Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Ortel:

Publicidad

Enlaces rápidos

Ortel
fr
Bande herniaire .....................................................................................................................................................................................5
en Hernia bandage .....................................................................................................................................................................................6
de Bruchband ................................................................................................................................................................................................ 7
nl
Breukband ................................................................................................................................................................................................8
it
Cinto erniario ..........................................................................................................................................................................................9
es Faja herniaria .........................................................................................................................................................................................10
pt Banda para hérnia ............................................................................................................................................................................... 11
da Brokbind .................................................................................................................................................................................................. 12
fi
Tukivyö tyrälle ...................................................................................................................................................................................... 13
sv Bråckband ............................................................................................................................................................................................... 14
el Κηλεπίδεσμος ....................................................................................................................................................................................... 15
cs Kýlní pás ................................................................................................................................................................................................... 16
pl
Orteza przepuklinowa ......................................................................................................................................................................17
lv Trūces bandāža .................................................................................................................................................................................... 19
lt
Išvaržos tvarstis ..................................................................................................................................................................................20
et Songavöö ................................................................................................................................................................................................. 21
sl
Oporni pas za hernijo ...................................................................................................................................................................... 22
sk Prietržový pás ...................................................................................................................................................................................... 23
hu Sérvkötő .................................................................................................................................................................................................. 24
bg Лента за херния ................................................................................................................................................................................ 25
ro Bandă pentru hernie........................................................................................................................................................................ 26
ru Грыжевой бандаж ............................................................................................................................................................................27
hr Povez za herniju ................................................................................................................................................................................. 28
zh 疝带 ............................................................................................................................................................................................................. 29
ar
‫13 .................................................................................................................................................................................................... حزام الفتق‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thuasne Ortel

