Krone AM 203 CV Manual De Instrucciones
Krone AM 203 CV Manual De Instrucciones

Krone AM 203 CV Manual De Instrucciones

Segadora rotativa de discos
Ocultar thumbs Ver también para AM 203 CV:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
150 000 003 00 ES
Segadora rotativa de discos
AM 203 CV
AM 243 CV / + B
(a partir de máquina no. 486 575)
AM 283 CV / + B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krone AM 203 CV

  • Página 1 Manual de instrucciones 150 000 003 00 ES Segadora rotativa de discos AM 203 CV AM 243 CV / + B (a partir de máquina no. 486 575) AM 283 CV / + B...
  • Página 2: Cee Declaración De Conformidad

    Krone-Segadora a discos Modelo: AM 203 CV; AM 243 CV; AM 243 CV + B; AM 283 CV; AM 283 CV + B al que se refiere este certificado, cumple los requisitos fundamentales vigentes para la sanidad y seguridad especificados en la directiva comunitaria 98/37/CE.
  • Página 3: Nota Introductoria

    Lea con atención las presentes instrucciones de servicio antes de utilizar la máquina y tenga muy en Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH cuenta las advertencias de seguridad que se indican. Heinrich-Krone-Straße 10, D 48480 Spelle Importante:A fin de evitar accidentes y poder Jahr Masch. Nr Année...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Posición de las placas de advertencia en la máquina, con contenido de carácter general ...... 8 Datos técnicos segadora de discos AM 203 CV / AM 243 CV / AM 283 CV (+ B) ........9 Cantidades y denominaciones de lubricantes para los engranajes ............9 Preparativos para el empleo .....................10...
  • Página 5: Generalidades

    II. Generalidades 5. La ropa del usuario debe quedar ajustada al cuerpo. 1. Finalidad de uso Debe evitarse el llevar ropa suelta. La segadora de discos está exclusivamente concebida 6. ¡Como medida preventiva contra incendios debe para su utilización habitual en trabajos agrícolas (correcta mantenerse limpia la máquina! finalidad de uso).
  • Página 6: Aparatos Acoplados

    20.¡En las curvas deben tenerse en cuenta las dimensiones y/o la masa centrífuga del aparato! 3. ¡En los árboles articulados es necesario tener en cuenta las cubiertas de tubos prescritas en las posiciones de transporte y de trabajo! 21.¡Sólo debe de ponerse en marcha el aparato, una vez instalados y colocados en posición protectora 4.
  • Página 7: Instalación Hidráulica

    9. ¡Las piezas de recambio deberán reunir como instalación sin presión y apagar el motor! mínimo las exigencias técnicas determinadas por el fabricante del aparato! ¡Los recambios originales KRONE ofrecen 6. Ruedas dicha garantía! 10.En caso de almacenamiento de gas sólo debe 1.Antes de efectuar trabajos en las ruedas , deberá...
  • Página 8: Introducción

    1. Introducción La segadora de discos KRONE está dotada de todos los dispositivos de seguridad necesarios (dispositivos de protección). Sin embargo, hay zonas peligrosas de la máquina que no pueden ser protegidas completamente sin perjudicar la capcidad uncional de la misma. Para avisar de estos riesgos, en la máquina podrá encontrar las advertencias correspondientes.
  • Página 9 Colocar la protección en posición de protección. La velocidad del árbol de toma no puede superar las 540 rpm. La presión de servicio del sistema hidráulico no puede superar los 200 bares. Núm. ped. 939 572-0 (1x) Núm.ped. 939 100-4 (1x) 939 572-0 No tocar piezas de la No meter jamás la mano en...
  • Página 10: Posición De Las Placas De Advertencia En La Máquina, Con Contenido De Carácter General

    139 888-0 139 889-0 939 180-2 (1x) 939 278-2 (1x) 939 567-1 (1x) 939 515-1 (1x) AM 203 CV 939 511-1 (1x) AM 203 CV 942 132-0 (1x) 939 518-2 (1x) AM 243 CV 939 512-2 (1x)
  • Página 11: Datos Técnicos Segadora De Discos Am 203 Cv / Am 243 Cv / Am 283 Cv (+ B)

    1.3 Datos técnicos segadora de discos AM 203 CV / AM 243 CV / AM 283 CV (+ B) AM 243 CV AM 283 CV Tipo AM 203 CV AM 243 CV + B) (AM 283 CV + B) Anchura de trabajo [mm]...
  • Página 12: Preparativos Para El Empleo

