Krone EasyCut 28 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EasyCut 28:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
150 000 015 00 ES
Segadora a discos
EasyCut 28 EasyCut 28 P EasyCut 28 M
EasyCut 32 EasyCut 32 P
(a partir de máquina Nº 520 000)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krone EasyCut 28

  • Página 1 Manual de instrucciones 150 000 015 00 ES Segadora a discos EasyCut 28 EasyCut 28 P EasyCut 28 M EasyCut 32 EasyCut 32 P (a partir de máquina Nº 520 000)
  • Página 2: Certificado De Conformidad De La Ce

    Segadoras a discos de Krone Tipos: EasyCut 28; EasyCut 28 P ; EasyCut 32; C ; EasyCut 32 M al que se refiere este certificado, cumple los requisitos fundamentales vigentes para la sanidad y seguridad especificados en la directiva comunitaria 98/37/CE.
  • Página 3 Prefacio Estimado cliente: Con la compra de la segadora a discos usted ha adquirido un producto de calidad de la casa KRONE. Sírvase tener en cuenta: Le agradecemos la confianza brindada con la compra de esta máquina. Las instrucciones de operación es parte integrante de su máquina.
  • Página 4 Prefacio...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Indice Generalidades ..................I -1 Finalidad de aplicación ..................... I -1 Datos técnicos ......................I -1 1.2.1 Dirección del fabricante .................... I -1 1.2.2 Certificación ......................I -1 1.2.3 Identificación ......................I -1 1.2.4 Datos para consultas y pedidos ................I -1 1.2.5 Utilización reglamentaria ...................
  • Página 6 Intervalos de tiempo para control y cambio de aceite en los engranajes ....V -2 Engranaje cónico ....................V -3 Engranaje de accionamiento de segadora (sólo EasyCut 28 M) ......V -3 Control de nivel y cambio de aceite en el larguero segador ........V -4 Control de los filos de cuchillas y de los pernos de sujeción ........
  • Página 7: Generalidades

    1.1 Finalidad de aplicación La segadora a discos EasyCut sirve para cortar el material de segado que crece en el suelo. 1.2 Datos técnicos 1.2.1 Dirección del fabricante Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle (Germany) Año Telefon: 0 59 77/935-0 Telefax: 0 59 77/935-339 Nº...
  • Página 8: Utilización Reglamentaria

    A la utilización reglamentaria también pertenece el cumplimiento de las condiciones preestablecidas por el fabricante acerca de la operación, el servicio y el mantenimiento. 1.2.6 Datos técnicos Tipo EasyCut 28 EasyCut 28 P EasyCut 32 EasyCut 32 P EasyCut 28M Ancho de trabajo [mm] 2710 2710...
  • Página 9: Seguridad

    Seguridad Seguridad 2.2 Indicaciones de seguridad y disposiciones de prevención 2.1 Identificación de las de accidentes indicaciones en las 2.2.1 Calificación y entrenamiento del instrucciones de manejo personal La segadora a discos sólo puede ser utilizada, Las indicaciones de seguridad contenidas en estas mantenida y reparada por personas que están instrucciones de manejo que, al no considerarlas, familiarizadas con ella y que están instruidas sobre los...
  • Página 10: Disposiciones De Seguridad Y Prevención De Accidentes

    Seguridad 15. Los dispositivos de accionamiento (cuerdas, Para transitar en la vía pública deben cumplirse las cadenas, varillas, etc.) de dispositivos a control disposiciones legales pertinentes (en la República remoto deben estar colocados de forma tal que no Federal de Alemania, el StVZO y StVO). ocasionen movimientos involuntarios en todas las posiciones de transporte y de trabajo.
  • Página 11: Operación De La Toma De Fuerza

    Seguridad 2. Los aparatos de aplicación que se vayan a utilizar 13. ¡Atención! Luego de desconectar la toma de sólo deben acoplarse a los dispositivos fuerza, hay peligro por la masa móvil por inercia. correspondientes (p.ej. suspensión en tres puntos) Durante este tiempo, no acercarse al equipo.
  • Página 12: Neumáticos

    9. Los repuestos deben responder como mínimo a los requerimientos técnicos establecidos por el fabricante de los equipos. Esto queda garantizado con los repuestos originales de KRONE. 10. Al almacenar gas, sólo utilizar nitrógeno para el llenado - ¡peligro de explosión! II - 4...
  • Página 13: Introducción

    Seguridad 2.3 Introducción La segadora a discos de KRONE está equipada con correspondientes indicaciones de los peligros que se todos los dispositivos de seguridad necesarios refieren a estos otros peligros restantes. (dispositivos de protección). No todas las partes Hemos realizado las indicaciones de los peligros en peligrosas de esta máquina pueden quedar seguras...
  • Página 14 Seguridad EC-246-0 a par de EC 28 M EC-249-1 II - 6...
  • Página 15 Seguridad Volver a colocar en posición de protección los dispositivos de protección antes de la puesta en marcha. Atención: partes largas de la máquina con inercia Peligro por cuerpos extraños expelidos. No tocar partes de la máquina en movimiento. Colocar el protector rebatible en posición Esperar hasta que se hayan detenido por de protección.
  • Página 16: Ubicación De Los Carteles De Indicación General En La Máquina

