forma de la imagen con Pared en esquina Puede utilizar el ajuste Pared en esquina del proyector para ajustar la forma de una imagen proyectada sobre una superficie con ángulos rectos, tal como un pilar rectangular o la esquina de una cuarto.
  • Página 136 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Pared en esquina y pulse el botón Enter. Nota: Si aparece un mensaje de confirmación, pulse el botón Enter.
  • Página 137 Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Tipo de esquina y pulse el botón Enter. 8. Seleccione una de las siguientes opciones: • Esquina horiz. cuando las superficies están alineadas horizontalmente. • Esquina vertical cuando las superficies están alineadas verticalmente. 9.
  • Página 138 11. Ajuste la posición del proyector y utilice la función de desplazamiento de la lente para centrar la imagen sobre el punto donde las dos superficies se encuentran. (El resto de estos pasos muestran Esquina horiz. como el ajuste Tipo de esquina seleccionado, pero los pasos son los mismos para Esquina vertical).
  • Página 139 12. Pulse los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar el área que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. • Para las esquinas horizontales, ajuste el área superior utilizando el punto más bajo (indicado por la flecha azul) como referencia.
  • Página 140 13. Pulse y mantenga presionados los botones de flecha del proyector o del control remoto para ajustar la forma de la imagen. 14. Repita los dos pasos anteriores según sea necesario para ajustar otras áreas de la imagen. Si la imagen se expande o se contrae, continúe con el siguiente paso para ajustar la linealidad. 15.
  • Página 141 Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Tareas relacionadas Proyección de un patrón de prueba Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Puede utilizar la función Corrección punto del proyector para ajustar la forma de la imagen por medio de puntos en una cuadrícula.
  • Página 142 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. Nota: Si aparece un mensaje de confirmación, pulse el botón Enter.
  • Página 143 Verá esta pantalla: 7. Seleccione el ajuste Corrección punto y pulse el botón Enter. 8. Seleccione el número de líneas que desea mostrar en la cuadrícula y pulse el botón Enter. Nota: Si necesita cambiar el color de las líneas de cuadrícula, seleccione el ajuste Color patrón y seleccione un color adecuado.
  • Página 144 10. Pulse los botones de flecha para corregir la forma de la imagen en todas las direcciones necesarias. Nota: Puede pulsar el botón Enter para mostrar u ocultar la imagen y la cuadrícula para revisar los resultados. 11. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior y seleccione otro punto para corregir, si es necesario.
  • Página 145 3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Source Search del proyector o el botón Search del control remoto hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar. • Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desea usar. Fuente del puerto HDMI Fuente del puerto HDBaseT Fuente del puerto Computer...
  • Página 146 Fuente del puerto de red Fuente SDI (EB-PU2010B/EB-PU2010W solamente) Fuente DVI-D • Pulse el botón Home del control remoto y seleccione la fuente de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 98,4 pies (30 m).
  • Página 147 Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 98,4 pies (30 m) 60° 30° 20° 10° 50° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 148 Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
  • Página 149 Tema principal: Modos de proyección Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
  • Página 150 Cambio de la relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño.
  • Página 151 Tareas relacionadas Ajuste del tipo de pantalla Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo del ajuste Tipo de pantalla y la señal de entrada de la fuente de imagen. Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas o estiradas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada.
  • Página 152 Tema principal: Relación de aspecto de la imagen Tareas relacionadas Ajuste del tipo de pantalla Modo de color El proyector ofrece distintos modos de color para proporcionar óptimos niveles de brillo, contraste y color para una variedad de entornos de visualización y tipos de imágenes. Puede seleccionar un modo diseñado para coincidir con su imagen y entorno, o experimentar con los modos disponibles.
  • Página 153 4. Para alternar entre todos los Modos de color disponibles para la señal de entrada, pulse el botón Color Mode varias veces. Tema principal: Modo de color Modos de color disponibles Puede configurar el proyector para que use los siguientes Modos de color, dependiendo de la fuente de entrada que está...
  • Página 154 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione la opción Ajust. luminosidad y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Modo luz y pulse el botón Enter. 6. Seleccione una de las siguientes opciones: • Normal: Configura la luminosidad al máximo nivel (ideal para salas de conferencias, auditorios y anfiteatros).
  • Página 155 • Silencioso: Configura la luminosidad al 70% y reduce el ruido del ventilador (ideal para bibliotecas, teatros, museos y galerías de arte). • Extendido: Configura la luminosidad al 70% y extiende la vida útil de la fuente de luz (ideal para entornos más oscuros con luz de ambiente, tales como museos y galerías de arte, donde se desea un ciclo de mantenimiento reducido).
  • Página 156 Horas de uso del Modo constante Si activa el ajuste Modo constante, el número de horas que el proyector puede mantener el nivel de brillo constante se muestra como el ajuste Restante estimado. Nivel de pantalla Horas restantes estimadas 10000 o más horas 8000 a 9999 horas 6000 a 7999 horas 4000 a 5999 horas...
  • Página 157 Ajuste de Nivel brillo Horas 100% 20000 horas 21000 horas 24000 horas 30000 horas 37000 horas 47000 horas 61000 horas 71000 horas Modo constante activado Nivel de brillo Número de horas que el proyector puede mantener el modo de brillo constante (aproximado) Ajuste de Nivel brillo Horas 6000 horas...
  • Página 158 Nota: Las horas de uso de la fuente de luz varían según las condiciones ambientales y el uso del producto. Las horas que se indican aquí son aproximadas y no están garantizadas. Después de 20000 horas de uso, es posible que necesite reemplazar alguna pieza del proyector. Si el ajuste Modo constante está...
  • Página 159 4. Para ajustar automáticamente la cantidad de luz según el brillo de la imagen, seleccione el ajuste Contraste dinámico y pulse el botón Enter. Elija una de las siguientes opciones: • Contraste dinámico: seleccione On para ajustar automáticamente la cantidad de luz según el brillo de la imagen.
  • Página 160 6. Para apagar la fuente de luz automáticamente después de que haya transcurrido cierto tiempo mientras proyecta al nivel de video especificado, seleccione Control apagado luz y pulse el botón Enter. Elija una de las siguientes opciones: • Control apagado luz: seleccione On para apagar la luz automáticamente después de que haya transcurrido cierto tiempo mientras proyecta al nivel de video especificado.
  • Página 161 2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. Nota: También puede configurar el ajuste Volumen del menú Ajustes del proyector. 3. Para configurar el volumen a un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector.
