Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M5583 Manual página 10

Publicidad

Battery Installation
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC). Check
your local authority for recycling advice and facilities.
(Europe only).
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter
votre municipalité pour obtenir des conseils sur le
recyclage et connaître les centres de dépôt de
votre région.
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de
este producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto
a información y centros de reciclaje (solo Europa).
Installation des piles
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
• If removeable, rechargeable batteries are used, they
Conseils de sécurité concernant les piles
Dans des circonstances exceptionnelles, les piles
pourraient couler et causer des brûlures chimiques
ou endommager irréparablement le produit. Pour
éviter que les piles coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur
• Retirer les piles si le jouet n'est pas utilisé pendant
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N'utiliser que des piles du même type que celles
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées
Información de seguridad sobre las pilas
En circustancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse
10
Colocación de las pilas
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
Always remove exhausted batteries from the product.
Dispose of batteries safely. Do not dispose of product
in a fire. The batteries inside may explode or leak.
as recommended.
before charging.
are only to be charged under adult supervision.
ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
du compartiment.
une longue période. Toujours retirer les piles usées
du produit. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu :
elles pourraient exploser ou couler.
recommandées, ou des piles équivalentes.
avant de les charger.
que sous la surveillance d'un adulte.
pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
la correcta.
de ellas de una manera segura. Sacar las pilas si
el vehículo no va a ser usado durante un periodo
prolongado. No quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.
(o su equivalente).
con la supervisión de un adulto.

Publicidad

loading