Página 1
Manual de instrucciones original Número de documento: 150000864_01_es Segadora trasera ActiveMow R 360 A partir del número de máquina: 976393...
Contacto Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Alemania Teléfono de la central + 49 (0) 59 77/935-0 Fax de la central + 49 (0) 59 77/935-339 Fax del almacén de piezas de repues- + 49 (0) 59 77/935-239 to, nacional Fax del almacén de piezas de repues-...
Elementos de mando e indicación .................. 37 Unidades de control hidráulicas del tractor................ 37 Primera puesta en servicio ..................... 38 Lista de control para la primera puesta en marcha .............. 38 Adaptar los puntos de acoplamiento .................. 39 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 4
Cambio de cuchillas en el modelo con "cierre rápido de cuchillas" ........... 76 14.4 Comprobar/sustituir los pernos de sujeción................ 77 14.5 Comprobar/sustituir los portacuchillas .................. 78 14.6 Comprobar/sustituir los discos de segado/tambores de segado .......... 79 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 5
Comprobar el nivel de aceite ..................... 81 Mantenimiento – Lubricación .................... 83 15.1 Lubricar el árbol de transmisión.................... 83 15.2 Esquema de lubricación: máquina..................... 84 Almacenamiento ........................ 87 Eliminación.......................... 89 Índice alfabético........................ 90 Certificado de conformidad .................... 95 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
En caso de que este documento haya quedado total o parcialmente inservible, podrá solicitar un documento de repuesto indicando el n.º de documento que figura en la portada. El documento se puede descargar también de la mediateca de KRONE, en la página http:// www.mediathek.krone.de//.
Este punto precede a una enumeración. Si el punto aparece sangrado, es porque se trata del nivel secundario de la enumeración. Símbolos utilizados en las figuras En las figuras pueden utilizarse los símbolos siguientes: ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
PRECAUCIÓN La palabra de señalización ATENCIÓN precede a advertencias sobre situaciones peligrosas que, de no ser respetadas, pueden derivar en lesiones leves o moderadas. Ejemplo de indicación de advertencia: ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Nombre de la Abreviatura Nombre de la Abreviatura unidad unidad Superficie Hectárea 2,47105 Acre acres Caudal Litro(s) por mi- L/min 0,2642 Galones de nuto EE.UU. por mi- nuto Metros cúbicos m³/h 4,4029 por hora ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 10
0,6215 Millas por hora hora Volumen Litros 0,2642 Galones de EE.UU. gal. EE.UU. Mililitro 0,0338 Onza de EE.UU. EE.UU. oz. Centímetro cúbi- cm³ 0,0610 Pulgada cúbica in³ Peso Kilogramos 2,2046 Libra ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 11
Respecto a este documento Modo de utilización de este documento Esta página se ha dejado en blanco conscientemente. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
La inobservancia de las indicaciones de seguridad y advertencia La inobservancia de las indicaciones de seguridad y advertencia puede causar lesiones a las personas así como daños al medio ambiente o a los bienes materiales. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Comprenden el modo de funcionamiento de los trabajos que deben realizarse y de la máquina y pueden identificar y evitar los peligros durante el trabajo. • Han leído las instrucciones y saben aplicar correctamente la información contenida en las mismas. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
El transporte de personas puede ocasionar que éstas sufran lesiones graves o que caigan de la máquina y sean atropelladas. Los objetos proyectados pueden golpear y causar lesiones a las personas que sean transportadas. No permita nunca que se transporten personas en la máquina. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
En el caso de averías que puedan afectar a la seguridad del servicio y no se puedan subsanar personalmente de acuerdo con las indicaciones de este manual de instrucciones: Solicite que las averías sean subsanadas por un taller especializado cualificado. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Tenga en cuenta las indicaciones de todos los manuales de instrucciones que correspondan: • El manual de instrucciones del tractor • El manual de instrucciones de la máquina • El manual de instrucciones del árbol de transmisión ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 17
Antes del arranque de la máquina, deberá indicar a todas las personas que abandonen la zona de peligro de la máquina. Si hay personas en la zona de peligro de la máquina, deben desconectarse inmediatamente los accionamientos y el motor diésel. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