  • Página 162 1. Cree una lista de reproducción y expórtela a un dispositivo USB utilizando el software Epson Projector Content Manager. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener más información. 2. Encienda el proyector. 3. Pulse el botón Menu.
  • Página 163 11. Pulse el botón de usuario asignado a USB del control remoto para proyectar la lista de reproducción. Nota: Para asignar la opción USB a un botón de usuario del control remoto, pulse el botón Menu y vaya a Ajustes > Botón de usuario. Nota: Para seleccionar una lista de reproducción específica del dispositivo USB, pulse el botón Menu y vaya a Ajustes >...
  • Página 164 2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Reprod. de contenido y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Efecto de superpos. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Efecto de superpos. una vez más y seleccione On. 6.
  • Página 165 • Personalizado: ajuste el color rojo, verde o azul individualmente 8. Seleccione el ajuste Luminosidad y configure el nivel de brillo. 9. Pulse el botón Menu para salir del menú. Tema principal: Proyección de contenido en modo de reproducción Referencias relacionadas Opciones de restablecimiento del proyector: menú...
  • Página 166 Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Proyección de dos imágenes de forma simultánea Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados...
  • Página 167 2. Para reactivar la imagen y el sonido, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: Para hacer que la imagen aparezca o desaparezca cuando utilice la función de pausa A/V, active los ajustes Fundido de salida y Fundido de entrada en el menú Extendida. Nota: Si seleccionó...
  • Página 168 Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. Nota: Esta función no está disponible si el ajuste Escala del menú Señal o del menú Extendida está activado.
  • Página 169 Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Opciones de restablecimiento del proyector: menú Restablecer Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: •...
  • Página 170 Nota: Hay medidas de seguridad adicionales disponibles para la función Acceso cámara remota. Póngase en contacto con Epson para obtener detalles. Configuración de una contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector...
  • Página 171 4. Pulse y mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos para configurar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña aparece como **** a medida que la introduce. Después, verá un mensaje de confirmación. 5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá...
  • Página 172 Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante 5 segundos o hasta que aparezca el menú. • Para evitar el uso no autorizado del proyector, seleccione Protec. aliment., pulse el botón Enter, seleccione On, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Esc.
  • Página 173 Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 174 Nota: Cuando copia los ajustes de los menús de un proyector a otro utilizando la función de configuración por lote, también se copia el logotipo del usuario. No incluya ninguna información en el logotipo que no desea compartir entre múltiples proyectores. 1.
  • Página 175 • Para mostrarla cada vez que pulse el botón A/V Mute, seleccione el ajuste Pausa A/V y configúrelo en Logo. Para evitar que alguien cambie los ajustes de la pantalla Logotipo del usuario sin antes ingresar una contraseña, configure una contraseña y active la seguridad de Logotipo del usuario. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Bloqueo de los botones y los ajustes de la lente del proyector...
  • Página 176 Nota: Aparece un mensaje en la pantalla si pulsa cualquiera de los botones del panel de control mientras este ajuste está activado. • Para bloquear los ajustes de zoom, enfoque y desplazamiento de la lente, seleccione Bloqueo Objetivo. Nota: También puede pulsar el botón de bloqueo del panel de control para mostrar la pantalla Bloqueo funcionam.
  • Página 177 Para bloquear los botones del control remoto que están señalados a continuación, pulse y mantenga presionado el botón Home del control remoto por aproximadamente 5 segundos. (Para desbloquear los botones, pulse y mantenga presionado el botón Home otra vez por aproximadamente 5 segundos). Nota: Si bloquea los botones del control remoto, aún puede reiniciar el ajuste Receptor Remoto del menú...
  • Página 178 • Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra. • Utilice el punto de conexión del cable de seguridad del proyector para atar un cable y fijarlo a un elemento fijo o a un mueble pesado en la habitación.
  • Página 179 Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector. Nota: Mientras que esté...
  • Página 180 1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla. 2. Pulse el botón Menu. Verá esta pantalla: 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
  • Página 181 5. Para cambiar el tamaño de las imágenes, seleccione el ajuste Tamaño pantalla, pulse el botón Enter, seleccione una opción de tamaño, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Menu para salir del menú. Nota: Dependiendo de las señales de entrada de video, es posible que las imágenes no aparezcan del mismo tamaño aun si selecciona el ajuste Igual.
  • Página 182 Uso de la función Interpolar fotograma Puede usar la función Interpolar fotograma del proyector para mejorar la fluidez de videos de movimiento rápido a través de la comparación de fotogramas consecutivos y la inserción de un fotograma intermedio entre ellos. No puede utilizar esta función en cualquiera de las siguientes condiciones: •...
  • Página 183 2. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Interpolar fotograma y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4. Seleccione el nivel de interpolación y pulse el botón Enter. 5. Cuando termine, pulse el botón Menu. Nota: Si la imagen producida contiene ruido, desactive el ajuste Interpolar fotograma.
  • Página 184 Verá una pantalla como esta: 2. Seleccione el ajuste Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Emulación 4K y pulse el botón Enter. 4. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: •...
  • Página 185 Creación de ajustes predefinidos para imágenes Puede optimizar la imagen proyectada rápidamente seleccionando opciones de ajuste de imagen y guardándolas como un ajuste predefinido que puede utilizar después. Puede guardar los siguientes ajustes como un ajuste predefinido: • Interpolar fotograma •...
  • Página 186 3. Seleccione el ajuste Modos predefin. imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de los ajustes predefinidos y pulse el botón Enter. Nota: Si selecciona un ajuste predefinido utilizado previamente, los ajustes nuevos sobrescriben los viejos. 5. Pulse el botón Esc para volver al menú Mejora de imagen. 6.
  • Página 187 Uso del ajuste Reducción ruidos MPEG Si está proyectando películas MPEG, puede reducir la apariencia de puntos y bloquear el ruido cambiando el ajuste Reducción ruidos MPEG. No puede utilizar esta función en cualquiera de las siguientes condiciones: • La señal de imagen excede WUXGA. •...
  • Página 188 4. Seleccione el nivel de reducción de ruidos y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones de ajustes de imagen avanzados Tareas relacionadas Uso de la tecnología Emulación 4K Ajuste de imágenes de resolución modificada (Super-resolution) Puede utilizar el ajuste Super-resolution para enfocar imágenes borrosas de baja resolución que han tenido su resolución modificada para proyecciones.
  • Página 189 5. Configure cada una de las siguientes opciones, según sea necesario: • Ajustar línea fina para mejorar los detalles finos, como cabello o patrones de tela. • Detalle enf. suave para mejorar el contorno, el fondo y las partes principales de la imagen. Nota: Los valores más altos aumentan la intensidad del efecto.
