Resumen de contenidos para Veridian Healthcare 11-505
Página 1
VH Compact Tabletop Nebulizer System 11-505 Model READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE...
Página 2
STOP! PLEASE ENSURE YOU HAVE ALL OF THE FOLLOWING COMPONENTS BEFORE USING YOUR NEBULIZER Nebulizer (5) Air Filters Angled Top and Cup Mouthpiece Compressor Body Instruction Manual FAQ Information Sheet Replacement Parts Order Form Power Cord Air Tubing IF YOU ARE MISSING ANY PARTS, INCLUDING INSERTS OR INSTRUCTION MANUALS, DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE.
Página 4
INTRODUCTION Thank you for purchasing this Veridian Compressor Nebulizer. Please read this instruction manual completely before using your unit to ensure safe and effective use, as well as long life of the product. Compressor nebulizers are used to efficiently deliver medication in the form of a mist to the lungs.
Página 5
CARE AND SAFETY INFORMATION Improper care or use of your nebulizer may result in injury, damage to the unit or ineffective treatment. Following these instructions will ensure the nebulizer’s efficacy and long life. • Never allow the nebulizer to be used without adult supervision. •...
Página 6
PRODUCT FEATURES Air Filter Air Tubing Cover Connector Port Nebulizer Holder Air Vents All of the included parts and accessories are Back of Unit necessary to properly use the VH Compact. It is strongly suggestxed that you retain the original packaging or use a another container to store the nebulizer parts to ensure all pieces are easily accessible for every treatment.
Página 7
NEBULIZER MASK/MOUTHPIECE SELECTION This unit includes a standard angled mouthpiece. Additional styles of mouthpieces and masks are available for order on the enclosed order form, by calling Customer Care at 866-326-1313 or at your local medical supply dealer. Proper use of the mouthpiece is important in helping to ensure effective and efficient medication delivery.
Página 8
USING YOUR NEBULIZER Before the first use of the nebulizer of if the unit has not been used for an extended period of time, it should be cleaned thoroughly as described in the Cleaning and Disinfection section of this manual. The patient receiving treatment should be seated or slightly reclined in a comfortable position as treatments take several minutes.
Página 9
USING YOUR NEBULIZER 4. Fill and assemble the nebulizer: Step 1: Pour the medication into the nebulizer cup following the physician prescribed dosage, Fig 1. Step 2: Replace the top of the nebulizer and twist to close; gently pull the top to ensure the top is secure, Fig 2.
Página 10
USING YOUR NEBULIZER 7. Position the mouthpiece at the patient’s mouth. Remember that masks should cover the patients mouth and nose, mouthpieces should be in the mouth with the lips closed around the end of the mouthpiece. 8. Turn the Power switch on to begin treatment.
Página 11
USING YOUR NEBULIZER Compressor nebulizers contain a powerful compressor motor which may heat up the unit if it is left running too long or if the vents are blocked while operating. The unit will automatically shut off if the temperature of the unit becomes too high. If this occurs, follow these steps: 1.
Página 12
CLEANING AND DISINFECTION The nebulizer and mouthpiece should be thoroughly cleaned after each use and disinfected each day if on a regular therapy program unless a different cleaning regimen is specified by your healthcare professional; additional hygienic precautions may be required for use with high-risk patients.
Página 13
CLEANING AND DISINFECTION Disinfection: The nebulizer should be disinfected once daily, after the last use of the day, unless a different disinfection regimen is specified by a healthcare professional. Disinfect the nebulizer as follows: 1. Ensure that the power cord is disconnected from the power outlet. 2.
Página 14
Replace the filter after every ten uses, or sooner if it turns gray, appears contaminated is blocked or becomes wet. • Use only Veridian Healthcare filters; additional filters are available for order using the included order form, calling Customer Care at 866-326-1313 or contacting your local dealer.
Página 15
TROUBLESHOOTING The nebulizer produces no aerosol, or a small amount of aerosol. • There may be too much or too little medicine in the nebulizer. The amount of liquid should be between 0.5 ml and 5.0 ml. • The hose connectors may be blocked and need to be cleaned •...
Página 16
Always turn off the power and unplug the device before cleaning or if the unit is not working properly. PRODUCT SPECIFICATIONS VH Compact Nebulizer Name Model Number 11-505 Medication Capacity Maximum 5 ml 0.5 to 10 µm Particle Size Sound Pressure...
Página 17
If the nebulizer fails to operate within the warranty period while under the original purchaser owns the product, return it postage prepaid to: Veridian Healthcare, Attn: Repair Department, 1175 Lakeside Drive, Gurnee, IL, 60031; include your name, address, phone number and brief description of the problem with your nebulizer.
Página 19
VH Kit Acuerdo de Nebulizador Compresor 11-505 Model LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DEL USO...
Página 20
ALTO! ASEGÚRESE DE TENER LA TOTALIDAD DE LOS SIGUIENTES COMPONENTES DE SIGUIENTE ANTES DE USAR SU NEBULIZADOR Cubierta/tapa del (5) Filtros de Pipeta nebulizador y aire Cuerpo del Compresor Reservorio del nebulizador para el medicamento Manual Detallado Preguntas con Frecuencia Hechas Forma de Orden Cable de alimentación Tubo de aire...