    EC-248-0 942 342 -2 (1x) EasyCut 28 942 301-0 (1x) 942 343 -1 (1x) EasyCut 32 942 561 -0 (1x) EasyCut 28 P 942 562 -0 (1x) EasyCut 28 P 17mm Ø 17,5 mm 139-888 139-889 min. 14 mm min.14mm...
  • Página 17: Preparativos De Uso

    Preparativos de uso 3. Preparativos de uso 3.1 Indicaciones especiales de seguridad • ¡El mecanismo de segado es adecuado • Deben controlarse regularmente los paños y está destinado al segado de plantas en de protección.¡Deben reponerse los paños pie en el suelo! protectores gastados o dañados! •...
  • Página 18 Preparativos de uso Las barras inferiores del elevador hidráulico frontal del tractor deberán ajustarse de tal forma que puedan oscilar libremente (ver las instrucciones de servicio del elevador hidráulico frontal). En caso de no ser posible ajustar las barras inferiores del tractor de tal forma que oscilen libremente, deberán montarse adaptadores oscilantes para las barras inferiores.
  • Página 19: Verificación Del Primer Montaje

    Preparativos de uso 3.2.3 Verificación del primer montaje Para ello: • Levantar la segadora La segadora ha de estar levantada en paralelo al suelo. Si no es éste el caso: • Enganchar el brazo superior (1) en otro taladro en el EC-221-0 tractor o en el triángulo de Weiste (2) de modo que la segadora se eleve lo más paralela al suelo posible.
  • Página 20: Cardán

    Preparativos de uso 3.3 Cardán • Acoplado y desacoplado del cardán sólo con el motor apagado y llave de encendido retirada. • Asegurar el tractor contra deslizamiento. • Asegurarse que encastre el cierre del cardán. Asegurarse que los tubos de protección no puedan girar.
  • Página 21: Dispositivos De Protección

    Preparativos de uso 3.5 Dispositivos de protección Antes de poner en servicio la máquina, es preciso revisar los dispositivos de protección por daños. Sustituir inmediatamente los dispositivos de protección deteriorados. ¡Existe peligro de lesionarse! • Antes de cada puesta en servicio de la máquina, desplegar los estribos de protección (1) en el lado derecho e izquierdo.
  • Página 22: Desacople De La Segadora A Discos

    Preparativos de uso 3.8 Desacople de la segadora a discos • Parar el motor, sacar la llave del • El desmontaje de los muelles de encendido y asegurar el tractor de tal descarga con segadora en posición de forma que no pueda rodar de por sí trabajo puede ocasionar graves solo.
  • Página 23: Indicaciones De Seguridad Previo Al Segado

    Preparativos de uso 3.9 Indicaciones de seguridad previo al segado • Sólo trabajar en la segadora a discos • Verificar el mecanismo de segado previo con toma de fuerza desconectada, a cada uso, respecto de cuchillas motor apagado y llave de encendido dañadas, faltantes o gastadas, retirada.
  • Página 24 Preparativos de uso III - 8...
  • Página 25: Ajustes En La Segadora A Discos

    Ajustes en la segadora a discos 4. Ajustes en la segadora a discos 4.1 Indicaciones especiales de seguridad Antes de efectuar cualesquiera trabajos de ajuste, es preciso desembragar el accionamiento, parar el motor del tractor y sacar la llave del encendido. Asegurar el tractor de tal forma que no pueda rodar de por sí...
  • Página 26: Ajuste De Los Muelles De Descarga

    Ajustes en la segadora a discos 4.2 Ajuste de los muelles de descarga descarga con segadora en posición de • El ajuste de los muelles de descarga trabajo puede ocasionar graves heridas. deberá realizarse sólo con segadora a discos en posición de transporte. En la •...
  • Página 27: Mantenimiento

    Mantenimiento 5. Mantenimiento Indicaciones especiales de seguridad • Realizar tareas de reparación, • Al realizar trabajos en la segadora a mantenimiento y limpieza sólo con discos en posición de transporte, debe propulsión y motor desconectados. cerrarse el flujo (válvula hidráulica) en la •...
  • Página 28: Cantidades Y Denominaciones De Los Lubricantes Para Los Engranajes

    Cantidades y denominaciones de los lubricantes para los engranajes Cantidad necesaria Aceites refinados Lubricantes biológicos [litros] Indicación de marca Indicación de marca Engranajes cónicos EasyCut 28 (P) / 32 (P) SAE 90 Engranajes cónicos EasyCut 28 M SAE 90 Engranaje de accionamiento de segadora EasyCut 28 M SAE90...
  • Página 29: Engranaje Cónico