  • Página 190 4. Seleccione el ajuste Realce detalle y pulse el botón Enter. 5. Configure cada una de las siguientes opciones, según sea necesario: • Intensidad para ajustar el contraste de la imagen. • Intervalo para ajustar el área realzada de la imagen. Nota: Los valores más altos aumentan la intensidad del efecto.
  • Página 191 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Pantalla y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Alineación del panel y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el ajuste Alineación del panel otra vez y pulse el botón Enter.
  • Página 192 Verá esta pantalla: 15. Primero, seleccione Desplazar todo el panel para ajustar todo el panel y pulse el botón Enter. 16. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar todo el panel y pulse el botón Enter. 17. A continuación, seleccione Ajustar las cuatro esquinas para hacer ajustes más precisos y pulse el botón Enter.
  • Página 193 19. Cuando termine de ajustar todas las esquinas en la pantalla, pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 20. Realice una de las siguientes acciones: • Si necesita ajustar la alineación de otro panel para el proyector, elija Seleccione intersección y ajuste y pulse el botón Enter para seguir realizando ajustes.
  • Página 194 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Pantalla o Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Pulse el botón Enter y seleccione On.
  • Página 195 7. Seleccione el ajuste Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. 8. Pulse los botones de flecha derecha e izquierda para ajustar el nivel y pulse el botón Esc. 9. Seleccione el ajuste Iniciar ajustes y pulse el botón Enter.
  • Página 196 2. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione Calib. fuente de luz y pulse el botón Enter. 4. Seleccione una de las siguientes opciones: • Para iniciar la calibración de la fuente de luz ahora, seleccione Ejecutar ahora. •...
  • Página 197 Mosaico de imágenes en una imagen Mezcla de los bordes de la imagen Ajuste del nivel negro Coincidencia de tono y brillo (Coincid. pantallas) Escala de una imagen Apilamiento simple para una imagen brillante Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Vista general del ajuste de múltiples proyectores Si va a combinar imágenes de múltiples proyectores en una red, puede asignar un proyector como el "maestro"...
  • Página 198 13. Puede crear una imagen brillante superponiendo las imágenes de hasta 6 proyectores. Utilice el ajuste Apilamiento simple del menú del proyector o también puede usar el software Epson Projector Professional Tool. Tema principal: Uso de múltiples proyectores Conceptos relacionados Proyección en una red alámbrica...
  • Página 199 Tema principal: Uso de múltiples proyectores Configuración del número de ID del proyector Si desea controlar varios proyectores utilizando un solo control remoto, asígnele a cada proyector un número de ID único. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.
  • Página 200 2. Coloque el interruptor ID del control remoto en la posición On. 3. Presione y suelte el botón ID. Dentro de 5 segundos, utilice los botones numéricos para ingresar un número para el proyector (por ejemplo, 1 para el número ID del proyector 1). Nota: Si no sabe el número de ID del proyector, presione el botón ID para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla.
  • Página 201 Nota: Puede ajustar el mosaico de imágenes automáticamente utilizando la función Tiling Assist del software Epson Projector Professional Tool (disponible para descargar de la página web de Epson). Configuración manual de mosaico Tema principal: Uso de múltiples proyectores...
  • Página 202 4. Seleccione Multi-proyección > Mosaico > Disposición. 5. Seleccione el número de filas y columnas que va a configurar como los ajustes Fila y Columna. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter. 6. Repita los pasos anteriores con cada proyector que va a configurar antes de continuar con el siguiente paso.
  • Página 203 • Orden de columna para colocar las pantallas de izquierda a derecha, empezando con la letra A a la izquierda. 9. Repita el paso anterior con cada proyector que va a configurar antes de continuar con el siguiente paso. 10. Seleccione la señal de entrada para mostrar una imagen. Después de seguir estos pasos, ajuste las imágenes para corregir cualquier espacio y diferencias en color.
  • Página 204 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Mezcla de bordes y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Active los ajustes Mezcla de bordes, Guía de línea y Guía de patrones. Nota: Si la guía proyectada se ve borrosa, cambie el ajuste Color de la guía.
  • Página 205 8. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior. 9. Seleccione el ajuste Pos. inicial fusión y ajuste el punto donde comienza la mezcla de los bordes. 10. Seleccione el ajuste Intervalo de mezcla y utilice los botones de flecha para seleccionar el ancho del área mezclada de modo que las guías proyectadas estén colocadas en los bordes del área superpuesta entre las dos imágenes.
  • Página 206 Ajuste del nivel negro Cuando dos imágenes se superponen, el área superpuesta puede tener una apariencia diferente de las áreas que no están superpuestas. Puede utilizar el ajuste Nivel negro del proyector para hacer la diferencia menos evidente. No puede cambiar el ajuste Nigel negro si está proyectando un patrón de prueba, si el ajuste Mezcla de bordes está...
  • Página 207 Verá esta pantalla: 5. Seleccione la opción Ajuste de Color y pulse el botón Enter. Verá una pantalla según los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho y Borde izquierdo seleccionados para el ajuste Mezcla de bordes. Nota: El Ajuste de Color se configura automáticamente cuando selecciona Iniciar autoajuste en la pantalla Coincid.
  • Página 208 6. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. Nota: El área que seleccionó se muestra de color anaranjado. Ajuste las áreas superpuestas empezando con las áreas más brillantes primero. Por ejemplo, ajuste el área 2 para que coincida con el área 1, luego ajuste el área 3 para que coincida con el área 2.
  • Página 209 12. Seleccione el ajuste Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. Verá una pantalla con bordes indicando las áreas que están superpuestas. Los bordes están basados en los ajustes Borde superior, Borde inferior, Borde derecho y Borde izquierdo seleccionados para el ajuste Mezcla de bordes. 13.
  • Página 210 16. Utilice los botones de flecha para mover el punto. 17. Para mover otro punto, pulse el botón Esc y repitas los dos pasos anteriores. 18. Para mover otro borde, pulse el botón Esc repetidas veces hasta que pueda seleccionar un borde. 19.
  • Página 211 Tareas relacionadas Guardar un evento programado Condiciones de coincidencia de pantalla Puede utilizar la función de coincidencia de pantalla bajo las siguientes condiciones: • Todos los proyectores son del mismo modelo y la cámara externa opcional está instalada en cada proyector.
  • Página 212 Verá una pantalla como esta: 5. Seleccione el ajuste Coincidencia colores y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla:...