La utilización de equipos de protección personal es una medida de seguridad importante. La ausencia de equipos de protección personal o la utilización de equipos de protección personal inadecuados aumentan el riesgo de daños para la salud y de causar lesiones a las personas. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Antes de circular por carretera, se deben colocar en la posición neutral y bloquearse las unidades de control del tractor. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, reparación, mantenimiento y limpieza, asegúrese de que la máquina está estacionada de forma segura. Tenga en cuenta el apartado "Estacionar la máquina" del capítulo Desplazamiento y transporte, véase la página 53. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
La máquina debe revisarse y limpiarse a diario, antes del primer uso. Compruebe y limpie la máquina varias veces a lo largo de la jornada. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 22
Salte de la máquina. Procure saltar con una estabilidad segura. No toque la máquina desde fuera. Aléjese de la máquina con pasos pequeños y mantenga los pies muy cerca entre sí. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Si existen sospechas de que la instalación de aire comprimido está dañada, póngase en contacto inmediatamente con un taller especializado cualificado. Desconecte y asegure la máquina, véase la página 26. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Todos los demás trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por un taller especializado cualificado. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Chasis Antes de realizar trabajos de soldadura en la máquina, deberá solicitar la autorización del servicio de atención al cliente de KRONE y, en caso necesario, solicite la indicación de alternativas. Antes de realizar trabajos de soldadura en la máquina, apague la máquina de forma segura y desacóplela del tractor.
Los ladrillos y los ladrillos huecos no son apropiados para apoyar ni apuntalar con seguridad y, por lo tanto, está prohibido utilizarlos. Los gatos no son apropiados para apoyar ni apuntalar con seguridad y, por lo tanto, está prohibido utilizarlos. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Cada una de las etiquetas autoadhesivas de seguridad tiene un número de pedido, y se puede solicitar directamente al distribuidor de KRONE especializado autorizado. Si las etiquetas autoadhesivas de seguridad faltan, están dañadas o no son legibles, se deben cambiar inmediatamente.
Página 28
Seguridad Etiquetas autoadhesivas de seguridad en la máquina Posición y significado de las etiquetas autoadhesivas de seguridad KM000-413 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 29
No entre ni introduzca nunca las manos en la zona de peligro por aplastamiento mientras se puedan mover aún las piezas que se encuentran en ella. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 30
Para evitar que se activen funciones por error, las válvulas de control del tractor deben estar en posición neutra y bloqueadas durante la circulación por carretera para el transporte. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Pie de apoyo • El pie de apoyo sirve para ofrecer estabilidad a la máquina cuando no está acoplada al tractor, véase la página 46. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Bloqueo para muelle(s) de descarga Engranaje de la segadora Llave de bloqueo Árbole de transmisión intermedio Árbol de transmisión del accionamiento Pie de apoyo Caja para cuchillas sustitutivas Engranaje principal Llave para cuchillas ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Si el seguro de vástago no se enclava de forma autónoma durante la circulación marcha atrás, se pueden producir daños en la máquina. Afloje el/los muelle(s) de descarga y circule hacia atrás hasta que el seguro de vástago quede enclavado, Ajustar el/los muelle(s) de descarga. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 34
Descripción de la máquina Seguro de vástago KMG000-032 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Se deben respetar los intervalos de cambio de los bioaceites Si se utilizan bioaceites, para garantizar una vida útil prolongada de la máquina se deben respetar sin falta los intervalos de cambio, dado el envejecimiento a que están expuestos estos combustibles. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
EP Lubrique el punto de lubricación manual hasta que salga grasa del punto de apoyo. Elimine la grasa que sobresale del punto de apoyo después de la lubricación. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Unidad de control de efecto simple (1+) Posición flotante Baja la segadora de la posición de promonto- rio a la posición de trabajo. (1+) Eleva la segadora de la posición de trabajo a la posición de promontorio. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
ü Se ha controlado y adaptado la longitud del árbol de transmisión, véase la página 40. ü Están colocadas las cuchillas, véase la página 74. ü El sistema hidráulico está purgado. ü El embrague de fricción se ha purgado, véase la página 65. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
(1, 3) para los manguitos esféricos a categoría II (cat.II) en la posición (III). Para los manguitos esféricos a categoría I (cat.I) es recomendable colocar los pernos del brazo inferior (1, 3) en la posición (I). ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