Página 22
INTRODUCCIÓN Muchas gracias por adquirir este nebulizador con compresor de Veridian. Lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar un uso seguro y eficaz, y una larga vida útil del producto. Los nebulizadores con compresor se utilizan para administrar eficazmente la medicación en la forma de niebla en los pulmones.
Página 23
No use la unidad si se ha caído, si ha estado expuesta a temperaturas extremas o a un gran porcentaje de humedad, o si está dañada de alguna forma. Si tiene alguna duda, comuníquese con Veridian Healthcare o con su distribuidor. •...
Página 24
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Tapa del filtro Puerto del conector de aire del tubo de aire Soporte del nebulizador Salidas de aire Todas las piezas y accesorios incluidos ofrecidos Detrás de la unidad son necesarios utilizar correctamente el nebulizador. Se sugiere fuertemente para conservar la caja original o utilizar otro envase para almacenar las piezas del nebulizador para asegurar todos los pedazos sea fácilmente accesible para cada...
Página 25
SELECCIÓN DE MÁSCARAS/PIPETA DEL NEBULIZADOR Esta unidad incluye una pipeta curva estándar. Puede solicitar otros estilos de pipetas y máscaras disponibles completando el formulario de pedido adjunto, llamando a Atención de clientes, teléfono 866-326-1313 o al distribuidor de suministros médicos de su área. El uso adecuado de la pipeta es importante para ayudarlo a asegurar la administración eficaz y efectiva del medicamento.
Página 26
USO DEL NEBULIZADOR Antes de usar el nebulizador por primera vez o si no lo ha usado por un período de tiempo prolongado, límpielo bien según se detalla en la sección Limpieza y Desinfección de este manual. El paciente que reciba tratamiento debe estar sentado o levemente reclinado en posición cómoda, pues los tratamientos tardan varios minutos.
Página 27
USO DEL NEBULIZADOR 4. Llene y arme el nebulizador: Paso 1: Vierta el medicamento en el reservorio del nebulizador de acuerdo con la dosis recetada por el médico, Fig Paso 2: Vuelva a colocar la tapa del nebulizador y hágala girar para cerrarla; tire suavemente de la tapa para asegurarse de que esté...
Página 28
USO DEL NEBULIZADOR 7. Coloque la pipeta en la boca del paciente. Recuerde que las máscaras deben cubrir la boca y la nariz del paciente y que las pipetas deben colocarse en la boca, para luego cerrar los labios. 8. Accione el interruptor de encendido para iniciar el tratamiento.
Página 29
USO DEL NEBULIZADOR Los nebulizadores con compresor contienen un potente motor que puede calentar la unidad si se deja en funcionamiento demasiado tiempo o si los venteos están bloqueados durante el funcionamiento. La unidad se apagará automáticamente si la temperatura se eleva demasiado. En caso de que esto ocurra, haga lo siguiente: 1.
Página 30
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Limpie bien el nebulizador y la pipeta después de cada uso y desinféctelos diariamente si realiza un programa de terapias periódicas, a menos que el profesional de la salud haya especificado un esquema de limpieza diferente. Es probable que se requiera de otro tipo de precauciones de higiene para uso con pacientes de alto riesgo, como por ejemplo.
Página 31
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Desinfección: Desinfecte el nebulizador una vez diariamente, después del último uso del día, a menos que el profesional de cuidados médicos haya especificado un esquema de desinfección diferente. Desinfecte el nebulizador según se indica a continuación: 1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado de la unidad y desenchufado.
Página 32
• Use sólo filtros de Veridian Healthcare; puede solicitar otros filtros disponibles mediante el formulario de pedido que se incluye, llamando a Atención de clientes al teléfono 866-326- 1313 o poniéndose en contacto con el distribuidor en su área.
Página 33
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El nebulizador no produce aerosol, ni siquiera una pequeña cantidad. • Puede haber demasiado o escaso medicamento en la pipeta nebulizadora. Debe haber entre 0,5 ml y 5,0 ml de líquido. • Los conectores del tubo pueden estar bloqueados y requerir de limpieza. •...
Página 34
Este nebulizador funciona con alimentación de c.a. Apague siempre la unidad y desenchúfela antes de efectuar la limpieza o si no funciona correctamente. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO VH Compact Nebulizer Nombre Número de Modelo 11-505 Máximo 5 ml Capacidad de la medicación Tamaño de Partícula 0.5 to 10 µm Presión Sana Máximo 60 dBA at 1 meter...
Página 35
Embale cuidadosamente el producto para evitar daños mientras esté en tránsito; se recomienda contratar un seguro de envío con aviso de retorno. Veridian Healthcare reparará o cambiará la unidad defectuosa a nuestra elección. La reparación o el reemplazo de la unidad defectuosa, a opción del garante, es el único recurso aceptable de conformidad con esta...
Página 36
FUTURA Y ADJUNTE ABAJO SU COMPROBANTE. Esta información es necesaria para el caso que en el futuro usted necesite comunicarse con Atención al Cliente. Model / Modelo: 11-505 Name / Nombre: VH Compact Tabletop Nebulizer System Date Purchased / La Fecha Compró: Store Name / Nombre del Almacén:...