  • Página 213 6. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para seleccionar un valor para el ajuste Nivel de Ajuste. Nota: Hay ocho niveles de ajuste que van de blanco a negro y puede ajustar cada nivel individualmente. 7. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para ajustar el tono de color para los ajustes Rojo, Verde y Azul.
  • Página 214 4. Seleccione el ajuste Escala y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Seleccione una de las siguientes opciones como el ajuste Escala: • Automático para ajustar automáticamente las áreas recortadas según los ajustes Mezcla de bordes y Mosaico seleccionados. •...
  • Página 215 Puede crear una imagen proyectada brillante superponiendo las imágenes de hasta 6 proyectores. Nota: También puede configurar la función de apilamiento utilizando la herramienta Epson Projector Professional Tool (versión 1.31 o posterior). Puede descargar el software de la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte.
  • Página 216 Configuración con Apilamiento simple Tema principal: Uso de múltiples proyectores Referencias relacionadas Software y manuales adicionales del proyector Condiciones de Apilamiento simple Puede utilizar la función de apilamiento simple bajo las siguientes condiciones: • Todos los proyectores son del mismo modelo y la cámara externa opcional está instalada en cada proyector.
  • Página 217 2. Encienda los proyectores. 3. Compruebe que el ajuste DHCP esté activado en el menú Configuración de red de todos los proyectores. 4. Ajuste la posición, la forma y el enfoque de la imagen de uno de los proyectores (este proyector se convierte en el proyector "maestro").
  • Página 218 Tema principal: Apilamiento simple para una imagen brillante Referencias relacionadas Ajustes de red del proyector: menú Red Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Puede guardar ajustes personalizados y luego seleccionar los ajustes guardados cuando quiera utilizarlos.
  • Página 219 4. Seleccione el ajuste Memoria y pulse el botón Enter. Nota: También puede pulsar el botón Memory del control remoto para acceder a esta pantalla. 5. Seleccione una de las siguientes opciones: • Memoria: guarda o carga varios ajustes; puede guardar hasta 10 bancos de memoria. Nota: Los siguientes ajustes se guardan: todos los ajustes del menú...
  • Página 220 Verá esta pantalla: 6. Seleccione una de las siguientes opciones: • Recuperar memoria: sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados. • Almacenar memoria: guarda los ajustes actuales en la memoria. Nota: Verá una marca azul si un nombre ya ha sido utilizado. Si guarda los ajustes sobre unos ajustes guardados anteriormente, se sobrescriben esos ajustes con los ajustes actuales.
  • Página 221 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4. Seleccione el menú Planificación y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Añadir nuevo y pulse el botón Enter.
  • Página 222 6. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 7. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
  • Página 223 Un evento único Un evento recurrente La comunicación está activada/desactivada El evento no es válido Tema principal: Guardar un evento programado Modificación de un evento programado Puede modificar cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.
  • Página 224 Epson Projector Management. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Management en línea para obtener instrucciones. Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Guardar los ajustes en una unidad flash USB...
  • Página 225 Transferencia de ajustes desde una computadora Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Pantalla de información del proyector: menú Información Ajustes de red del proyector: menú Red Software y manuales adicionales del proyector Guardar los ajustes en una unidad flash USB Puede guardar los ajustes del proyector que desea transferir en una unidad flash USB.
  • Página 226 3. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando los indicadores On/Standby y Status se iluminan de color azul y los indicadores luminosos Laser y Temp se iluminan de color naranja, suelte el botón Esc. Los indicadores luminosos parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo a la unidad flash.
  • Página 227 2. Introduzca la unidad flash en el puerto USB-A. Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
  • Página 228 5. Una vez que el proyector esté en modo de espera, retire la unidad flash. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Guardar los ajustes en una computadora Puede guardar los ajustes del proyector que quiere transferir a una computadora. Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: •...
  • Página 229 4. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 5. Cuando los indicadores On/Standby y Status se iluminan de color azul y los indicadores luminosos Laser y Temp se iluminan de color naranja, suelte el botón Esc. El proyector aparece como un disco extraíble en su computadora.
  • Página 230 • macOS 10.13.x • macOS 10.14.x • macOS 10.15.x • macOS 11.x No modifique los ajustes de imagen en un proyector hasta que haya transferido los ajustes a él. De lo contrario, es posible que tenga que realizar los ajustes nuevamente. 1.
  • Página 231 7. Cuando se termine de copiar el archivo, realice uno de los siguientes pasos: • Windows: Abra la utilidad Mi PC, Equipo, Explorador de Windows o Explorador de archivos. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre de su proyector (que aparece como un disco extraíble) y seleccione Expulsar.
  • Página 232 Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: menú...
  • Página 233 Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución, el modelo de su proyector u otros ajustes de menú...
  • Página 234 Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
  • Página 235 Ajuste Opciones Descripción Nitidez Estándar Ajusta la nitidez de los detalles de la imagen. Realce línea fina Estándar: ajusta la nitidez de toda la Realce línea gruesa imagen. Realce línea fina: mejora los detalles finos, como cabello o patrones de tela. Realce línea gruesa: mejora el contorno, el fondo y las partes principales de una imagen para que se vea más nítida.
  • Página 236 Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Emulación 4K Acepta señales 4K y mejora la salida de señales 1080p. Modos predefin. imagen Selecciona ajustes de mejora de imagen guardados de antemano. Interpolar fotograma Hace más fluidos los videos de movimiento rápido a través de la comparación de fotogramas consecutivos y la inserción de un fotograma intermedio entre ellos.
  • Página 237 Ajuste Opciones Descripción Avanzado Gamma adap. escena Ajusta los niveles de gamma dependiendo de la escena y puede obtener una imagen más vívida. Gamma Ajusta los niveles de gama de la imagen. Seleccione Personalizado para ajustar la gama mientras esté viendo la imagen o un gráfico.
  • Página 238 Nota: El ajuste Brillo no afecta la luminosidad del láser. Para cambiar la luminosidad del láser, utilice la opción Ajust. luminosidad del menú Ajustes. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de la señal de entrada: menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente.
  • Página 239 Ajuste Opciones Descripción Resolución Automático Establece la resolución de la señal de entrada proveniente de Normal una computadora mediante una Ancho conexión RGB analógica. Manual Automático: detecta la resolución automáticamente. Normal: para pantallas de 4:3 o 5:4. Ancho: para pantallas anchas. Manual: le permite especificar una resolución.
