ANTES DE EXECUTAR QUALQUER OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO, DESLIGUE
A MÁQUINA E DEIXE-A ARREFECER.
• Use luvas de proteção.
• Verifi que a compatibilidade da lâmina usada.
• Verifi que a compatibilidade da lâmina nova.
• Verifi que a integridade e efi ciência das proteções.
ALVORENS ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN, DE MACHINE
EERST STOPPEN EN AF LATEN KOELEN.
• Draag beschermende handschoenen.
• Controleer of het gebruikte zaagblad compatibel is.
• Controleer of het nieuwe zaagblad compatibel is.
• Controleer of de beschermingen intact zijn en goed functioneren.
PYSÄTÄ
KONE
HUOLTOTOIMENPITEITÄ.
• Käytä suojakäsineitä.
• Tarkista käytetyn terän soveltuvuus.
• Tarkista uuden terän soveltuvuus.
• Tarkista suojien eheys ja toimivuus.
STANDS MASKINEN OG LAD DEN KØLE AF, FØR DER UDFØRES NOGEN
FORM FOR VEDLIGEHOLDELSE.
• Bær beskyttelseshandsker.
• Kontrollér den brugte klinges overensstemmelse.
• Kontrollér den nye klinges overensstemmelse.
• Kontrollér beskyttelsesanordningernes tilstand og virkedygtighed.
STOPPA MASKINEN OCH LÅT DEN SVALNA INNAN DU UTFÖR NÅGOT
UNDERHÅLLSARBETE.
• Använd skyddshandskar.
• Verifi era det använda bladets förenlighet.
• Verifi era det nya bladets förenlighet.
• Verifi era att skydden är hela och att de fungerar som de ska.
MANUTENÇÃO
PT
ONDERHOUD
NL
HUOLTO
FI
JA
ANNA
SEN
VEDLIGEHOLDELSE
DA
UNDERHÅLL
SV
83
JÄÄHTYÄ
ENNEN
MITÄÄN