  • Página 1 Ortel Bande herniaire .....................................5 en Hernia bandage .....................................6 de Bruchband ........................................ 7 Breukband ........................................8 Cinto erniario ......................................9 es Faja herniaria ......................................10 pt Banda para hérnia ....................................11 da Brokbind ........................................12 Tukivyö tyrälle ...................................... 13 sv Bråckband ....................................... 14 el Κηλεπίδεσμος ....................................... 15 cs Kýlní...
  • Página 2 fr Dispositif médical Un seul patient - à usage multiple Lire attentivement la notice Read the instruction en Medical device Single patient - multiple use leaflet carefully Einzelner Patient – Lesen Sie die Gebrauchsanweisung de Medizinprodukt 75 - 85 cm mehrfach anwendbar sorgfältig durch Eén patiënt –...
  • Página 3 ⓐ Il est recommandé qu’un professionnel de santé BANDE HERNIAIRE supervise la première application. ❶ ❷ Il est recommandé de serrer de manière adéquate le Description/Destination dispositif afin d’assurer un maintien sans limitation de Le dispositif est destiné uniquement au traitement la circulation sanguine.
  • Página 4 Stockage Do not wear the product in a medical imaging containing chlorine). Do not tumble-dry. Do not iron. Die für den Patienten geeignete Größe anhand der Stocker à température ambiante, de préférence dans machine. Squeeze out excess water. Dry away from any direct Größentabelle auswählen.
  • Página 5 Das Band befindet sich in der Position „linker Gebruik het hulpmiddel niet bij zwangere vrouwen. • Breuk aan de rechterzijde: Proprietà/Modalità di funzionamento Leistenbruch“. Niet gebruiken in het geval van hiatus hernia. Het enkelzijdige breukverband wordt aangelegd in Il dispositivo fornisce un adeguato sostegno sulla Anlegetechnik des Medizinprodukts Niet gebruiken in het geval van botkanker met zona inguinale grazie ai cuscinetti erniari amovibili...
  • Página 6 Qualsiasi incidente grave legato al dispositivo Sistema exclusivo de hebilla que permite la El uso de un producto sanitario por parte de un niño adaptación derecha o izquierda. ❹ BANDA PARA HÉRNIA dovrà essere notificato al fornitore e all'autorità deberá hacerse bajo la supervisión de un adulto o de competente dello Stato membro nel quale risiede un profesional sanitario.
  • Página 7 É recomendado que um profissional de saúde realize Armazenamento Brug ikke udstyret, når du sover. produkter (klorholdige produkter m.m.) Må ikke a supervisão da primeira aplicação. Armazenar em temperatura ambiente, de preferência I tilfælde af ubehag, større gener, smerter eller tørretumbles.
  • Página 8 Justera längden på insida lår.  Ⓒ Älä käytä välinettä lääketieteellisessä Hoito Får ej användas om produkten är skadad. kuvantamisjärjestelmässä. Käsin pestävä. Ei saa kuivapestä. Älä käytä Välj en storlek som är lämplig för patienten med hjälp Kontrollera att dynorna är korrekt placerade. pesuaineita, huuhteluaineita tai voimakkaita av storlekstabellen.
  • Página 9 Να μην χρησιμοποιείται σε περίπτωση μη • Αριστερή κήλη: Indikace jednostranný kýlní pás lze používat pro kýlu na pravé Jednostranná  ⓐ nebo oboustranná tříselná kýla  ⓑ . ανατάξιμης κήλης. Αφαιρέστε τον ιμάντα και, στην συνέχεια, nebo na levé straně. τοποθετήστε τον στην άλλη όψη. Předoperační...
  • Página 10 Wskazania Każdy poważny incydent związany z wyrobem Nelietot ierīci gadījumā, ja uz ādas ir uzklāti noteikti Jednostronna  ⓐ lub obustronna ⓑ   przepuklina TRŪCES BANDĀŽA produkti (krēmi, ziedes, eļļas, geli, plāksteri u. c.). należy zgłosić producentowi i właściwemu organowi pachwinowa. państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub Medicīniskās ierīces izmantošanai bērnam ir Apraksts / paredzētais mērķis Noszenie przedoperacyjne.
  • Página 11 Likvidēšana priemonę ir kreipkitės į sveikatos priežiūros Laikymas Ebamugavustunde, olulise häirimistunde, Likvidējiet saskaņā ar spēkā esošajiem vietējiem specialistą. Laikyti kambario temperatūroje, pageidautina valuaistingute või sensoorsete muutuste noteikumiem. Higienos ir tinkamo veikimo sumetimais gaminio originalioje pakuotėje. esinemise korral eemaldage seade ja pidage nõu negali naudoti kitas pacientas.
  • Página 12 Laske kuivada otsese kuumuse allikast (radiaator, Izdelka ne uporabljajte v napravah za rentgensko Shranjevanje Pri vyšetrení pomocou zobrazovacích systémov päike jne) eemal. Kuivatage siledal pinnal. slikanje. Izdelek hranite pri sobni temperaturi, če je možno, v výrobok zložte. Izdelka ne uporabljajte med spanjem. originalni embalaži.
  • Página 13 zmäkčovadlá (chlórované výrobky,…). Nepoužívajte A mérettáblázat segítségével válassza ki a betegnek Igazítsa a sérvkötőt a derékbőséghez a rögzítés сърдечно-съдовата система при пациенти, за áthelyezésével.  Ⓑ sušičku na bielizeň. Nežehlite. Prebytočnú vodu megfelelő méretet. които не се препоръчва повишаване на кръвното vytlačte.
  • Página 14 Просто отстранете двата пластмасови водача Proprietăți/Mod de acțiune Orice incident grav survenit în legătură cu Состав Усиленная эластичная ткань.  ❶ един след друг. Dispozitivul oferă susținere adaptată pentru dispozitivul trebuie să facă obiectul unei notificări Съемные и перемещаемые пелоты.  ❷ • Лява херния: zona inghinală, datorită...
  • Página 15 Отрегулируйте длину бедренных ремней.  Ⓒ Рекомендуется, чтобы лечащий врач наблюдал за kod kojih se ne preporučuje povećanje arterijskog Preokrenite učvršćeni dio. первым наложением. Убедитесь в том, что пелоты размещены tlaka. Povez je u položaju „lijeva hernija”. Рекомендуется затянуть изделие достаточно правильно.
  • Página 16 ‫اآلثار الثانوية غير المرغوب فيها‬ 每次使用前请检查产品是否完好。 如产品有损,请勿使用。 ،‫يمكن أن يتسبب هذا الجهاز في تفاعالت جلدية (احمرار، حكة‬ ‫حزام الفتق‬ 请参照尺寸表为患者挑选合适的尺寸。 .‫حروق، بثور...) أو حتى جروح متفاوتة الشدة‬ 严格遵守专业医护人员推荐的处方和使用方法。 .‫ضمور الحبل المنوي‬ ‫الوصف/الغرض‬ 请勿在医学成像系统中使用该装备。 .‫اندماج كيس الفتق‬ ‫الجهاز مخصص فقط لعالج المؤشرات المذكورة وللمرضى‬ 请勿在睡眠时使用该装备。...
  • Página 17 France ©Thuasne - 2030501 (2021-04) ø Réserve pour labels certif. papier À CHANGER avant envoi de l’EN, cf BDC Thuasne SAS – SIREN/RCS Nanterre 542 091 186 – capital 1 950 000 euros 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret (France)