  • Página 240 Ajuste Opciones Descripción Overscan Automático Cambia la proporción de la imagen de salida. Espacio de color Automático Cambia el espacio de color basado en la imagen de entrada; BT.709 seleccione Automático para BT.2020 aplicar un espacio de color adecuado para el AVI InfoFrame de la imagen.
  • Página 241 Ajuste Opciones Descripción Avanzado Rango vídeo Configura el intervalo de video para coincidir con el ajuste del dispositivo conectado al puerto de entrada HDMI, DVI-D o HDBaseT. EDID Describe las capacidades de visualización del proyector a dispositivos conectados al puerto de entrada HDMI, HDBaseT o DVI-D.
  • Página 242 Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector.
  • Página 243 Ajuste Opciones Descripción Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen proyectada. Quick Corner H/V Keystone: le permite corregir Superficie curva manualmente los ángulos de los lados Pared en esquina horizontal y vertical. Corrección punto Quick Corner: seleccione esta opción para ajustar la posición de las cuatro Memoria esquinas.
  • Página 244 Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto Enlace HDMI del proyector para controlar los Disp. audio apagado dispositivos conectados mediante HDMI. Activar Enlace Conex. dispositivos: muestra los Desact.
  • Página 245 Ajuste Opciones Descripción Ajuste de bloqueos Bloqueo funcionam. Controla el bloqueo de los botones del proyector para protegerlo. Bloqueo Objetivo Bloqueo funcionam.: • Bloqueo Total: bloquea todos los botones. • Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido.
  • Página 246 Ajuste Opciones Descripción Ajust. luminosidad Modo luz Selecciona el modo de luminosidad del proyector. Nivel brillo Modo luz: configura la luminosidad Modo constante de la fuente de luz. Restante estimado • Normal: luminosidad máxima • Mediana: 85 % de luminosidad con el ruido del ventilador reducido •...
  • Página 247 Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Botón de usuario 1 Asigna una opción de los menús a los botones User1, User2 y User3 del Botón de usuario 2 control remoto para acceso directo. Botón de usuario 3 Patrón de prueba —...
  • Página 248 Ajuste Opciones Descripción Reprod. de contenido Reprod. de contenido Proyecta una lista de reproducción creada con el software Epson Efecto de superpos. Projector Content Manager. Visor USB Reprod. de contenido: activa o desactiva la función de Reprod. de contenido. Efecto de superpos.: añade colores y efectos a la imagen proyectada cuando el ajuste Reprod.
  • Página 249 Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio — Configure los ajustes en la pantalla de inicio del proyector. Pantalla —...
  • Página 250 Ajuste Opciones Descripción Ajustes de A/V Salida de A/V Seleccione Siempre para reproducir audio y video por medio de un dispositivo externo y para activar el puerto HDBaseT cuando el proyector está en modo de espera; el ajuste Modo en espera debe estar activado y el ajuste Inicio rápido debe estar desactivado para utilizar este ajuste.
  • Página 251 Ajuste Opciones Descripción HDBaseT Control Comunic. Selecciona los ajustes de comunicación para conexiones a Extron XTP un transmisor o conmutador HDBaseT. Control Comunic.: habilita o deshabilita la comunicación entre los puertos Ethernet y de serie del transmisor HDBaseT; al activar este ajuste se deshabilitan los puertos LAN, RS-232C y Remote del proyector (el ajuste Extron XTP...
  • Página 252 Ajuste Opciones Descripción Calibración de color Calibración de color Ajusta el balance y el brillo de los colores y restaura la calidad de Iniciar autoajuste imagen predeterminada. Deshacer Calibración de color: Rehacer seleccione On para activar la calibración de color. Uniformidad de color Iniciar autoajuste: inicia el Restablecer...
  • Página 253 Ajuste Opciones Descripción Multi-proyección ID del proyector Seleccione diversas opciones cuando esté proyectando con Agrupación varios proyectores. Mosaico ID del proyector: asigna un Correc. geométrica número de ID particular al proyector, lo que le permite usar Mezcla de bordes un control remoto para controlar Nivel negro proyectores individualmente.
  • Página 254 Ajuste Opciones Descripción Coincid. pantallas Modifica los ajustes de color y brillo de varios proyectores para que coincidan mejor. Iniciar autoajuste: inicia el ajuste automático para todos los proyectores. Deshacer: deshace el ajuste automático. Rehacer: restablece el ajuste automático si seleccionó Deshacer.
  • Página 255 Ajuste Opciones Descripción Apilamiento simple Crea una imagen proyectada brillante mediante la superposición de imágenes de varios proyectores. Correc. geométrica: corrige la distorsión de la imagen. Iniciar autoajuste: inicia el ajuste automático para el apilamiento simple. Ajustes planificación Varias opciones de planificación Le permite programar varias tareas del proyector.
  • Página 256 Ajuste Descripción Confirmación espera Muestra un mensaje de confirmación después de pulsar el botón Standby del control remoto. Aviso Limp. Filtro Muestra un mensaje cuando se detecta una obstrucción en el filtro de aire. Pantalla Configura la relación de aspecto y la posición de la imagen proyectada según el tipo de pantalla que está...
  • Página 257 Ajuste Descripción Alimentación USB Continúa el suministro de alimentación al dispositivo de streaming conectado cuando el proyector no está proyectando imágenes. Config. A/V Pausa Configura los ajustes de la función de pausa A/V. Fundido de entrada: configura el número de segundos para un efecto de transición de fundido cuando muestra una imagen.
  • Página 258 Ajuste Descripción Rango ajustes lote Selecciona los ajustes de los menús que desea copiar. Seleccione Limitado si no desea copiar los ajustes de los menús EDID y Red. Superv. voltaje CA Monitorea el estado de voltaje del proyector y crea un registro cuando ocurre una advertencia, una desconexión o un bloqueo de corriente.
  • Página 259 Ajuste Opciones Descripción Info. red-LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Sist. LAN inalám. Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Direcc.
  • Página 260 Acceso cámara remota Acceso cámara remota Muestra la imagen tomada por la cámara externa opcional Contraseña utilizando Epson Web Control. Acceso cámara remota: seleccione On para habilitar el acceso a la cámara remota. Contraseña: establece una contraseña para acceder al proyector a través de la web.
  • Página 261 Ajuste Opciones Descripción Inf. del proyector Horas de trabajo Muestra el número de horas que el proyector ha sido utilizado desde que se encendió. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual. Señal de entrada Muestra el ajuste de la señal de entrada de la fuente de entrada actual.