200 mm. Para más información, consulte el manual de instrucciones del fabricante del árbol de transmisión. Compruebe que los tubos perfilados y los tubos de protección quedan bien superpuestos. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
La carga sobre el eje delantero del tractor debe ser siempre, como mínimo el 20 % del peso en vacío del tractor, también con el adosado trasero montado. Asegúrese antes de comenzar la marcha de que se cumplan estas condiciones. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Limpie y seque las uniones de los acoplamientos rápidos. Acople la manguera hidráulica (1+) a una unidad de control de efecto simple del tractor, con el dispositivo de bloqueo en posición neutral. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Deslice y asegure el árbol de transmisión (1) sobre el muñón de la toma de fuerza del tractor. Asegure la protección del árbol de transmisión con la cadena de sujeción (2) para evitar que gire con el árbol. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
8.1.1 Plegar hacia arriba la protección delantera La protección delantera se puede plegar hacia arriba para permitir un mejor acceso, por ejemplo para la realización de trabajos de mantenimiento y reparación. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Extraiga el pasador elástico (3) y retire el bloqueo (2) del perno. Pliegue hacia abajo la protección delantera (1), encaje el bloqueo (2) en el perno y asegúrelo con el pasador elástico (3). Cierre los cierres giratorios (4). ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Asegure las telas de protección con los cierres giratorios (2). Manejar el pie de apoyo INFORMACIÓN Para aumentar la superficie de apoyo del pie de apoyo en caso de suelo blando, utilice una base apropiada. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Coloque el perno de bloqueo (2) en el orificio inferior y asegúrelo con el pasador de clavija (3). Mediante el sistema hidráulico trasero, baje la máquina hasta que esté apoyada sobre el pie de apoyo (1, 4). Desconecte y asegure la máquina, véase la página 26. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Con el sistema hidráulico trasero, eleve la máquina hasta que se puedan desmontar los pies de apoyo adicionales (1, 2). Desmonte los pies de apoyo (1, 2). ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Para bajar la segadora, coloque la unidad de control de efecto simple (1+) en la posición flotante. Suelte el cable de tracción (2). Posiciones de promontorio ü El bloqueo (1) está bajado y el cable de tracción (2) no está tenso. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
ü La protección lateral está plegada hacia abajo, véase la página 46. ü El elevador hidráulico trasero está bloqueado. ü El pie de apoyo se encuentra en la posición de transporte, véase la página 47. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 51
A continuación, tense de nuevo el o los muelles de descarga véase la página 58. INFORMACIÓN Durante la siega, deje las unidades de control en la posición flotante. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
La carga sobre el eje delantero del tractor debe ser siempre, como mínimo el 20 % del peso en vacío del tractor, también con el adosado trasero montado. Asegúrese antes de comenzar la marcha de que se cumplan estas condiciones. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
4 m, o más abajo. Asegúrese de que queda suficiente espacio libre con respecto al suelo. Estacionar la máquina KMG000-019 ü La máquina está en la posición de trabajo o en la posición de transporte. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 54
Desbloquee los ganchos de los brazos inferiores del tractor. Siga bajando el elevador hidráulico trasero hasta que los pernos del brazo inferior queden libres. Aleje el tractor con precaución. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
ü La máquina está en la posición de trabajo, véase la página 49. ü La máquina está detenida y asegurada, véase la página 26. Para ajustar la altura de trabajo, eleve o baje los brazos inferiores. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Los patines de corte alto se deben montar bajo los discos de segado que giran junto a los tambores de segado. Encaje el patín de corte alto (2) en el patín de deslizamiento (1) y atorníllelo. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Los muelles de descarga deben desmontarse y/o reajustarse siempre en la posición de transporte. Las piezas roscadas inferiores del/de los muelles de descarga están completamente atornilladas. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
ü La máquina está detenida y asegurada, véase la página 26. Baje el bloqueo (2). Æ El/los muelles de descarga están tensos cuando la máquina se baja a la posición de trabajo. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Para reducir la presión sobre el suelo, gire el husillo (2) en dirección +. Para aumentar la presión sobre el suelo, gire el husillo (2) en dirección –. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