    Preparativos para el empleo 2.1 Montaje de la segadora de discos en el tractor 5. Los paños protectores deben comprobarse 1. ¡El mecanismo de siega está regularmente. ¡Aquellos que sufran desgaste o preparado y previsto para cortar todo estén dañados deberán cambiarse! tipo de mieses! 6.
  • Página 13 Las barras de dirección inferiores (3) se fijan en los puntos de acoplamiento previstos para ello y la barra de dirección superior (2) en el punto de acoplamiento nuevo de la barra de dirección superior (1). ¡Utilizar el aparato de mando hidráulico con la posición flotante! En caso que las guías inferiores (1) estén provistas de ganchos de...
  • Página 14: Arbol Articulado

    2.2 Arbol articulado Este mecanismo de siega es accionado con un número de revoluciones del árbol máx. 540 rev./min de toma de En ningún caso deberá accionarse con un número de revoluciones superior. ¡El montaje y desmontaje del árbol articulado sólo debe realizarse con el árbol de toma desconectado, el motor parado y la llave de encendido sacada! Colocar el árbol articulado que se suministra en el árbol...
  • Página 15: Pata De Apoyo

    El número de revoluciones del rotor de dientes puede variarse con la palanca de cambio (1) después de haber retirado el pasador de seguridad (2) en el accionamiento de la henificadora (3). KRONE 0139-441 AM-0-007 Haciendo girar el tornillo con la llave (1) que se incluye en el suministro se facilita el proceso de cambio en la palanca de cambio (3).
  • Página 16: Conducir En El Área De Presegado

    El árbol articulado para el accionamiento de la henificadora se monta con el acoplamiento de fricción (1) orientado hacia el engranaje y con el piñón libre (2) hacia la henificadora. Sujetar la caneda de retención (3) en la henificadora. Asegurar la protección del árbol articulado contra su giro simultáneo mediante suspensión de las cadenas de sostén.
  • Página 17: Posición De Transporte

    2.6 Posición de transporte A tal efecto hay que tirar hacia arriba el enclava- miento (2) desde el tractor con la cuerda de plástico (1) y colocar la segadora en la posición de transporte accionando el cilindro de levantamiento. AM-1-058 Para el transporte, el mecanismo de siega se pliega hacia arriba.
  • Página 18: Desmontaje De La Segadora De Discos Del Tractor

    Para la marcha por carreteras públicas es imprescindible montar el alumbrado (1) en el soporte de alumbrado (2) de la segadora de discos. Utilice la luminaria de enchufe normalizada. AM-1-075 2.7 Desmontaje de la segadora de discos del tractor El suelo ha de ser llano y compacto. En primer lugar, con la segadora en posición de transporte, retirar el muelle de descarga posterior (2) del pasador de sujeción superior (1) y colocarlo en el...
  • Página 19: Medidas De Seguridad Antes De Segar

    Para acoplar la segadora al tractor será imprescindible volver a colocar el muelle de descarga (2) sobre el pasador de sujeción (1) y asegurarlo mediante un pasador abatible (3) y una arandela. También el montaje del muelle de descarga sólo puede realizarse en la posición de transporte.
  • Página 20: Ajustes En La Segadora De Discos

    (1). La tensión inicial más alta del muelle aumenta el momento de disparo. Tipo de Medida x AM-1-063-1 segadora AM 203 CV 81 mm AM 243 CV (+B) 80 mm AM 283 CV (+B) 79 mm • No pretense demasiado el aseguramiento contra postes.
  • Página 21: Ajuste Del Muelle De Descarga Para El Larguero De Siega

    El bulón de soporte inferior para el cilindro elevador y AM 243 CV el resorte de descarga debe estar fijado en la posición AM 203 CV correcta, según el tipo de segadora. El ajuste se ha efectuado en la fábrica y no debe ser cambiado.
  • Página 22: Ajuste De La Anchura Del Gavillero

    3.6 Ajuste de la anchura del gavillero El ajuste de la anchura del gavillero se realiza mediante chapas-guía de gavillas (1) que están situadas debajo de la cubierta de gavillas de la segadora. La posición de las chapas-guía puede variarse dentro del margen de los agujeros oblongos tras aflojar las tuercas de cáncamo (2).
  • Página 23: Cambio De Cuchillas En Discos De Siega Con Sujeción Roscada De Cuchilla