  • Página 262 Ajuste Opciones Descripción Info. fuente de luz Horas fuente de luz Muestra el número de horas de funcionamiento para cada uno de los ajustes Modo luz del proyector. Restante estimado Si el ajuste Modo constante está activado, se muestra el número de horas restantes que el proyector puede mantener el nivel de brillo constante.
  • Página 263 Código de Causa y solución Event ID 0434 La comunicación de la red no es estable. Revise el estado de comunicación de la red, espere unos momentos e intente conectarse a la red otra vez. 0481 0482 0485 0433 No se pueden mostrar las imágenes transferidas. Reinicie el software de red. 0484 Se ha desconectado la comunicación con la computadora.
  • Página 264 0920 La fuente de alimentación interna que guarda los ajustes del reloj se está agotando. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Pantalla de información del proyector: menú Información Opciones de restablecimiento del proyector: menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados y configurar otros ajustes en el menú...
  • Página 265 Ajuste Opciones Descripción Rest. todas las mem. — Elimina todas las memorias guardadas en Memoria, Posición de la lente y Correc. geométrica Modo Actualizar Temporizador Elimina todas las postimágenes que permanecen en la imagen Mensajes proyectada y apaga el proyector Iniciar después de un periodo de tiempo especificado.
  • Página 266 Ajuste Opciones Descripción Calib. fuente de luz Ejecutar ahora Optimiza el balance de colores de la imagen proyectada Ejecutar periódicam. actualmente. Ajustes planificación Ejecutar ahora: inicia la Última ejecución calibración de la fuente de luz para la imagen proyectada; se recomienda esperar por lo menos 30 minutos después de encender el proyector.
  • Página 267 Ajuste Opciones Descripción Restablecer todo — Restaura los ajustes del proyector a sus valores predeterminados, excepto: Memoria, Pantalla de inicio, Alineación del panel, Uniformidad de color, Logotipo del usuario, Fecha y Hora, Coincidencia colores, Idioma, elementos del menú Red y Configuración NFC.
  • Página 268 Ajuste Opciones Descripción Restaurar todo (Predet.) Rest. todo (Pred. usuar.) Restablece los ajustes del proyector a sus valores Restaurar todo (Predet.) predeterminados de fábrica. Config. pred. usuar. Rest. todo (Pred. usuar.): Configuración de contraseña restablece los ajustes definidos en el menú Config. pred. usuar. Restaurar todo (Predet.): restaura todos los ajustes del proyector a sus valores...
  • Página 269 El voltaje eléctrico dentro del proyector es peligroso y puede causar graves lesiones. Advertencia: No intente reparar este producto usted mismo, con excepción de lo descrito específicamente en este manual. Contrate técnicos cualificados de Epson para llevar a cabo todas las reparaciones necesarias. Limpieza de la lente...
  • Página 270 El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que puede ser reemplazado por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 271 Los daños causados por la falta de mantenimiento al proyector o al filtro de aire pueden no estar cubiertos por la garantía limitada del proyector. Limpieza del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Limpieza del filtro de aire...
  • Página 272 2. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación (si está conectada con un cable). 3. Retire el filtro de aire del proyector.
  • Página 273 4. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire, ya que el filtro se podría romper y quedar inservible. No enjuague el filtro de aire con agua y tampoco use detergente o disolvente para limpiarlo.
  • Página 274 6. Pase una aspiradora por la toma de aire para eliminar el polvo restante. 7. Vuelva a colocar el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación.
  • Página 275 8. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: •...
  • Página 276 2. Afloje los tornillos y retire la tapa del filtro de aire, tal como se muestra a continuación (si está conectada con un cable). 3. Retire el filtro de aire del proyector.
  • Página 277 Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen.
  • Página 278 5. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Equipo opcional y piezas de repuesto Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso.
  • Página 279 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 280 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 281 Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector Temas relacionados Instalación y retiro de una lente...
  • Página 282 • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal:...
  • Página 283 Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 284 No hay una lente instalada. Apagado Parpadeo Parpadeo Apagado Apagado Error interno; apague el proyector, azul naranja desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Variable Parpadeo Parpadeo Variable Variable El Modo Actualizar está activado. azul...
  • Página 285 Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Naranja Apagado Apagado Error del láser; apague el proyector, azul desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Apagado Parpadeo Apagado Apagado Naranja Hay un flujo de aire bajo en el azul proyector.
  • Página 286 Apagado Parpadeo Apagado Parpadeo Apagado Error del ventilador o del sensor; azul naranja apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Parpadeo Variable Parpadeo Variable Variable Error del láser; apague el proyector, azul naranja desconéctelo y póngase en contacto...
  • Página 287 Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Conceptos relacionados...
  • Página 288 2. Pulse el botón i del control remoto o el botón de flecha derecha del panel de control. Aparece el menú Información: 3. Seleccione Info. de estado y pulse el botón Enter.
  • Página 289 Verá una pantalla como esta: 4. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para ver las diferentes categorías de información. • Status Information: Estado de funcionamiento del proyector • Source: Información de la señal de entrada • Signal Information: Información de la señal digital de entrada •...
  • Página 290 Información Descripción System Consulte la tabla de información de estado System al final de esta sección. Source Muestra la fuente que actualmente se está utilizando. On-Screen Display Muestra la configuración para la visualización en pantalla. Cuando está desactivado, no se muestran los menús o los mensajes en las imágenes proyectadas.
  • Página 291 Información Descripción H-Frequency Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada actual. V-Frequency Muestra la frecuencia vertical de la señal de entrada actual. Sync Polarity Muestra la polaridad de sincronización. Sync Mode Muestra el tipo de sincronización. Detected Mode Muestra el modo detectado de la señal de entrada actual.
  • Página 292 Información Descripción Signal Mode Muestra el modo de señal. HDR Mode Muestra el modo HDR. EDID Mode Muestra el modo EDID. HDBaseT Level Muestra la información de la señal de imagen proveniente del puerto HDBaseT. SDI Link Mode Muestra el tipo de enlace para SDI. Sync Detect Muestra los resultados de la detección de señales para cada puerto SDI de 3G/HD/SD.
  • Página 293 Información Descripción MAC Address Muestra la dirección MAC. Categoría de Network Wireless Información Descripción Projector Name Muestra el nombre utilizado para identificar el proyector cuando está conectado a una red. Connection Mode Muestra el modo de conexión que debe usar cuando conecta el proyector y una computadora a través de una red inalámbrica.
  • Página 294 Información Descripción Serial No. Muestra el número de serie del proyector. Main Muestran la versión del firmware del proyector. Video2 Sub2 HDMI HDMI2 HDBaseT Información de estado System Estado Descripción El proyector está en modo de funcionamiento normal. Warm-up El proyector se está calentando. Standby El proyector está...