11.1.2 Mantenimiento: antes del comienzo de la temporada Comprobar el nivel de aceite Engranaje de entrada véase la página 69 Engranaje principal véase la página 70 Barra segadora véase la página 81 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Comprobar las telas de protección véase la página 67 Comprobar/sustituir el bloqueo de la cubierta véase la página 57 lateral 11.1.4 Mantenimiento: cada 50 horas Componentes Apriete los tornillos/tuercas en la máquina véase la página 62 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
DV000-001 Tamaño de la rosca Clase de resistencia en la cabeza de tor- nillo Clase de resistencia 10.9 12.9 Par de apriete (Nm) ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 63
Pernos roscados métricos con cabeza avellanada y hexágono interior INFORMACIÓN La tabla es válida solo para tornillos de cabeza avellanada con hexágono interior y rosca de tornillo métrica, que se enroscan sobre el hexágono interior. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 64
La tabla solo se aplica para tornillos de cierre con hexágono exterior en combinación con un anillo de estanqueidad de cobre y con un anillo de estanqueidad conformado de latón para válvulas de purga de aire. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
No se deben realizar nunca intervenciones por cuenta propia en el seguro de sobrecarga. Deben utilizarse solo piezas de repuesto originales de KRONE. El embrague de fricción protege de daños el tractor y la máquina. El embrague de fricción debe purgarse de aire antes de iniciarse el periodo de fuera de servicio.
Página 66
Suelte uniformemente las tuercas de sombrerete (1), no las desmonte. ð Las placas de fricción están descargadas. Gire el embrague de fricción (2). Enrosque por completo las tuercas de sombrerete (1). ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Compruebe a simple vista si las telas de protección (1) presentan rasgaduras o daños. Æ Si no se aprecian rasgaduras ni daños, la máquina se puede utilizar. Æ Si se detectan rasgaduras o daños, se deben sustituir las telas de protección. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
En caso de eliminación y almacenamiento de aceites y de filtros de aceite usados, pueden ocasionarse daños al medio ambiente. Elimine o bien almacene los aceites y filtros de aceite usados según las prescripciones legales. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Introduzca aceite nuevo a través del orificio de llenado (3) hasta que el nivel alcance el orificio de control (1). Monte el tornillo de cierre del orificio de control (1) y el tornillo de cierre del orificio de llenado (3)par de apriete véase la página 64. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Introduzca aceite nuevo a través del orificio de llenado (3) hasta que el nivel alcance el orificio de control (1). Monte el tornillo de cierre del orificio de control (1) y el tornillo de cierre del orificio de llenado (3)par de apriete véase la página 64. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 71
Introduzca aceite nuevo a través del orificio de llenado (3) hasta que el nivel alcance el orificio de control (1). Coloque el tornillo de cierre del orificio de control (1) y el tornillo de cierre del orificio de llenado (3), par de apriete: véase la página 64. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Las tuercas (2) con rosca a la izquierda (LE) tienen ranuras de reconocimiento (a) en el biselado. • Los ejes de piñón (4) con rosca a la izquierda (LE) tienen una ranura de reconocimiento (b) en la superficie frontal. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Desmonte la tuerca (2) con la llave especial (10) adjunta. Desmonte el buje (1). Retire los pasadores de seguridad cizallables dañados (3). Controle si hay daños en la tuerca y en el buje. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Las cuchillas deben cambiarse como muy tarde cuando se haya alcanzado el límite de desgaste. ð El límite de desgaste se ha alcanzado cuando el orificio de la cuchilla toca la marca (1) de la cuchilla o cuando la medida X es ≤13 mm. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Desmonte la cuchilla que está desgastada o dañada. Revise las piezas de sujeción de la cuchilla, véase la página 77. Sustituya también las piezas de sujeción que hayan sufrido desgaste o daños. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Revise las piezas de sujeción de la cuchilla (2), véase la página 77. Sustituya también las piezas de sujeción que hayan sufrido desgaste o daños. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Como muy tarde, sustituya los pernos de sujeción cuando el grosor del material en la zona más débil sea inferior a 14 mm. Modelo con cierre atornillado de cuchillas Modelo con cierre rápido de cuchillas KM000-039 / KM000-040 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Los portacuchillas deben sustituirse, como muy tarde, cuando la costura (1) presente un desgaste excesivo en un punto. Para sustituir los portacuchillas se deben utilizar siempre piezas de repuesto originales de KRONE. KM000-041 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Si hay discos de segado/tambores de segado deformados, no se debe superara una medida X = 48 mm. Los discos de segado/tambores de segado deben sustituirse siempre por piezas de repuesto originales de KRONE. KM000-042 14.6.1 Comprobar el límite de desgaste en los discos de segado/tambores de...