    3.8 Cambio de cuchillas en discos de siega con sujeción roscada de cuchilla Un funcionamiento seguro del mecanismo de siega sólo puede garantizarse, si las hojas de segar están montadas del modo prescrito. La falta de hojas de segar y las hojas dañadas pueden provocar peligrosos desequilibrios.
  • Página 24: Ajuste Del Régimen De Revoluciones De La Henificadora

    – producto con tallos = mayor velocidad – producto con hojas = menor velocidad KRONE A tal efecto se retira el pasador de seguridad (2). Los dos regímenes de revoluciones del rotor de dientes se seleccionan estirando o empujando hacia dentro la 0139-441 palanca de cambio (1).
  • Página 25: Ajuste Del Rotor De La Henificadora Respecto Al Larguero De Siega

    3.11 Ajuste del rotor de la henificadora respecto al larguero de siega El rotor de la henificadora (1) con los dientes en forma de V (2) puede aajustarse en cuatro posiciones diferentes. En ello se ajusta la distancia de la henificadora al larguero de segar.
  • Página 26 Posición del rotor de la henificadora respecto al larguero de segar I: posición básica II: ajuste para mieses largas inclinadas hacia la segadora III: ajuste para mieses muy largas inclinadas hacia la segadora I I I IV: henificadora fuera de funcionamiento Está...
  • Página 27: Mantenimiento

    4. Mantenimiento 4.1 Generalidades • ¡Los trabajos de reparación, mantenimiento y limpieza sólo deben realizarse con el accionamiento y motor desconectados! ¡Cuidado, los platos de segar siguen girando por inercia! • Sacar la llave de encendido, asegurar el tractor contra puesta en marcha involuntaria y para que no salga rodando.
  • Página 28: Control Del Nivel De Aceite Y Cambio De Aceite En El Larguero De Segar

    4.2 Control del nivel de aceite y cambio de aceite en el larguero de segar Asegúrese antes del control del nivel de aceite de que el larguero de segar está asegurado por el seguro de transporte. ¡Elevado riesgo de lesionarse! Control del nivel de aceite Para controlar el nivel de aceite en el larguero de segar éste debe de llevarse a la posición de transporte...
  • Página 29: Control De Aceite Y Cambio De Aceite En La Caja De Cambio Del Engranaje De Los Accionamientos De La Segadora / Henificadora

    Los engranajes para el accionamiento de la segadora y de la henificadora tienen un suministro de aceite común. El nivel de aceite del engranaje se controla KRONE desenroscando el tornillo (1). El nivel de aceite debe llegar hasta el taladro de control de aceite. Si fuera necesario, rellenar aceite.
  • Página 30: Engrase

    4.6 Engrase Arboles articulados Los árboles articulados del accionamiento principal y de la henificadora deben engrasarse en los puntos indicados y en los intervalos que se mencionan. * Engrasar el tubo protector de vez en cuando. 4.7 Entretenimiento del desenganche de seguridad El desenganche de seguridad (1) requiere un entretenimiento por lo menos una vez al año.
  • Página 31: Esquema De Engrase De La Segadora De Discos

    Esquema de engrase de la segadora de discos 10 h 10 h 10 h 50 h 50 h 10 h AM-1-077-2 Lubricar los puntos de lubricación indicados a continuación en los intervalos señalados. Los aceites y grasas recomendados los encontrará expuestos en el capítulo «Datos técnicos».
  • Página 32: Henificadora En Paños Protectores

    Por eso deben colocarse en la posición de protección antes de comenzar con el trabajo. ¡Seguridad ante todo! No corra riesgos. No experimente con piezas de imitación. AM-1-076 ¡Utilice sólo recambios originales KRONE!
  • Página 33: Capota Distribuidora Para Hilerado Ancho

    Capota distribuidora para hilerado ancho Graduación básica La segadora a discos AM 243 CV + B en AM 283 CV + B monta una capota distribuidora para hilerado ancho. Una vez acondicionado por los dedos de acero en V, el forraje es distribuido uniformemente por toda la anchura, reduciéndose así...
  • Página 34 Traslado al modo de funcionamiento "hilerado" Si fuera preciso el forraje puede ser depositado en una hilera. Para ello fijar las chapas de guia (1) en los agujeros marcados y cerrar las chapas formahilera (2). AM 243 CV + B AM-4-013 AM 283 CV + B AM-97-02...
  • Página 35: Retirada Del Servicio