    Calidad de aceite: ver Capítulo 5.3 Cantidad necesaria: ver Capítulo 5.3 Desechar correctamente el aceite usado Engranaje de accionamiento de segadora (sólo EasyCut 28 M) Control de aceite: • intervalos de tiempo, ver capítulo 5.3.1 • desenroscar el tornillo de control (1) •...
  • Página 30: Control De Nivel Y Cambio De Aceite En El Larguero Segador

    Mantenimiento Control de nivel y cambio de aceite en el larguero segador Control de nivel de aceite • Ajustar el larguero segador usando un nivel (1). Sentido transversal • Colocar el nivel sobre la barra segadora en el sentido de avance. EC-0-001 Sentido longitudinal •...
  • Página 31 Mantenimiento Cambio de aceite en el larguero segador • Utilizar un recipiente recolector apropiado • Desmontar la tapa (2), lateralmente del larguero segador • Ubicar el larguero segador aquí a menor altura • Dejar salir el aceite • Montar la tapa (2) con una nueva junta •...
  • Página 32: Control De Los Filos De Cuchillas Y De Los Pernos De Sujeción

    Mantenimiento Control de los filos de cuchillas y de los pernos de sujeción Las cuchillas de segado y los soportes de las cuchillas de segado que falten o que estén deterioradas pueden conducir a estados de servicio peligrosos. Por ello: •...
  • Página 33: Control Regular De Los Muelles De Lámina

    A = 48 mm. Los platos de cuchillas o rodillos de picado sólo se pueden reemplazar por piezas de repuesto originales de Krone. EC-0-211 5.8.1 Límite de desgaste para erosiones El límite de desgaste de las erosiones (2) se ha alcanzado, cuando no se llega a alcanzar el grosor mínimo de materi-...
  • Página 34: Cambio De Cuchillas En Platos Segadores Con Cierre Roscado De Cuchillas

    Mantenimiento Cambio de cuchillas en platos segadores con cierre roscado de cuchillas • Para el montaje introducir cuchillas (5) entre el patín de desgaste (2) y el plato segador (1). • Introducir el perno de sujeción (3) desde abajo en el patín de desgaste, la cuchilla y el plato segador.
  • Página 35: Renovar Cantos De Impacto

    Mantenimiento 5.11 Renovar cantos de impacto Los cantos de impacto muy dañados (ver fig.) deben reemplazarse de inmediato, dado que sino existe peligro de daños en el larguero segador. • abrir las costuras soldadas del canto de impacto anterior. • desmontar el canto de impacto •...
  • Página 36: Engrase

    Mantenimiento 5.12 Engrase 5.12.1 Cardán Los intervalos de engrase del cardán se indican en la figura de la derecha. Mayor información puede obtenerse de las instrucciones de uso del fabricante de cardanes. 5.13 Sitios de lubricación en la máquina. EC 28 P / EC 28 M / EC 32 P EC-228-0 V - 10...
  • Página 37: Parada De Invierno

    Para su distribuidor • Verificar el libre movimiento de las partes móviles KRONE es más sencillo entregar y efectuar el (articulaciones, etc.). Eventualmente desmontar, montaje de las piezas requeridas fuera de la limpiar y verificar el desgaste. ¡En caso necesario, temporada.
  • Página 38 Parada de invierno VI - 2...
  • Página 39: Nueva Puesta En Marcha

    Nueva puesta en marcha 7. Nueva puesta en marcha 7.1 Indicaciones especiales de seguridad • Las tareas de reparación, cuidado, mantenimiento y limpieza sólo deben efectuarse con máquina detenida. Apagar el motor. Retirar la llave de encendido. Asegurar el tractor del deslizamiento.
  • Página 40 Nueva puesta en marcha VII - 2...
  • Página 41: Equipamiento Especial

    Estacionar la máquina de modo seguro. Prevenir un deslizamiento accidental. • Soportar de modo seguro la máquina elevada. Nunca situarse debajo de la máquina elevada. 8.2 Modificación para el segado en superficie inclinada en sentido descendente(EasyCut 28 M) • Desmonte las chapas (1,2). •...
  • Página 42 Equipamiento especial VIII - 2...
  • Página 43: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha A 1 Primera puesta en marcha • Antes de poner en marcha por primera vez la segadora a discos deben montarse todos los paños de protección suministrados en la barra segadora frontal y en las barras segadoras laterales.
  • Página 44 Primera puesta en marcha A - 2...
  • Página 45 Primera puesta en marcha A- 3...
  • Página 46 . . konsequent, kompetent Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle Postfach 11 63, D-48478 Spelle Phone +49 (0) 59 77/935-0 +49 (0) 59 77/935-339 Internet: http://www.krone.de eMail: info.ldm@krone.de...

Este manual también es adecuado para:

Easycut 28 pEasycut 28 mEasycut 32Easycut 32 p

Tabla de contenido