Si fuera necesario, realice una soldadura de prueba. KM000-081 Abra las costuras soldadas del borde de amortiguación antiguo. Retire el borde de amortiguación. Quite las rebabas de las superficies de apoyo. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Coloque el nivel de burbuja de agua (1) en dirección transversal sobre la barra segadora. Alinee la barra segadora con el nivel de burbuja de agua (1) y, en caso necesario, reajústela mediante el ajuste de la altura de corte, véase la página 56. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 82
Introduzca aceite nuevo a través del orificio de control (1) hasta que el nivel alcance el orificio de control (1). Monte el tornillo de cierre del orificio de control (1), véase la página 64. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Si se utilizan grasas lubricantes distintas, pueden producirse daños en los componentes lubricados. No utilice grasas lubricantes que contengan grafito. No utilice varias grasas lubricantes distintas. 15.1 Lubricar el árbol de transmisión KMG000-007 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Lubricante Observación Aplique aprox. 2 descargas Engrasar Grasa multiuso de la pistola de grasa lubricante por cada racor de lubricación. Retire la grasa lubricante sobrante en los racores de lubricación. KM000-423 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 85
Mantenimiento – Lubricación Esquema de lubricación: máquina 15.2 Cada 20 horas de servicio ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 86
Mantenimiento – Lubricación 15.2 Esquema de lubricación: máquina KM000-432 Cada 100 horas de servicio ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Separe el árbol de transmisión. Lubrique con grasa los tubos interiores. Engrase los racores de lubricación de la junta articulada del árbol de transmisión y de los anillos de cojinete de los tubos de protección, véase la página 83. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 88
Compruebe si todos los componentes móviles se deslizan con suavidad. Si fuera necesario, desmóntelos, límpielos y vuelva a montarlos engrasados. Si es necesario cambiar piezas, utilice solo piezas de repuesto originales de KRONE. INFORMACIÓN Anote y encargue con antelación suficiente todos los trabajos de reparación necesarios hasta la próxima cosecha.
Todas las piezas de goma (mangueras, neumáticos...), se deben entregar en un punto de reciclaje de goma. Residuos electrónicos • Todos los componentes electrónicos se deben entregar en un punto de eliminación de equipos electrónicos. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Bloquear/desbloquear la llave de bloqueo ..49 Comprobar/sustituir los portacuchillas ....78 Conducción y transporte ........52 Contacto ............... 2 Cualificación del personal de servicio ....13 Cualificación del personal especializado.... 13 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 91
Estado técnico correcto de la máquina ....15 Etiquetas autoadhesivas de seguridad en la máquina.............. 27 Figuras ..............7 Fuentes de peligro en la máquina ...... 23 Grasas lubricantes ..........36 Grupo de destinatarios de este documento ..6 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 92
Preparación de la máquina para el desplazamiento por carretera ............53 Primera puesta en servicio ......... 38 Protección del medio ambiente y eliminación ..21 Protección delantera .......... 44 Protección lateral..........46 Puesta en servicio ..........41 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 93
Trabajos de mantenimiento y reparación ... 24 Trabajos solo en la máquina parada ....24 Transporte de personas ........14 Unidades de control hidráulicas del tractor ..37 Uso apropiado de la máquina ......12 ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Página 94
Esta página se ha dejado en blanco conscientemente. ActiveMow R 360 Manual de instrucciones original 150000864_01_es...
Certificado de conformidad Certificado de conformidad Certificado de conformidad de la Nosotros Maschinenfabrik Krone Beteiligungs-GmbH Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle como fabricante del producto que figura a continuación, declaramos bajo nuestra responsabilidad, que la máquina: Segadora trasera Tipo: ActiveMow R 360 a la que se refiere la presente declaración, cumple con las siguientes disposiciones aplicables:...