    Repase los daños de pintura y proteja bien las zonas pulidas con material anticorrosivo. • Apunte todas las piezas de repuesto que necesita y pídalas con tiempo. Para su distribuidor de KRONE es más sencillo disponer y montar las piezas de repuesto solicitadas fuera de temporada. De esta manera, su...
  • Página 36: Nueva Puesta En Servicio

    8. Nueva puesta en servicio 8.1 Generalidades • Retire la grasa y aceite que utilizó para la conservación. • Proceda tal y como se indica en el capítulo «Mantenimiento». • Afloje el embrague de sobrecarga para despegar las superficies de fricción. •...
  • Página 37: Soltar El Acoplamiento De Sobrecarga En El Árbol Motor Al Larguero De Segar Y En El Accionamiento De La Henificadora (Walterscheid)

    Afloje de nuevo las tuercas. HINWEIS La manipulación del seguro de sobrecarga altera el par de fuerzas. Ello conlleva la invalidación de la garantía. Utilice sólo piezas de recambio originales de KRONE.
  • Página 38: Equipamiento Opcinoal

    9. Equipamiento opcinoal Normas de seguridad especiales • Realice los trabajos de limpieza, cuidado y mantenimiento con la máquina apagada. Apague el motor. Retire la llave de contacto. Asegure el tractor para que no se desplace. • Apague el motor y retire la llave de contacto. •...
  • Página 39: Anexo Al Manual De Instrucciones De La Segadora Rotativa De Discos

    Anexo Anexo al Manual de instrucciones de la segadora rotativa de discos • Antes de cada puesta en servicio, examine • Después de desconectar el accionamiento, la unidad y compruebe si faltan cuchillas o las cuchillas pueden seguir girando por si están dañadas o desgastadas;...
  • Página 40 Anexo Estas cuchillas pueden utilizarse en ambos lados volteándolas. Si faltan cuchillas o si éstas presentan daños, es necesario cambiar el juego completo sin demora. Así evitará que surjan desequilibrios peligrosos. Si el espesor de material entre la perforación y la cara frontal de la cuchilla se ha reducido a menos de la medida a = 7 mm, debe cambiar la cuchilla.
  • Página 41 Anexo A - 39...
  • Página 43: Suplemento Del Manual De Instrucciones

    Suplemento del manual de instrucciones AM 203 CV / AM 243 CV / AM 243 CV + B / AM 283 CV / AM 283 CV + B 1. Instrucciones de ensamblaje (primer montaje) En las siguientes instrucciones se describe el montaje de las segadoras a discos KRONE arriba mencionadas El montaje de las segadoras solamente debe ser realizado por un taller autorizado.
  • Página 44 AM-4-000-1...
  • Página 45 M 10 x 16 – M 8 x 110 901 425 M 8 x 60 904 882 M 12 x 25 AM 203 CV 904 751 M 10 x 20 AM 243 CV AM 283 CV 904 732 M 8 x 25...
  • Página 46 AM-4-005 AM-3-006 AM-2-004 AM-3-007 AM-3-008...
  • Página 47 AM-4-102 AM-4-009 AM-4-010 AM-2-011 AM-2-013 AM-2-012...
  • Página 48 AM-4-015-2 53 72 AM-3-016 AM-3-017 AM-2-018 AM-2-019...
  • Página 49 AM-2-020 AM-2-021 AM-2-023-1 optional AM-2-022 AM-4-104 AM-4-024...
  • Página 50 AM-4-026 AM-2-027 80 mm 60 mm AM-2-028-1...
  • Página 51 AM-2-029 AM-4-030-1...
  • Página 52 AM-2-031 AM-2-032 AM-2-033 AM-2-035 AM-2-034...
  • Página 53 AM-2-036...
  • Página 54 2. Montage Getriebe für 1000er Zapfwelle 1000 /min AM-4-037 250mm 250mm AM-2-038 AM-4-039...
  • Página 55 AM-2-041 AM-2-040...
  • Página 58 . . . konsequent, kompetent Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle Postfach 11 63, D-48478 Spelle Phone +049 (0) 59 77/935-0 +049 (0) 59 77/935-339 Internet: http://www.krone.de eMail: info.ldm@krone.de...

Este manual también es adecuado para:

Am 243 cvAm 243 cv + bAm 283 cvAm 283 cv + b

Tabla de contenido