  • Página 295 Estado Descripción Lens Shift Error Se ha producido un error del desplazamiento de la lente. Lens Error Se ha producido un error de la lente. Laser Error Se ha producido un error del láser. Laser Warning Se ha producido una advertencia del láser. Temp Error FE Se ha producido un error del láser porque la temperatura del láser es demasiado alta.
  • Página 296 Soluciones para cuando no aparecen imágenes Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Soluciones para cuando la imagen está...
  • Página 297 • Para las imágenes proyectadas de las aplicaciones que utilizan DirectX de Windows, desactive las funciones de DirectX. • Si las otras soluciones no resuelven el problema, restaure todos los ajustes del proyector utilizando las opciones del menú Restablecer. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados Conexiones del proyector...
  • Página 298 Conceptos relacionados Conexiones del proyector Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil con Windows, necesita configurar la computadora para usar un monitor externo. 1. Mantenga presionada la tecla Fn de la computadora portátil y pulse la tecla con un icono de monitor o identificado como CRT/LCD.
  • Página 299 • Asegúrese de que la resolución de pantalla de la computadora no supere el límite de resolución y frecuencia del proyector. Si es necesario, seleccione una resolución de pantalla diferente para la computadora. (Consulte el manual de su computadora para obtener detalles). •...
  • Página 300 • Asegure que seleccionó el ajuste Proyección correcto del menú Extendida. • Si está proyectando en modo Reprod. de contenido, compruebe que esté utilizando el ajuste Efecto de superpos. correcto del menú Ajustes. • Si las otras soluciones no resuelven el problema, restaure todos los ajustes del proyector utilizando las opciones del menú...
  • Página 301 • estar conectados correctamente en ambos extremos. • no estar conectados a un cable de extensión. • Revise los ajustes del menú Señal del proyector para comprobar que coincidan con la fuente de video. Si está disponible para su fuente de video, configure los ajustes Desentrelazado y Reducción de ruidos.
  • Página 302 • Coloque el proyector de modo que el ángulo de ajuste de corrección trapezoidal no sea tan amplio que distorsione la imagen. • Configure el ajuste Nitidez en el menú Imagen para mejorar la calidad de la imagen. • Si proyecta desde una computadora, pulse el botón Auto del control remoto para ajustar automáticamente el tracking y la sincronización.
  • Página 303 • Revise que la lente de la cámara esté limpia. • Compruebe que el cable de la cámara externa opcional esté bien conectado al proyector. • Si piensa que la cámara externa opcional es defectuosa, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
  • Página 304 • Asegure que no haya nada bloqueando la cámara externa opcional y la imagen proyectada. • Si piensa que la cámara externa opcional es defectuosa, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • Dependiendo de la lente que tiene instalada, es posible que la función de apilamiento simple no esté...
  • Página 305 • Cambie el tamaño de la proyección. • Si aparece un mensaje de error durante el apilamiento simple, anote los códigos de error y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 306 Suba el volumen de la computadora y baje el volumen del proyector (cuando esté utilizando el software Epson iProjection [Windows/Mac]). • Si enciende el proyector inmediatamente después de apagarlo, los ventiladores de enfriamiento pueden operar a alta velocidad por un momento y causar un ruido inesperado.
  • Página 307 Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 308 • Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: número de serie del proyector • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente:...
  • Página 309 Conceptos relacionados Tipos de seguridad por contraseña Soluciones para cuando aparece un mensaje de la batería Si ve un mensaje indicando que la batería del reloj se está agotando, póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (EE.
  • Página 310 • Compruebe que tiene acceso a la red en la que está el proyector. • Si su navegador web está configurado para establecer una conexión a través de un servidor proxy, no se puede mostrar la pantalla Epson Web Control. Configure los ajustes para que establezca una conexión sin usar un servidor proxy.
  • Página 311 Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Tareas relacionadas Control de un proyector en la red con un navegador web Soluciones para cuando la imagen contiene estática durante la proyección a través de una red Si la imagen proyectada contiene estática durante la proyección a través de una red, pruebe las siguientes soluciones.
  • Página 312 Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido Temas relacionados Proyección de contenido en modo de reproducción Uso del proyector en una red Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte.
  • Página 313 Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Para utilizar el servicio Epson PrivateLine Support, llame al (800) 637-7661. Este servicio está disponible por la duración del período de garantía. También puede hablar con un especialista de soporte técnico de proyectores llamando al (562) 276-4394 (EE.
  • Página 314 Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte y seleccione su producto para obtener soluciones a los problemas más comunes con su proyector. Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
  • Página 315 Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
  • Página 316 Formatos de pantalla de video compatibles Especificaciones generales del proyector Nota: Las especificaciones están basadas en tener la lente de zoom estándar instalada: ELPLM08 para los proyectores EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W y ELPLM15 para los proyectores EB-PU2010B/EB-PU2010W. La lente no está incluida con el proyector. Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución...
  • Página 317 Luminosidad EB-PU1006W: Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 6000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 6000 lúmenes Modo luz Mediana: Emisión de luz blanca de 5100 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 5100 lúmenes Modo luz Extendido o Silencioso: Emisión de luz blanca de 4200 lúmenes (estándar ISO 21118)
  • Página 318 ISO 21118. Relación de contraste Superior a 2.500.000:1 con el ajuste Contraste dinámico activado Tamaño de imagen EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB- PU1008W: (en relación de aspecto nativa) 50 pulg. (1,27 m) a 371 pulg. (9,4 m) EB-PU2010B/EB-PU2010W: 60 pulg.
  • Página 319 Ajuste de zoom Motorizado Relación de zoom 1 a 1,6 (Tele a Ancho) Nivel de ruido EB-PU1006W: 30 dB (Modo luz Normal) 29 dB (Modo luz Mediana) 28 dB (Modo luz Silencioso) EB-PU1007B/EB-PU1007W: 33 dB (Modo luz Normal) 31 dB (Modo luz Mediana)
  • Página 320 Especificaciones de la fuente de luz del proyector Nota: Las especificaciones están basadas en tener la lente de zoom estándar instalada: ELPLM08 para los proyectores EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W y ELPLM15 para los proyectores EB-PU2010B/EB-PU2010W. La lente no está incluida con el proyector.
  • Página 321 Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Nota: Las especificaciones están basadas en tener la lente de zoom estándar instalada: ELPLM08 para los proyectores EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W y ELPLM15 para los proyectores EB-PU2010B/EB-PU2010W. La lente no está incluida con el proyector. Frecuencia nominal...
