Battery Installation
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines, car elles
durent plus longtemps.
• Locate the battery compartment on the underside of the lights and
sounds toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door. Remove the
battery compartment door.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries into the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• If the toy begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Slide the power/volume switch off and then back on.
• When sounds and lights became faint, or do not work at all,
it's time for an adult to replace batteries.
• Localizar el compartimento de pilas en la parte de abajo del
juguete de luces y sonidos.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas. Retirar
la tapa.
• Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V en el
compartimento de pilas.
• Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el
circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en
apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos y luces pierdan intensidad o dejen de
funcionar, es hora de sustituir las pilas.
• Repérer le compartiment des piles sous le jouet avec lumières
et sons.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles. Retirer
le couvercle.
• Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) dans le compartiment.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire,
mettre l'interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
• Quand les sons ou les lumières faiblissent ou cessent, un adulte
doit remplacer les piles.
Colocación de las pilas
1,5V x 3
"AA" (LR6)
Installation des piles
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may
explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
Información de seguridad sobre las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender
líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el
producto. Para evitar el derrame de líquido corrosivo:
• No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al
mismo tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar
(carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).
• Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la
polaridad indicada.
• Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo
período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto.
Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas.
No quemar nunca las pilas ya que podrían explotar o desprender
líquido corrosivo.
• No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.
• No intentar recargar las pilas no-recargables.
• Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto para cargarlas.
• Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.
Conseils de sécurité concernant les piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides
peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou
différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l'intérieur du compartiment
des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une
longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne
pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent,
comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant
la charge.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent
être chargées que par un adulte.
6