  • Página 322 Fuente de alimentación 100 a 240 V CA ±10% EB-PU1006W: 3,9 a 1,7 A EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W/EB- PU2010B/EB-PU2010W: 5,6 a 2,5 A Consumo eléctrico EB-PU1006W: (100 a 120 V) Modo luz Normal: 384 W Modo luz Mediana/Silencioso/Extendido: 321 W En espera: 0,5 W (Comunic. desact.), 2,0 W (Comunic. activ.)
  • Página 323 Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones ambientales del proyector Nota: Las especificaciones están basadas en tener la lente de zoom estándar instalada: ELPLM08 para los proyectores EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W y ELPLM15 para los proyectores EB-PU2010B/EB-PU2010W. La lente no está incluida con el proyector.
  • Página 324 Temperatura En funcionamiento: EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB- PU1008W: Hasta 7500 pies (2286 m): 32 a 113 °F (0 a 45 °C) 7500 a 10000 pies (2286 a 3048 m) con el Modo alta altitud activado: 32 a 104 °F (0 a 40 °C) EB-PU2010B/EB-PU2010W: Hasta 7500 pies (2286 m): 32 a 122 °F (0 a 50 °C)
  • Página 325 Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 326 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SXGA 70/75/85 1152 × 864 60/75/85 1280 × 960 60/75/85 1280 × 1024 SXGA+ 60/75 1400 × 1050 WSXGA+ 1680 × 1050 UXGA 1600 × 1200 1920 × 1080 50/60 1920 ×...
  • Página 327 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HD-SDI 50/60 1280 × 720 HD-SDI 24/25/30/50/60 1920 × 1080 3G-SDI 50/60 1920 × 1080 Compatible solamente con la señal de entrada VESA CVT-RB (Blanqueo reducido) Compatible solamente cuando la opción Ancho está seleccionada como el ajuste Resolución Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 328 Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
  • Página 329 • Si no instala el soporte para montaje en techo y el proyector, podría causar que el proyector se caiga. Después de instalar el soporte de montaje Epson específico para su proyector, asegúrese de fijar el soporte a todos los puntos de fijación para el soporte en el proyector. También fije el proyector y los soportes de montaje utilizando cables que sean lo suficientemente fuertes para soportar su peso.
  • Página 330 Esto puede causar heridas graves a cualquier persona que esté debajo del soporte y podría dañar al proyector. • No instale el proyector en lugares expuestos a altos niveles de humedad o polvo, tal como en una cocina o cerca de un humidificador; tampoco lo instale en lugares expuestos al humo de aceite o vapor.
  • Página 331 • No obstruya las ranuras o las aperturas del exterior del proyector. Éstas proporcionan ventilación y evitan que el proyector se sobrecaliente. No opere el proyector sobre un sofá, una alfombra u otra superficie blanda, y no lo coloque sobre papeles sueltos. No cubra el proyector con una cobija, una cortina o un mantel.
  • Página 332 • No use el proyector fuera del rango de temperatura requerida que se indica a continuación: EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W: 32 a 113 °F (0 a 45 °C) a una altitud de 7500 pies (2286 m) o inferior, o 32 a 104 °F (0 a 40 °C) a una...
  • Página 333 • Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
  • Página 334 inglés) para productos láser, excepto las desviaciones de acuerdo con el Aviso de láser Nº 50 del 24 de junio de 2007. • Superior Se colocan etiquetas en el proyector para indicar que es un producto láser de Clase 1 y cumple con las normas de rendimiento de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) para productos láser, con excepción de la conformidad como un proyector con iluminación láser (LIP, por sus siglas en inglés) del Grupo de riesgo 2, según se define en la norma IEC 62471-5: Ed.
  • Página 335 (EHV, por sus siglas en inglés) de acuerdo con el estándar IEC62471-5. Puede sufrir daños a la vista si mira directamente a la lente a una distancia inferior a las indicadas a continuación. EB-PU1006W/EB-PU1007B/EB-PU1007W/EB-PU1008B/EB-PU1008W Valor de riesgo por exposición (EHV)
  • Página 336 Valor de riesgo por exposición Lente Ancho Tele ELPLU04 5,5 pulg. (0,14 m) 6,3 pulg. (0,16 m) ELPLU06 4,2 pulg. (0,10 m) 4,3 pulg. (0,11 m) ELPLW05 6,7 pulg. (0,17 m) 7,9 pulg. (0,20 m) ELPLW06 11,4 pulg. (0,29 m) 13,8 pulg.
  • Página 337 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido" (alimentación) Nº 5007 Para indicar que el producto está conectado a la corriente. IEC60417 "Apagado" (alimentación) Nº 5008 Para indicar que el producto está desconectado de la corriente. IEC60417 En espera Nº 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está...
  • Página 338 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC. —...
  • Página 339 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra Nº 5017 Para identificar un terminal de toma de tierra en los casos donde el símbolo Nº 13 no se requiera explícitamente. IEC60417 Corriente alterna Nº 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna y para identificar terminales relevantes.
  • Página 340 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector. ISO3864 Precaución, radiación láser IEC60825-1 Para indicar que el equipo tiene una pieza que emite radiación láser. ISO 3864 Prohibición de desmontaje Para indicar que existe un riesgo de sufrir lesiones, tales como descargas eléctricas, si se desmonta el equipo.
  • Página 341 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO7010 Advertencia, radiación óptica (tal como radiación ultravioleta, luz visible e Nº W027 infrarrojos) ISO3864 Debe tener cuidado para evitar lesiones a los ojos o la piel cuando está en los alrededores de radiación óptica. IEC60417 No se debe utilizar en áreas residenciales.
  • Página 342 1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
  • Página 343 Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 344 Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
  • Página 345 Contrato mediante el envío de una carta por escrito a la Dirección de Epson en un plazo de treinta (30) días de su consentimiento de este Contrato (lo que incluye sin limitación la compra, descarga e instalación del Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de...
  • Página 346 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia...
  • Página 347 Póngase en contacto con su asesor legal si tiene alguna pregunta acerca de la ley de derechos de autor. Tema principal: Aviso de derechos reservados Atribución de derechos reservados © 2021 Epson America, Inc. 8/21 CPD-61022 Tema principal: Aviso de derechos reservados...

Este manual también es adecuado para:

Eb-pu1007bEb-pu1007wEb-pu1008bEb-pu1008wEb-pu2010bEb-pu2010w